北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百六十九 (3)

回本書目錄

卷第一百六十九 (3)

1. 小兒急驚風

論曰小兒急驚之狀,身體壯熱,痰涎壅滯。四肢拘急,筋脈牽掣,項背強直,目睛上視,牙關緊急,謂其發動猝急,故名急驚也,此因心絡受邪所致,蓋心藏神而主血。小兒血氣不和,宿有實熱,若為風邪所乘,則熱盛血亂,血氣相併,則神舍不安,故猝然而驚,古人所謂陽癇者是也。

白話文:

論述中說,小兒急驚症狀如下:身體發熱,痰涎堵塞滯留。四肢僵硬,筋脈牽扯緊繃,頸部和背部僵直,眼睛往上看,牙關緊咬。由於發作突然且急促,因此稱為急驚。這是因為心絡受到邪氣侵襲所致。原因是心臟藏神、主血。小兒血氣不調和,體內本就有實熱,如果再被外感風邪侵襲,那麼熱盛則血亂,血氣互相爭鬥,神志不安,因此突然驚恐不安,這便是古人所謂的陽癇。

治小兒急驚,涎盛搐搦。剪刀股丸

大戟漿水一盞略煮),石燕子(搗研),粉霜(研各二錢),棘剛子(連肉四十二枚),蠍梢(二十一枚全者炒),蘆薈(一錢研),乳香(研),青黛(研各二錢),龍腦(研),牛黃(研各半錢)

白話文:

大戟用一杯漿水稍微煮過,石燕子搗碎研磨,粉霜研磨各二錢,棘剛子連同果肉共四十二顆,蠍梢要找二十一枚完整的炒過,蘆薈一錢研磨,乳香研磨,青黛研磨各二錢,龍腦研磨,牛黃研磨各半錢。

上一十味,搗研羅為細末,用湯浸雪糕為丸,如梧桐子大,每服一丸,用剪刀股研破,濃煎薄荷水化下,如口噤,即斡開灌之。

白話文:

將以上這十味細細研磨成粉末,用藥湯浸透,再用雪糕搗成藥丸,大小如梧桐子一般。每次服用一丸,用剪刀搗碎,用濃煎的薄荷水送服。如果口齒緊閉不能服藥,那就用藥汁灌服。

治小兒急驚,涎潮昏塞,發搐不定。水銀丸

水銀(半兩用黑鉛一分結沙子),巴豆(五十粒去皮心膜去油),膩粉(秤一錢研),半夏(生為末半分),龍腦(研半錢)

白話文:

水銀(半兩,用黑鉛一分來凝固),巴豆(五十粒,去除皮、心膜和油脂),膩粉(秤一錢並研磨),半夏(生半夏,研成細末),龍腦(研磨成半錢)。

上五味,同研勻,入石腦油慢研如膏,用油單密收,每服量兒大小,旋丸如綠豆大,一歲兒二丸,煎金銀薄荷湯下,須臾利下稠涎。驚搐立定,更不須服。

白話文:

將五種中藥材研磨均勻,加入石腦油慢慢研磨直到膏狀,用單純的油來保存,根據年齡服用藥量,捏成綠豆大小的丸藥。一歲大的兒童服用兩丸,用金銀花和薄荷煎煮的水送服,不久就會排出濃稠的口水,驚嚇抽搐的症狀就會立刻停止,不需要再服用藥物。

治小兒急驚風,四肢抽掣,口噤上視。雄黃丸

雄黃,乳香,丹砂,牛黃(各一分),鉛霜,熊膽,蠍梢(微炒為末),麝香蟾酥,枯礬(各半分)

白話文:

雄黃、乳香、丹砂、牛黃(各一錢),鉛霜、熊膽、蠍梢(微炒成粉末)、麝香、蟾酥、枯礬(各半錢)

上一十味,同研令極細,以糯米飯和丸,如綠豆大,每服三丸,溫水下,不拘時候。量兒大小加減。

白話文:

將上面所列的十種藥材一起研磨成極細的粉末,用糯米飯和成丸子,大小像綠豆一樣。每次服三丸,用溫水送服,時間不限。根據孩子的年齡大小酌情增減用量。

治小兒急驚搐搦。青金丸方

龍腦,膩粉,青黛,乳香,天南星(各一錢),鉛白霜,粉霜,澱粉(各半錢),蠍梢(微炒),天漿子(各七枚)

白話文:

龍腦、膩粉、青黛、乳香、天南星(各一公克),鉛白霜、粉霜、澱粉(各零點五公克),蠍梢(微炒)、天漿子(各七枚)

上一十味,搗研為末,石腦油和成劑,旋丸如黑豆大,每服一丸,至二丸,量大小加減,並薄荷水化下。

白話文:

以上十種藥材,搗碎研磨成細末,用石腦油調和成藥劑,搓成像黑豆大小的藥丸,每次服用一丸,最多兩丸,根據身體狀況酌情增減,用薄荷水送服。

治小兒急驚,化涎鎮心神。牛黃丸

牛黃(研),𧌴(微炒),天南星(炮搗),膩粉(研),半夏(湯洗七遍焙),麝香(細研各一分),天漿子(三七枚),丹砂(研半兩)

白話文:

牛黃(研成粉末),土茯苓(略微炒一下),天南星(搗碎),滑膩粉(研成粉末),半夏(用熱水洗七次,然後焙乾),麝香(研成細粉,每種成分都取一分),天漿子(取三十七顆),丹砂(研成粉末,取半兩)。

上八味,搗研為末,燒粟米飯和丸,如黍米大,每服三丸五丸。荊芥湯下,不拘時候。量兒大小加減。

白話文:

把上述八種藥材搗碎成粉末,用燒熟的小米飯和成丸劑,丸子的大小像黍米一樣大。每次服用三到五丸,用荊芥湯送服,不受時間限制。根據兒童的大小增減藥物劑量。

治小兒急驚風,及四時傷寒,渾身壯熱,唇口焦乾,兩目翻露,搐搦昏迷。龍齒散

白話文:

用於治療小兒急性驚風,以及時節交替所致的風寒症狀、全身發熱、嘴脣和口腔乾燥、眼睛上翻、抽搐、昏迷等症狀。具體藥方如下:

  • 龍齒:60克
  • 磁石:30克
  • 硃砂:30克
  • 琥珀:30克
  • 麝香:3克
  • 冰片:3克
  • 雄黃:15克
  • 珍珠母:30克
  • 僵蠶:30克

將上述藥物研磨成細粉,每次取0.6-1.2克,用溫開水或米湯調服。每日服用2-3次,連續服用3-5天,或視病情而定。

龍齒(二錢),丹砂(半分),鉛白霜(三錢),天南星(水浸七日逐日換水薄切曝乾為末五錢),龍腦(少許)

白話文:

龍齒(兩錢),丹砂(半錢),鉛白霜(三錢),天南星(浸泡七天,每天換水,切薄片曬乾研成細末,五錢),龍腦(少許)

上五味,搗研為散,每服一字匕,蔥白金銀湯調下,三服後汗出立愈。

白話文:

將以上五種味道的中藥藥材搗碎研磨成粉末,每次服用一調匙的量,用蔥白加上金銀花水調勻服用,連續服用三次,汗出後病情就會痊癒。

治小兒急驚風,喉中有涎,呀呷有聲。壞涎丸

雄黃,丹砂,鉛霜(三味同研),甘草(炙為末),水銀(用棗瓤研令星盡為度)

上五味等分,一處用糯米飯,丸如黍米大,每服二丸,以梨汁下,化盡涎為度,更量大小加減。

白話文:

將五種中藥材等量混合,加入糯米飯,丸成如黍米大小,每次服兩丸,用梨汁送服,直到唾液化盡為止。視病情加加減減。

治小兒驚搐。丹砂散

丹砂(一錢研),膩粉(一錢),蜈蚣(一條酒浸炙),蠍梢(四十九枚炒)

上四味,搗研為細散,每服一字匕,薄荷汁調下。

治小兒急驚。搐搦不定。聖紅散

天南星(一個重一兩者先炮裂於五月一日用好酒浸每日換酒浸至端午日用大蠍七七枚同蒸陰乾去蠍用天南星),丹砂(半兩細研與天南星同研令勻)

白話文:

天南星:選取一個重量為一兩的天南星,於五月一日先將其炮裂,然後用好酒浸泡,每天更換新酒,浸泡至端午節。再取七七四十九隻大蠍子,與天南星一起蒸熟,陰乾後取出蠍子,備用天南星。

丹砂:取半兩丹砂,研磨成細粉,與天南星一起研磨,直至均勻。

上二味,再同研為散,每服一字匕,薄荷湯放冷調下。

治小兒急驚風。必勝散

天南星(炮),輕粉(研),甘遂全蠍(炒各一分),巴豆(去皮心膜出油七粒),丹砂(研一錢),麝香(研半錢)

白話文:

天南星(炮製過),輕粉(研磨成粉),甘遂,全蠍(炒過),巴豆(去除外皮和心膜,取七粒油),丹砂(研磨成粉一錢),麝香(研磨成粉半錢)。

上七味,搗研為散,每服一字匕,要吐瀉酒調下,取涎薄荷湯調下,未周晬兒減之。

治小兒急驚,並宣轉風熱。龍腦水銀丸

龍腦(研),麝香(研各一字),豬牙皂莢(炙),甘遂(各一分),膩粉(研一錢),青黛(研)水銀(結沙子各二錢),巴豆(去皮心膜研七粒不出油)

白話文:

  • 龍腦:研磨成粉末。

  • 麝香:研磨成粉末,各取一錢。

  • 豬牙皁莢:炙烤後使用。

  • 甘遂:各取一錢。

  • 膩粉:研磨成粉末,取一錢。

  • 青黛:研磨成粉末。

  • 水銀:取二錢的結晶體。

  • 巴豆:去除皮和心膜後研磨七粒,研磨時不要出油。

上八味,搗研為末,麵糊丸如麻子大,一歲一丸,更量病緊慢,及兒大小加減。用薄荷湯下。

治小兒急驚,手足瘛瘲,咽膈涎盛。巨聖散

大黃,乳香(研各二錢),麝香(研半錢匕),丹砂(研一錢),膩粉(二錢匕研),雄黃(研半錢),蠍梢(炒),白附子(炮各一錢)

白話文:

大黃:二錢

乳香:二錢(研磨)

麝香:半錢匕(研磨)

丹砂:一錢(研磨)

膩粉:二錢匕(研磨)

雄黃:半錢(研磨)

蠍梢:一錢(炒製)

白附子:一錢(炮製)

上八味,搗研為散,每服一字,或半錢匕,薄荷湯調下,更量大小加減服。

治小兒急驚風。銀硃丸方

水銀(結沙子半皂子大),甘遂(二錢搗),丹砂(研),輕粉(各一錢),龍腦(半錢研)

上五味,同研細,煉蜜和為劑子,每服旋丸如半皂子大,量大小加減,煎薄荷湯化下。

治小兒驚積,涎潮發搐。青黛丸

青黛(一錢研),大戟(半兩米泔水浸一宿用栝蔞根末一處炒黃色不用栝蔞末取大戟末一錢),石燕子(煅醋淬七遍取末一錢),棘剛子(生去殼十四枚),續隨子(去皮研),天南星(炮),木香(搗末),麝香(研),乳香(研),粉霜(研各一錢)

白話文:

1)青黛(磨成粉末一錢)

2)大戟(浸泡在半兩米泔水中一夜,與栝蔞根末同炒至黃色,不用栝蔞末,取大戟末一錢)

3)石燕子(煅後用醋淬七次,製成粉末一錢)

4)棘剛子(生用,去殼十四枚)

5)續隨子(去皮後磨成粉末)

6)天南星(炮製)

7)木香(搗成粉末)

8)麝香(磨成粉末)

9)乳香(磨成粉末)

10)粉霜(磨成粉末,各一錢)

上一十味,搗研為末,水浸蒸餅心為丸,如梧桐子大,二三歲兒,金銀薄荷湯下一二丸,量大小虛實加減。

白話文:

上面所說的十種藥材,搗碎研磨成粉末,用溫水浸泡蒸好的餅皮,和成藥丸,大小如梧桐子,二、三歲的孩子,用金銀花薄荷湯送服一、兩粒,根據年齡、體質的虛弱程度加減服用。

治小兒急驚,定搐。中分散

螳螂(一箇中分),蜥蜴(一箇中分),赤足蜈蚣(一條中分)

白話文:

螳螂(一種腹部有中線的昆蟲),蜥蜴(一種腹部有中線的爬蟲類動物),赤足蜈蚣(一種腹部有中線的節肢動物)。

上三味,各隨左右一邊,同為細末,右治女子,左治男子,有患急驚搐者。每用一剜耳,吹入鼻內,搐左即左定,搐右即右定。

白話文:

前面三種藥材,左右各取一小部分,搗成粉末。右邊的藥粉治療女子,左邊的藥粉治療男子,有患急劇驚厥症狀的。每次取一小撮藥粉,敷在耳朵上,再吹入鼻中,搐動的部位在左側,則左側平定;搐動的部位在右側,則右側平定。

治小兒急驚,及天瘹客忤。白虎丸方

青黛,麝香,白牽牛(末),甘遂(末),寒食麵,大黃(末各三錢),膩粉,龍腦,粉霜(各一錢)

上九味,各研細和勻,滴水丸雞頭實大,每服半丸一丸,磨刀水化下,量大小加減,微利為度。

白話文:

將上述九種藥材,分別研磨成細粉,均勻混合,加水製成如雞頭大小的丸劑,每次服用半顆或一顆,用磨刀水送服,劑量可根據患者年齡大小適當增減,以輕微利尿為度。

治小兒急驚風,咽膈痰壅,迷悶口噤,手足搐搦。水銀丸方

水銀(以棗肉一分同研令星盡),膩粉(研),天南星(炮),乾蠍(微炒各一分)

上四味,搗研為末,同研令勻,再添棗肉,丸如黍米大,每服五丸,乳香湯下,薄荷湯亦得,量兒大小加減。

白話文:

將以上四種藥材搗碎研磨成粉末,然後混合均勻,再加入棗肉,搓成黍米大小的丸劑。每次服用五丸,用乳香湯送服,也可以用薄荷湯送服,根據孩子的年齡大小增減藥量。

治小兒急驚風,壯熱吐涎。鶴頂丹

丹砂(細研),蠍梢(炒各半兩),膩粉(一錢),巴豆(去皮心膜出油七粒)

上四味,搗研為末,煮麵糊丸,如黍米大,每服一丸,煎桃仁湯下,量兒大小加減服之。

白話文:

將以上四味中藥,搗碎研磨成粉末,用煮熟的麵糊和丸,丸子大小如黍米,每次服用一丸,用煎煮好的桃仁湯送服,根據兒童的大小加減服用。

治小兒急驚。佛手散

天南星(一枚重一兩者用新薄荷一束搗碎同水浸七日七夜取出切作片子曝乾),丹砂(研半錢),蜈蚣(赤足全者一枚),膩粉(炒二錢匕研)

白話文:

天南星(選用一枚重一兩的新鮮天南星,用一把薄荷搗碎,一起浸泡在水中七天七夜,然後取出切成薄片,放在太陽下曬乾);丹砂(研磨半錢丹砂);蜈蚣(選用一條完整的赤足蜈蚣);膩粉(炒二錢膩粉,然後研磨成粉末)。

上四味,搗研為散研勻,每服一字匕,薄荷熟水調下,一歲以上,漸加至半錢匕。欲作丸,用棗肉丸萊菔子大,一歲十丸,一歲以上,加至十五丸,亦薄荷熟水下。

白話文:

以上四種藥材,搗碎研成均勻的粉末,每次服用一字匕,用薄荷水送服。一歲以上的兒童,逐漸增加到半錢匕。如果想做成丸劑,可以使用棗肉,將藥粉丸成萊菔子大小的丸劑。一歲的兒童服用10丸,一歲以上的兒童逐漸增加到15丸,同樣用薄荷水送服。

治急驚。碧霞丸

巴豆(去皮心膜研出油盡三十粒),硫黃(研),乳香(研各一錢),膩粉(炒二錢匕),青黛(研半錢)

上五味,各細研和勻,用糯米飯,丸如綠豆大,每服二歲二丸,冷薄荷湯下。急驚風,用棘剛子新薄荷研湯下。

治小兒急驚,身熱涎壅,拘急牽掣,口噤上視。軟紅丸

丹砂(研),膩粉(各一分研),龍腦(半錢研),蠍梢(一錢搗末),水銀(二錢結沙子),半夏(三七枚湯洗七遍焙乾搗末),硇砂(研),粉霜(各一錢半研),巴豆(五十粒去皮心膜不出油研)

白話文:

丹砂(研磨),爽身粉(各一份研磨),龍腦(半錢研磨),蠍子尾部(一錢搗碎成末),水銀(二錢結成沙粒狀),半夏(三十到四十顆,用熱水清洗七次,烘乾後搗碎成末),砂子(研磨),滑石粉(各一錢半研磨),巴豆(五十粒,去掉皮和內膜,不讓它出油,研磨)

上九味為末,煉黃蠟一兩,入熟油少許,同藥末研勻為膏,旋丸如綠豆大,每服二丸,至三丸,量兒大小虛實,龍腦膩粉水下。

白話文:

將九味中藥材研磨成細粉,加上一兩的黃蠟,加入適量熟油,與藥粉混合均勻製成膏狀,搓成綠豆大小的丸劑。每次服用二至三丸,劑量依據小孩體型大小和虛實狀況調整,用龍腦和膩粉水送服。

治小兒急慢驚風。黑神丸

膩粉(一錢半),墨,白麵,蘆薈(研各一錢),麝香(研),龍腦(研),牛黃(研),青黛(研)使君子(去殼麵裹炮熟各半錢)

白話文:

膩粉(半兩),墨,白麵,蘆薈(各磨成粉一錢),麝香(磨成粉),龍腦(磨成粉),牛黃(磨成粉),青黛(磨成粉),使君子(去殼麵裹炮熟各半錢)。

上九味,同研勻細,麵糊丸,如梧桐子大,每服半丸,薄荷湯研下,要利、即服一丸,俗名睡驚丸,少不同耳,前後用之,垂死兒一服,即瘥。

白話文:

將九種藥材研磨成均勻細粉,用麵糊做成丸劑,丸劑的大小如梧桐子,每次服半丸,用薄荷湯將藥粉研磨後服用,如果發病嚴重立即服用一丸,俗稱「睡驚丸」,只是做法略有不同,前後服用,即使奄奄一息的孩子服用一劑,也能立即康復。

治小兒急驚,手足搐搦,目睛直視。軟金丸

胡黃連(一錢),使君子(五枚),天漿子(炒七枚),香墨,麝香(研),青黛,膩粉(各一錢)

白話文:

胡黃連(四公克),使君子(三克),天漿子(炒後三點五公克),香墨,麝香(研磨),青黛,膩粉(各四公克)

上七味,搗研為末,以寒食麵為糊和丸,如小豆大,每服一丸,金銀薄荷湯化下。量兒大小加減服。

治小兒驚風,眠睡不穩。牛黃丸方

牛黃(一錢研),丹砂(研二錢),水銀(用鉛結成沙子用雞頭許),蠍梢(去土炒二七枚為末),天南星(一枚如錢許大者為末),膩粉(二錢),金箔(五片),麝香(一錢細研)

白話文:

  • 牛黃(研磨成一錢重的粉末)

  • 丹砂(研磨成二錢重的粉末)

  • 水銀(使用鉛將其結成沙子,取雞頭般大小的量)

  • 蠍梢(去除泥土,炒製二十七枚,研磨成粉末)

  • 天南星(取一枚如銅錢般大小的,研磨成粉末)

  • 膩粉(二錢)

  • 金箔(五片)

  • 麝香(研磨成一錢重細小的粉末)

上八味,同研令勻,煮棗肉和丸,如芥子大,每服三丸,至五丸,金銀薄荷湯下,量兒大小加減服。

白話文:

把以上八種藥物研磨成均勻的粉末,煮棗肉和丸,像芥菜籽那麼大,每次服用三丸,最多可服用五丸,用金銀薄荷湯送服,根據兒童的年齡大小加減服用。

治小兒驚積,鎮心化涎。小丹砂丸

丹砂(研一分),巴豆(去皮心膜出油盡三十粒),半夏(湯洗七遍為末炒二錢匕),杏仁(先炮過後湯浸去皮尖雙仁研五枚)

白話文:

丹砂(研磨成細粉,一分)

巴豆(去掉外皮和內膜,浸油至充分,共三十粒)

半夏(用沸水洗七次,然後研磨成粉,再用文火炒二錢匕)

杏仁(先用火炮過,然後用熱水浸泡,去除外皮和尖端,再研磨成粉,共五枚)

上四味,搗研為末,麵糊丸如綠豆大,每服一丸,荊芥薄荷湯下,三歲二丸,五歲三丸,如驚伏在內,即驚積行盡,仍舊藥出,如無驚積,藥更不下。

白話文:

將上述四種藥材搗碎研成粉末,用麵粉做成綠豆大小的藥丸。每次服用一丸,用荊芥薄荷湯送服。三歲的兒童服用兩粒,五歲的兒童服用三粒。如果因驚嚇而導致的內伏積氣存在於體內,那麼當頑固的積氣驅除乾淨之後,藥物就自然會排洩出來。如果體內沒有積氣,那麼藥物就不會排出來。

治小兒急慢驚風。蠍梢散

蠍梢(七枚),烏頭尖(七枚),半夏(一枚漿水煮過),丹砂(研半字),附子(生去皮臍一分)

白話文:

蠍尾:七枚

烏頭頂端:七枚

半夏:一枚,用漿水煮熟

丹砂:研磨,用量為半個字的量

附子:生附子,去掉外皮和肚臍,用量為一分

上五味,搗羅為細散,每服一字匕,煎柳枝湯調下。

治小兒急驚,體熱涎壅,四肢拘急,筋脈牽掣。白花蛇丸

白花蛇頭(一枚自開口者生用),乾蠍(全者炒半兩),牛黃(研),龍腦(研各半分),丹砂(研一分),麝香(研一錢半)

白話文:

  • 白花蛇頭(一枚,自開口者生用)

  • 乾蠍子(整隻炒半兩)

  • 牛黃(研磨)

  • 龍腦(研磨,各半分)

  • 丹砂(研磨,一分)

  • 麝香(研磨,一錢半)

上六味,搗研為細末,煉蜜和為劑,每服旋丸,如一綠豆大,薄荷溫水化下。