北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百七十 (3)

回本書目錄

卷第一百七十 (3)

1. 小兒驚啼

論曰心藏神,神安則臟和,故小兒晝得精神安,而夜得穩眠,若心氣不和,邪熱乘之,則精神不得安定,故暴驚而啼叫也。

治小兒驚啼。牛黃丸方

白話文:

心臟藏著人體的精神,精神安定,五臟就會和諧。所以,小兒白天精神安定,夜晚可以安穩入睡。如果心氣不調和,邪熱趁虛而入,精神就不能安定,於是會突然驚嚇而哭叫。

牛黃,丹砂,蘆薈,麝香(各研如粉),白殭蠶,龍齒,當歸(切焙),芍藥,鉤藤,蝸牛(麩炒令黃色),代赭,牡蠣(燒過各一分)

白話文:

牛黃、丹砂、蘆薈、麝香(各研磨成粉末),白殭蠶、龍齒、當歸(切片、烘焙),芍藥、鉤藤、蝸牛(油炒至黃色),代赭石、牡蠣(燒烤過,各一份)

上一十二味,除前牛黃等四味研外,余並搗羅為細末,更同四味研勻,煉蜜和丸,如麻子大,一月及百日兒,每服三丸,半年至一歲兒,每服五丸,並薄荷湯下,日夜三四服,量兒大小加減。

治小兒驚啼五驚。龍角丸方

白話文:

除了牛黃、麝香、琥珀和珍珠四種藥材研磨外,其餘藥材均搗碎成細末,再將四種研磨的藥材混合均勻,用蜂蜜和在一起製成丸劑,大小如同芝麻。一個月到一百天的嬰兒,每次服用三丸;半年到一歲的嬰兒,每次服用五丸。均用薄荷湯送服,每天服用三次或四次,根據嬰兒的年齡大小增減劑量。

龍角(鎊),黃芩(去黑心),大黃(微炒各半兩),牡丹皮(一分),蚱蟬(一枚炙去頭),牛黃(如小豆大五枚研入)

白話文:

龍角(研磨成粉末),黃芩(去除黑色心),大黃(微炒,各半兩),牡丹皮(一分),蚱蟬(一隻,炙烤後去除頭),牛黃(如小豆大小,研磨成粉末並加入)。

上六味,搗羅為末,煉蜜為丸,如麻子大,每服二粒,用米飲下,日夜共五服,更隨兒大小加減,一方去牛黃。

治小兒風熱驚啼。蛇黃散方

白話文:

取上述六種藥材,研磨成粉末,用煉過的蜂蜜調合成丸,丸的大小如同麻子,每次服用兩粒,用米湯送服,一天一夜共服五次,根據孩童的年齡大小適量增減劑量。有一個配方是去掉牛黃的。

治療小兒因風熱引起的驚嚇哭鬧。此為蛇黃散的處方。

蛇黃(搗碎研),犀角(鎊),人參,白茯苓(去黑皮),防風(去叉),細辛(去苗土),蚱蟬(去翅足微炙),乾蠍(醋拌微炒),丹砂(研),母丁香,山茱萸(微炒),甘草(炙),牛黃(研各一分)

白話文:

  • 蛇黃:研碎磨成粉末

  • 犀角:刮成粉末

  • 人參:全株使用

  • 白茯苓:去掉黑色表皮

  • 防風:去掉分叉的枝條

  • 細辛:去掉根部的泥土

  • 蚱蟬:去掉翅膀和足部,然後微微烘烤

  • 乾蠍:用醋拌勻,然後微微炒一下

  • 丹砂:研磨成粉末

  • 母丁香:全株使用

  • 山茱萸:微微烘烤

  • 甘草:略微烘烤

  • 牛黃:研磨成粉末,每種材料各取一份

上一十三味,搗羅為散,更研令細,一二歲兒,每服一字匕,用竹瀝調服,三四歲兒,每服半錢匕,日三服,不拘時候。

白話文:

將上述十三味藥材搗碎成散狀、再研磨得更細緻。一、二歲的兒童,每次服用一小勺,用竹瀝調服。三、四歲的兒童,每次服用半錢的量,一天服用三次,不受時間限制。

治小兒因客忤驚啼。千金湯方

蜀漆(炒令煙出半兩),左顧牡蠣(燒過一分)

白話文:

治療小兒因為受到驚嚇而哭啼的方子。千金湯的配方如下:

蜀漆(炒至冒煙,半兩),左旋牡蠣殼(燒過,一分)。

上二味,粗搗篩,一二歲兒,每服一錢匕,以漿水半盞,煎至三分,去滓分溫二服。空心日午各一。兼治小兒著噤,更隨兒大小,以意加減。

治小兒驚熱多啼,不吃乳。虎睛丸方

白話文:

將以上兩種藥材搗碎篩選,一、二歲的兒童,每次服用一錢匙,用半茶杯的漿水煎煮到只剩下三分之一,去渣分兩次溫熱服用。空腹時,分別在白天和中午各服用一次。另外也用來治療小兒驚悸,可根據兒童的年齡大小,酌情增減藥量。

虎睛(細研二枚),犀角(屑一兩),黃芩(去黑心),梔子仁,大黃(銼碎微炒各半兩)

白話文:

  • 虎睛(研磨成細粉,共兩枚)

  • 犀角(刮取粉末,共一兩)

  • 黃芩(去除黑心)

  • 梔子仁

  • 大黃(切碎,微炒,各半兩)

上五味,除虎睛外,搗羅為末,再同研勻,煉蜜和丸,如麻子大,每服以粥飲下五丸,日三四服,量兒大小加減。

治小兒驚熱啼叫,睡臥不安。清神散方

白話文:

將上述五種藥材,除了虎睛之外,全部搗碎成細末,再混合均勻。然後加入蜂蜜製成丸,大小如同麻子。服用時,以粥送服五丸,每天服用三到四次,可根據孩子的年齡調整用量。

牛黃(研),天竺(黃研),鉛白霜(研),鬱金,麥門冬(去心焙),甘草(炙各一分),人參(半兩)

上七味,搗研為細散,每服半錢匕,人參湯放冷調下,乳食後服。

白話文:

牛黃(研成粉末)、天竺黃(研成粉末)、鉛白霜(研成粉末)、鬱金、麥門冬(去心、焙乾)、甘草(炙過的,各取一份)、人參(半兩)。

治小兒體熱,忽發吐逆,夜多驚啼,或泄或秘,變成慢驚,或為疳疾,定搐搦。療疳蟲,墜涎痰,安心神。青金丸方

白話文:

治療小兒身體發熱、突然嘔吐、晚上啼哭不安、有時拉肚子、有時便祕,逐漸變成慢性驚嚇症,或成為疳病、抽搐、痙攣。治療疳積蟲子、流口水、化痰,安定心神。

龍腦(研),麝香(研各一分),墨(一錢半),使君子(煨兩枚),膩粉(一分),白麵(三分)青黛(二錢),金銀(薄各少許)

白話文:

  • 龍腦(研磨成粉末),麝香(研磨成粉末),各一份。

  • 墨(一錢半)。

  • 使君子(用火煨熟後,去皮和核),兩枚。

  • 膩粉(一份)。

  • 白麵粉(三分)。

  • 青黛(二錢)。

  • 金箔和銀箔(各少許)。

上八味,搗研為末,滴井華水和丸,如雞頭大,每服薄荷湯化半丸。

白話文:

將八種藥材搗碎成末,滴入「井華水」攪拌成糊狀,再搓成雞蛋大小的丸劑。每次服用時,以薄荷湯化開半顆丸劑。

治小兒夜多驚啼,欲成癇候。雞腦丸方

雄雞腦(一分),丹砂(研細半兩),牛黃(研細一分),當歸(切焙一分)

白話文:

治療小兒夜晚多驚哭,快要形成癇症的情況。使用雞腦丸的配方如下:

公雞腦(一份),朱砂(研磨細緻半兩),牛黃(研磨細緻一份),當歸(切片烘乾一份)。

上四味,將當歸搗末,以雞腦丹砂等,拌和搗勻為丸,百日兒服如黍米大一丸,日再服,更看兒大小,以意增減,並用薄荷湯下。

白話文:

以上四種中藥,將當歸搗成粉末,加入雞腦丹砂等,均勻混合搗成丸狀。

一百天大的小孩服一丸,像黍米大小的藥丸,每天服用兩次,並根據小孩的大小,酌量增減藥量,服用時用薄荷湯送服。

治小兒癇候苔寒,舌下聚唾,夜啼不止。雀屎丸方

雄雀屎(微炒),麝香(細研),牛黃(細研各一分)

白話文:

治療小兒癲癇、口中有寒痰、舌下聚集口水、夜晚哭鬧不停。使用雀屎丸配方:雄雀糞(稍微炒過)、麝香(細磨)、牛黃(細磨,各用一分)。

上三味,搗研令勻,煉蜜和丸,如黍米大,一月兒一丸,百日兒二丸,並用乳汁下。日再,更看兒大小,以意加減。

白話文:

把前述三種藥搗成細末,均勻地混合在一起,再加煉蜜製成藥丸,丸藥大小如黍米,一個月大的嬰兒一次吃一丸,一百天大的嬰兒一次吃兩丸,都用乳汁送服。一天兩次,還要根據嬰兒的年齡和體格大小,酌情增減服用量。

治小兒驚啼積熱,顏色萎瘁,腹中堅積,不可乳哺,去風癇,除百病。虎睛丸方

虎睛仁(研一枚),犀角屑(一兩),黃芩(半兩去黑心),大黃(銼碎炒令香熟),梔子仁(各三分)

白話文:

治療小兒因驚嚇而哭鬧、體內有熱積、面色憔悴、腹部有硬塊、無法哺乳、去除風癇、消除各種疾病。虎睛丸的配方如下:

虎眼的果仁(研磨成粉,一枚),犀牛角的粉末(一兩),黃芩(半兩,去掉黑色中心部分),大黃(切碎後炒至香熟),梔子的果仁(各三分)。

上五味,搗研為末,煉蜜和丸,如麻子大,一二歲兒,用乳汁研破服之,不拘時候。微利為度,若利頻,隔日一服,如兒有虛熱,更入知母半兩,量兒大小,加減服之。

白話文:

將五種藥材搗碎成粉末,加入蜂蜜混合製成丸劑,每個丸劑的大小約為麻子大小。一到兩歲的兒童,可用乳汁將藥丸研碎後服用,服藥時間不限。服用後,以微微通便為宜,若服藥後腹瀉頻繁,可隔日服用一次。如果兒童有虛熱症狀,可再加入半兩知母,根據兒童的身高體重增減藥量服用。

治小兒驚啼,乳不消化。升麻湯方

升麻,芍藥,甘草(炙),大黃(銼炒各半兩)

上四味,粗搗篩,一二歲兒,每服一錢匕,水半盞,煎至三分,去滓溫服,乳食後。日三服,量兒大小加減。

治小兒心熱驚啼。黃芩散方

黃芩(去黑心),人參(各一分)

上二味,搗羅為散,每服一字匕,竹葉湯調下,不拘時候服。

治小兒驚啼,手足搐搦。代赭丸方

白話文:

治療小兒受驚嚇而哭鬧、乳汁消化不良,可用升麻湯。將升麻、芍藥、甘草(炙)、大黃(銼炒各半兩)研磨成粉,一歲到兩歲的小孩,每次服用一錢匕,用半杯水煎至三分,去渣溫服,在吃奶或吃飯後服用,一天三次,可以根據孩子的年齡大小調整藥量。

治療小兒心熱驚啼,可用黃芩散。將黃芩(去黑心)與人參(各一分)研磨成粉,每次服用一字匕,用竹葉湯調服,不限時間服用。

治療小兒受驚嚇而哭鬧、手腳抽搐,可用代赭丸。

代赭(生用半兩),鐵粉(研),丹砂(研),白附子(各一錢),麝香(研),龍腦(研各一字)

白話文:

代赭(生用半兩):生用代赭石,用量半兩。

鐵粉(研):研磨鐵粉。

丹砂(研):研磨丹砂。

白附子(各一錢):研磨白附子,用量各一錢。

麝香(研):研磨麝香。

龍腦(研各一字):研磨龍腦,用量各一字。

上六味,搗研細勻,煉蜜和丸,如櫻桃大,量兒大小加減。薄荷湯化下。

治小兒驚啼,及夜啼不止。真珠丸方

真珠末,伏龍肝,丹砂(各一分),麝香(一錢)

白話文:

將六味藥材搗碎研磨成細粉,加入蜂蜜混合成丸,大小如櫻桃,可根據小孩的年齡調整丸藥大小。用薄荷湯送服。

此方可治療小兒驚啼,以及夜間哭鬧不止。

藥方組成:珍珠粉、伏龍肝、丹砂(各取一分),麝香(一錢)。

上四味,同研如粉,煉蜜和丸,如綠豆大,候啼即溫水下一丸,量大小以意加減。

治小兒驚啼,及夜啼。龍齒丸方

白話文:

將以上四種藥材,研磨成粉末,加入蜂蜜製成丸劑,丸劑大小如綠豆,嬰兒啼哭時,用溫水送服一丸,丸劑的劑量,可根據嬰兒的體型大小增減。

龍齒,白殭蠶,當歸(切焙),芍藥,蝸牛,鉤藤(各半兩),代赭(研),牡蠣(煅各二兩)麝香(研),牛黃(研各一分)

白話文:

龍齒、白殭蠶、當歸(切片焙乾)、芍藥、蝸牛、鉤藤(各半兩),代赭石(研成粉末)、牡蠣(煅燒,各二兩)麝香(研成粉末)、牛黃(研成粉末,各一分)

上十味,搗研勻細,煉蜜和丸,如綠豆大,二歲兒三丸,井華水化下,量兒大小。以意加減。

治小兒驚啼,眠睡不穩。桃紅丸方

白話文:

將以上十種藥材搗碎研磨均勻,用煉過的蜂蜜調合成丸,每丸大小如同綠豆。兩歲的小孩每次服用三丸,用清晨第一次打上來的井水送服。根據小孩的年齡大小,酌情增減藥量。

此方用於治療小兒因驚嚇而哭鬧,以及睡眠不安穩的情況。此為桃紅丸的處方。

丹砂,麝香(各半錢研),白附子(半枚),白殭蠶(一枚),乾蠍(頭尾全炒一枚),膩粉(一錢匕研),金箔,銀箔(各二片研)

上八味,搗研為末,水浸炊餅心和丸,綠豆大,每服一丸,金銀薄荷湯化下,看兒大小,臨時加減。

白話文:

丹砂、麝香(各半錢研磨),白附子(半枚),白殭蠶(一枚),乾蠍(頭尾全炒一枚),膩粉(一錢匕研磨),金箔,銀箔(各兩片研磨)