北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一 (8)

回本書目錄

卷第一 (8)

1. 辛未歲圖

太陰濕土司天,太陽寒水在泉,中見少羽水運,歲水不及,氣化運行後天,涸流之紀,曰上宮與正宮同。是歲天氣平,又少羽下加太陽。不及而加同歲會,凡歲會為行令。此運化亦平也。

白話文:

太陰濕土統領著天,太陽寒冷的水在泉中,就見少羽水運,歲水不足,氣化運行在後天,涸流的年代,和上宮、正宮一樣。這一年天氣平順,又少羽下降加在太陽上。歲水的不足而加在相同命宮的年份相遇,凡歲水相遇,便決定運行順序。這一運、化也平順。

諸同正歲,氣化運行同天,歲運既平,命曰靜順之紀,藏而勿害,治而善下,五化咸整,其氣明,其性下,其用沃衍,其化凝堅,其政流演,其候凝肅,其令寒,其類水,其應冬,其谷豆,其果慄,其實濡,其蟲鱗,其畜彘,其色黑,其味鹹,其音羽,其數六,其在人也。

白話文:

所有與這個季節相應的事物都正處於旺盛的時期,氣的變化運行與天體同步。季節運轉既平穩,就稱為靜順之紀。滋養萬物而不傷害,治理萬物而善於降低,五行變化都非常和諧完整。其氣清明亮,其本性柔和向下,其作用是滋潤而廣大,其變化是凝結而堅實。其政令流通而傳播,其氣候凝固肅殺,其命令是寒冷,其類別是水,其相應的季節是冬季,其穀物是豆類,其果實是栗子,其精華是滋潤的,其蟲類是鱗蟲,其畜類是豬,其顏色是黑色,其味道是鹹的,其音調是羽,其數目是六,其精華在於人。

其臟為腎,其主二陰,其養骨髓,其病厥,此歲運之所主也,天地之氣,上見太陰,左間少陽,右間少陰,故地氣上騰而其政肅,下見太陽,左間厥陰,右間陽明,故天氣下降而其令寂,陰專其政,陽氣退闢,大風時起,原野昏霿。白埃四起,云奔南極,寒雨數至,物成於差夏,濕寒合德,黃黑埃昏,流行氣交,上應鎮星辰星,其谷黅玄。

白話文:

其臟器為腎,主宰男女生殖系統,養育骨髓,其病症是厥證,這是歲運的主宰。天地之氣,上升時體現為太陰,左側是少陽,右側是少陰,所以地氣上升而其政令嚴肅,下降時體現為太陽,左側是厥陰,右側是陽明,所以天氣下降而其政令沉寂,陰氣專掌其政,陽氣退避隱藏,大風時常颳起,原野陰暗昏黑。白塵四起,雲彩奔向南極,寒雨屢次降下,萬物生長遭遇差錯,濕邪和寒邪合德,黃色和黑色的塵埃昏暗,流行氣息交合,上面應合鎮星和辰星,其穀物顏色黅黑。

故陰凝於上,寒積於下,寒水勝火,則為冰雹,陽光不治,殺氣乃行,民病寒濕,腹滿、身䐜憤、胕腫、痞逆、寒厥、拘急。故有餘宜高,不及宜下,有餘宜晚,不及宜早,土之利,氣之化也,民氣亦從之,間谷命太徵太商之谷。

白話文:

因此陰氣凝結在上,寒氣積聚在下,寒水剋制陽火,就會形成冰雹,陽光照射沒有用,嚴寒之氣肆虐,人民感染寒濕之邪,出現腹脹、身體腫脹憤怒、股部腫脹、胸中痞塞、胃氣上逆、手足厥冷、四肢拘急等癥狀。所以,陽氣有餘的宜於高位,不足的宜於低下,陽氣有餘的宜於晚,不足的宜於早。土壤的滋養作用,也是自然氣候變化的結果,人民的身體狀態也隨之變化,山谷之中,命定的太徵、太商之谷是最好的。

歲氣既平,不取化源,惟折其水鬱之氣,無使邪勝,食黅玄之谷,以全其真,食間氣之谷,以保其精,歲宜以苦熱調上,以苦熱調下,以苦和調中,燥之溫之,歲半之前,天氣太陰主之,太陰所至為雲雨,其化從本,當其時多行雨濕化者,太陰之政也。歲半之後,地氣太陽主之,太陽所至為寒雰。

白話文:

一年的天氣推移順利平和,不需要求助於其他的變化,只要消解水氣鬱結、不讓邪氣勝過正氣。吃黑色有光澤的穀物以保全人的本來面目,吃帶有陰陽和合之氣的穀物以保全人的精氣。一年四季都應以苦熱的藥物來調整身體的上部,以苦熱的藥物來調整身體的下部,以苦味來調和身體的中部,以及以溫燥的藥物來溫暖身體。上半年,天氣由太陰主導,太陰所到之處形成雲雨,它的變化源自本體,這時常常會降雨潮濕,這是太陰的主導。下半年,地氣由太陽主導,太陽所到之處會形成寒冷的氣氛。

其化從本從標,當其時,寒氣至而熱氣應者,地氣之平也。初之氣,自庚午歲大寒日亥初,至是年春分日酉初,凡六十日八十七刻半,主位少角木,客氣厥陰木,中見水運,木當其位,水運統之,奉太陰之政而行春令,地氣遷,寒乃去,春氣正,風乃來,生布萬物以榮,民氣條舒,風濕相搏,雨乃後,民病血溢,筋絡拘強,關節不利,身重筋痿,宜治厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之,歲谷用黅,間谷用稻,乃無客風之害。二之氣,自春分日酉正,至小滿日未正。

白話文:

寒氣到來,熱氣相應,這是地氣平衡的表現。從庚午年大寒日的亥初時起,到當年的春分日的酉初時止,共六十天八十七刻半,主位是少角木,客氣是厥陰木,其中有水運,木在它自己的位置上,水運統治它,奉行太陰的政令而運行春令。地氣遷移,寒冷就離開了,春天真正來臨,風也來了,使萬物滋生繁榮,人們精神舒暢,風濕相搏,雨水纔跟著來。人們容易得血溢的疾病,筋絡拘緊強直,關節不利索,身體沉重筋骨痿弱,應當治療厥陰的客氣,用辛味來補益,用酸味來瀉下,用甘味來緩和。一年中主要的穀物用小麥,間種的穀物用稻子,這樣才沒有客風的危害。

第二個氣候階段,從春分日的酉正時起,到小滿日的未正時止。

凡六十日有奇,主位太徵火,客氣少陰火,中見水運,奉太陰之政,以行舒榮之化,大火正,物承化,民乃和。其病溫歷盛行,遠近咸若,濕蒸相搏,雨及時降,宜治少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之,歲谷用黅。間谷用豆,乃無客熱之害。

白話文:

凡是六十天以上的奇數日子,主導的氣位是太徵火,客氣是少陰火,中間見到水運,奉行太陰的政令,進行舒展榮衛的運行,大火正,萬物順應變化,人民才會和睦。疾病表現為溫熱病盛行,遠近都這樣,濕熱相互交合,雨水及時降落,應該治療少陰的客氣,用鹹味補益,用甘味瀉下,用酸味收斂,這一年收成用黑色穀物。種植在田地之間的穀物用豆類,這樣就不會有客熱的危害。

三之氣,自小滿日申初,至大暑日午初,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣太陰土,中見水運,天政所布,濕氣降,地氣騰,雨乃時降,寒乃隨之,感於寒濕,民病身重胕腫胸腹滿。宜治太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之,歲谷用黅,間谷用麻,乃無濕邪之害。四之氣,自大暑日午正,至秋分日辰正,凡六十日有奇,主位少宮土,客氣少陽火,中見水運。

白話文:

三之氣:從小滿日至申時初刻,到大暑日午時初刻,共計六十日餘。其主氣為太徵火,客氣為太陰土,中間夾雜水運,乃天所佈之政,濕氣下降,地氣上升,故雨水時降,寒氣隨之而來,令人感知寒濕,民病身重、肢體腫脹、胸腹滿悶。宜治療太陰之客,以甘味補之,以苦味瀉之,以甘味緩和之。歲穀宜種植黑色穀物,間種麻類作物,如此即可避免濕邪之害。

四之氣:從大暑日午時正刻,至秋分日辰時正刻,共計六十日餘。其主氣為少宮土,客氣為少陽火,中間夾雜水運。

火土相得,奉太陽之令,畏火臨,溽蒸化,地氣騰,天氣否隔,寒風曉暮,蒸熱相搏,草木凝煙,濕化不流,則白露陰布,以成秋令,民病腠理熱,血暴溢,瘧、心腹滿熱、臚脹,甚則胕腫,宜治少陽之客。以咸補之,以甘瀉之,以咸軟之,歲谷用玄,間谷用豆,乃無熱邪之害。

白話文:

火和土相得益彰,奉行太陽的命令,畏懼火的臨近,暑氣蒸騰,地氣上升,天氣阻隔,早晨和傍晚有寒風,暑熱相交,草木凝聚成煙霧,濕氣不流動,於是白露陰佈,形成秋天令,百姓身體腠理燥熱,血氣暴溢,瘧疾、心腹滿熱、臚脹,嚴重則胕腫,宜治療少陽之客。用鹹味補益,用甘味瀉下,用鹹味軟化。歲谷用黑豆,間谷用豆子,則沒有熱邪之害。

五之氣,自秋分日巳初,至小雪日卯初,凡六十日有奇,主位太商金,客氣陽明金,中見水運,慘令已行,寒露下,霜乃早降,草木黃落,寒氣及體,君子周密,民病皮腠,宜治陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之,歲谷用玄,間谷用黍,乃無客燥之害。終之氣,自小雪日卯正,至大寒日醜正。

白話文:

五行之氣,從秋分日早上七點,到小雪日早上五點,共計六十多天,主位是太商金,客氣是陽明金,中間出現水運,肅殺之令已經執行,寒露降下,霜也提早降臨,草木枯黃凋落,寒氣侵襲身體,君子應當嚴密保護自己,民眾容易患皮膚表層的疾病,應該治療陽明之客,用酸味來滋補,用辛味來發散,用苦味來瀉下,在這種情況下,主要種植黑色的穀物,間種黍,這樣才能避免客燥的危害。結束之氣,從小雪日早上六點,到大寒日早上三點。

凡六十日有奇,主位少羽水,客氣太陽水,中見水運,寒大舉,濕大化,霜乃積,陰乃凝,水堅冰,陽光不治。感於寒則病人關節禁固,腰脽痛,寒濕持於氣交而為疾也,宜治太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,歲谷用玄,間谷用稷,乃無客寒之害,是歲行平氣之化,歲會為行令,無淫氣勝復,惟行德化政令,然土為天氣,水為地氣,水土雖睦,而運化不及,濕土在上,天氣刑之,或有濕邪害人,其氣亦微,內經所謂中行令者,其病徐而持也。

白話文:

如果超過六十天有餘,主位是少羽水,客氣是太陽水,中見水運,寒冷大量發生,濕氣大量變化,霜就要積聚,陰氣就要凝結,水堅凝成冰,陽光無力照治。感受寒冷,則病人關節僵硬,腰背疼痛,寒濕氣滯留在交接的氣上而形成疾病,應該治療太陽的客氣,用苦味來補充,用鹹味來瀉下,用苦味來堅固,用辛味來潤澤。歲谷應當用黑黍,間穀應當用稷,這樣就沒有客寒的危害,是年行平氣的變化,歲會形成行令,沒有淫邪之氣反復勝出,只要行使德政而制定政令,然而土為天氣,水為地氣,水土雖然相合,而運行變化不及,濕土在上,天氣加以刑剋,或者有濕邪危害人,它的氣也很微弱,內經所說的正行令的,它的病緩慢而持久。