陳士鐸

《本草新編》~ 序二

回本書目錄

序二

1. 序二

山陰陳子遠公,壯遊宇內,得老湖叢著,軒岐之書。其見聞所暨及,既廣且博,宜其書之奇也。雖然無識不可著書,無膽亦不可著書,閱覽于山川草木禽獸魚龍昆蟲之內,而識不足以辨其義,膽不足以揚其論,欲書之奇得乎。陳子之識,上下千古,翻前人舊案,闡厥精微,絕非詭異,一皆理之所必有也。

白話文:

浙江山陰的陳遠公,壯年時遊歷天下,得到老湖所著的《軒岐之書》。他的見識豐富廣博,因而他的書才能如此奇特。話雖如此,沒見識不能著書,沒膽量也不能著書。在山川草木、禽獸魚龍、昆蟲之類的事物中閱覽,如果見識不足以辨明其道理,膽量不足以發揮其論述,想要寫出奇特的書,那可能嗎?陳遠公的見識,貫通古今,翻新前人的舊案,闡發其精微之處,絕非怪異之說,都是符合道理的。

異膽橫絕,浩浩落落,無一語不窮厥秘奧,絕無艱澀氣晦於筆端。是識足以壯膽,而膽又足以濟識也,欲書之不奇,難矣。吾與天師岐伯、純陽呂公,嘉陳子有著作,下使再讀碧落文,其奇應不止此。丁卯秋,訪陳子燕市,陳子拜吾三人於座上,天師將碧落文盡傳之,余傳《六氣》諸書。

白話文:

膽量過人,文章豪放,每一句話都涵蓋了深奧的奧祕,沒有晦澀難懂的地方。這樣的見識足以壯膽,而膽量又足以幫助見識。想寫得不出奇是不可能的。我和天師岐伯、純陽呂公,以及嘉陳子都寫過書,如果再讀到碧落文,它的奇特一定不只這些。丁卯年秋天,我拜訪陳子於燕市,陳子讓我和天師還有呂公三人坐在座上,天師便把碧落文全部傳授給我們,我傳授了《六氣》等書。

陳子苦不盡識,余牖迪三閱月。陳子喜曰:吾今後不敢以著述讓後人也。著《內經》、《靈樞》、《六氣》告竣。又著《本草》,奇矣!

白話文:

陳子對醫術不全部精通,我花了三個月的時間指導他。陳子高興地說:我今後不敢以著作而自滿了。撰寫《黃帝內經》、《靈樞》、《六氣》,已經完成。又寫了《本草》,太神奇了!

而陳子未知奇也。百傷不遇,嘆息異才之湮沒不彰。嗟乎!有才不用,亦其常也。抱可以著作之才,不用之於著作,致足惜也。今陳子不遇,仍著書以老,是有才而不違其才矣,又胡足惜乎。況陳子得碧文助其膽識,則書之奇,實足傳遠,然則陳子之不遇老而著書,正天之厚陳子也。陳子又何必自傷哉。

白話文:

可是陳子尚未展現出才能。經歷無數挫折,慨嘆優秀的才能被人埋沒而不被人知。唉!有才能而不被重用,這是常有的事。擁有可以撰著的才能,卻不能用於寫作,實在可惜。如今陳子時運不濟,仍然著作到老,表示他有才而不埋沒自己的才華,又有什麼值得可惜呢?而且陳子得到碧文相助,增加了他的膽識,他的著作奇特,足夠流傳後世。如此,陳子時運不濟卻仍寫作到老,正是上天特別厚待他。陳子又何必自怨自艾呢?

康熙己巳莫春望後漢長沙守張機題於蕪江