羅越峰

《疑難急症簡方》~ 卷四 (3)

回本書目錄

卷四 (3)

1. 諸瘡毒類分

小兒頭面,或遍身生熱瘡者是胎毒(丁氏),陳石灰,黃柏,滑石(各二錢半),研,桐油和搽。

發中火珠瘡(又),瘡如珠者,疼痛相染不已,亦能傷命。生蘿蔔杵爛,入醋浸,敷患處。

凡頂上生瘡,五色如櫻桃狀,破則自頂分裂,連皮剝落,脫至足,名曰肉人怪病,常飲牛乳自消。

一切頭瘡(《證治》),羊屎燒存性,或燥搽,或麻油和搽。

白話文:

對於小孩的頭部與臉部,或者全身出現熱疹的情況,這可能是胎毒的表現(丁氏)。治療方式為使用二錢半的陳石灰、黃柏和滑石,研磨後與桐油混合,然後塗抹在患處。

如果出現中間有火珠狀的疹子(又),這種疹子會讓人感到疼痛並且不斷傳染,嚴重時可能危及生命。可以使用蘿蔔打成泥,加入醋浸泡,然後敷在患處。

如果頭部出現五顏六色,形狀類似櫻桃的疹子,一旦破裂就會從頭頂開始裂開,連同皮膚一同脫落,直至腳部,這種情況被稱為「肉人怪病」,通常需要經常飲用牛乳來自行痊癒。

對於各種頭部的疹子(《證治》),可以使用燒過保留其活性的羊屎,用乾燥的方式塗抹在患處,或是與麻油混合後塗抹。

頭瘡生蛆(又),絲瓜葉汁,搽之。

癩頭瘡(王暗人),用露天泥牆上遠年稻草,或茅屋上舊草,燒灰,麻油調敷,愈。

小兒胎癩驗方(《玉曆》),土茯苓(二兩),苦參(五錢,焙),陳芭蕉扇(一柄,焙),俱研細末,柏油(一杯)調塗,可除根。此藥初搽必痛,頃刻便止。

小兒頭瘡(《食物》),野路久干牛屎,燒灰,輕粉麻油調搽。

又,小兒頭瘡胎毒等瘡(《醫鑑》),白芷,五倍子(各五錢),花椒,黃丹(各二錢半),枯礬(一錢),共焙末,瘡干,香油調搽,瘡濕,乾摻之。

白話文:

頭上長瘡生蛆,可以用絲瓜葉汁塗抹。

癩頭瘡可以用露天泥牆上長年的稻草或茅屋上舊草燒成的灰,用麻油調和塗抹,就能治癒。

小兒胎癩可以用土茯苓、苦參(焙乾)、陳舊的芭蕉扇(焙乾)研磨成細粉,再用柏油調和塗抹,可以除根。這個藥一開始塗抹會很痛,但很快就會止痛。

小兒頭瘡可以用野路久干牛屎燒成的灰,用輕粉和麻油調和塗抹。

小兒頭瘡、胎毒等瘡可以用白芷、五倍子、花椒、黃丹、枯礬等藥物一起焙成粉末,如果瘡口乾燥,可以用香油調和塗抹,如果瘡口濕潤,就乾撒藥粉即可。

面上瘡(《各家》),線雞爛溏屎搽上,七日愈。

又,面上肥瘡,血風瘡。黃連、黃柏、黃苓、輕粉、文蛤(等分),為末,香油調敷。

小兒疳瘡(《本草》),生嚼栗子敷之。

口舌生瘡(《醫學》),疼痛臭爛,陰陽散。乾薑,黃連(各五分),研末,干敷舌上。

又,綠雲散,炙黃柏(二錢半),青黛(五分),共末,摻於患處。

白話文:

臉上長瘡,可以用雞屎塗抹,七天就能痊癒。

臉上長了肥大的瘡,可能是血風瘡,可以用黃連、黃柏、黃苓、輕粉、文蛤等量研磨成粉末,用香油調和敷在患處。

小兒長了疳瘡,可以用生栗子嚼碎敷在患處。

口舌生瘡,疼痛腐爛,可以用陰陽散治療。也可以用乾薑和黃連等量研磨成粉末,直接敷在舌頭上。

也可以用綠雲散治療,將炙黃柏和青黛研磨成粉末,撒在患處。

又蜒蚰火(樊氏),是口舌內生瘡者,用桐油搽入,甘甜出涎,又搽知油氣,病愈。

又方(醫學),黃丹,蜂蜜(各三錢),水煎,鵝翎刷上。

又,咽喉口舌生瘡,吳茱萸三錢為末,醋調,敷兩足心效。

一切口瘡(《證治》),雞內金燒灰敷之,立效。

口內肉球(《醫學》),球根如線如釵股,吐出乃能食,捻之則痛徹心者,用麝香(三分)作三次服。

又(《丁氏》),根如線長五寸余,如釵股,或用人發燒灰研,開水送。

白話文:

還有一種治療口舌生瘡的方法,叫蜒蚰火,出自樊氏醫書,是用桐油塗抹在患處,讓它慢慢滲入,然後就會感到甘甜並流出唾液,再塗上一些知母的油氣,病就會痊癒。

另外,《醫學》裡記載,可以用黃丹和蜂蜜各三錢,加水煎煮,然後用鵝翎刷在患處。

還有一種方法,治療咽喉和口舌生瘡,可以用吳茱萸三錢磨成粉末,用醋調和後,敷在雙腳心,效果很好。

《證治》記載,所有口瘡都可以用雞內金燒成灰敷在患處,效果立竿見影。

《醫學》中提到,口內長肉球,球根細長如線,像髮簪一樣,吐出來才能吃東西,捏一下就會痛到心裡的,可以用三分麝香分三次服用。

《丁氏》中記載,如果肉球根部如線長五寸多,像髮簪一樣,可以用人頭髮燒成灰研磨,用開水送服。

滿口爛瘡(又),蘿蔔自然汁,頻嗽去涎,又含朴硝。

口臭(又),大黃燒研擦牙。

又(《醫學》),香薷含之。

口唇腫黑,痛癢不可忍(丁氏),大銅錢(四個),石上磨,豬油和塗。

唇口瘡(《玉曆》),黃如蠟者,旋覆花(五錢)煅末,香油調敷,用葵花亦可。

口唇緊不能開,不治則死。(《丁氏》),亂髮,露蜂房,六畜毛,同燒灰,豬脂和敷。

白話文:

【滿口爛瘡】(又),使用蘿蔔的自然汁頻頻漱口,可以去除涎液,並可以含著朴硝。

【口臭】(又),使用大黃燒後研磨,然後擦在牙齒上。

另外(來自《醫學》),可以含著香薷來治療。

【口脣腫黑,疼痛難耐】(丁氏),取四個大銅錢,在石頭上磨碎,然後與豬油混合塗抹在患處。

【脣口瘡】(《玉曆》),如果嘴脣像蠟一樣的黃色,可以使用旋覆花(約五錢)研磨成粉末,然後與香油調和後敷在患處,也可以使用葵花來替代。

【口脣緊閉,無法張開,若不治療會有生命危險】(《丁氏》),使用亂髮、露蜂房、六畜的毛發,一起燒成灰,然後與豬脂混合塗抹在患處。

又口唇緊小,名繭唇,又名瀋唇,新白布作卷如杯大,燒放刀上,俟其汗出,取搽十餘次,並以青布燒灰,沖酒服。或五倍子、訶子肉(等分)為末,香油調敷。

唇菌(蕈也)症(《丁氏》),嘴唇陡然翻突,形如豬嘴,對時必死,黃溏雞屎敷之。燥則再敷。按:此屎大敗毒。

驢嘴風(又),下口唇先腫,系危症,牛膝葉加鹽、酒糟,搗敷。

唇乾裂痛(《證治》),桃仁杵和豬脂敷上,又或橄欖燒研,和豬脂敷。

白話文:

  1. 又有口脣緊小的狀況,稱為繭脣,又名瀋脣。使用新白布捲成杯子大小,燒後放置於刀上,等到熱氣使布料出汗,取出擦拭數十次。同時,可以用青布燒成灰,與酒混合服用。或者使用五倍子、訶子肉(比例相同)研磨成粉末,調和香油敷在患處。

  2. 脣菌(即菌類)症狀(出自《丁氏》),嘴脣突然翻起,形狀類似豬嘴,若遇此症狀,通常會危及生命,可以使用黃溏雞屎敷於患處。如果乾燥,可再次敷用。

  3. 驢嘴風(即一種風濕病),特徵是下口脣先腫脹,這是嚴重的情況。可以使用牛膝葉加上鹽、酒糟,搗碎後敷在患處。

  4. 脣乾裂疼痛(出自《證治》),可以使用桃仁研磨後與豬脂混合敷於患處。或者也可以使用橄欖燒後研磨,與豬脂混合使用。

又方(丁氏),白荷花杵損貼之。

唇裂生瘡(《醫學》),瓦松生薑杵和,入鹽(少許)塗。

唇邊生瘡,多年不愈(丁氏),藍靛葉取汁,多洗。靛汁亦可

唇口瘡(《玉曆》),黃脂如蠟者。旋覆花(煅存性研末)麻油調搽,即愈。

鼻中生瘡(《醫學》),杏仁(去皮尖),杵如膏,人乳調塗,甚效。

鼻孔穿爛(丁氏),名鼻疳,五倍子燒存性研,黃蠟、豬油和勻敷。

又,鼻瘡膿臭,鍋底煤冷水送服(二錢)或玄參末吹之。

白話文:

丁氏方指出,可以用白荷花搗碎後貼在唇裂生瘡處。

《醫學》記載,唇裂生瘡可以用瓦松、生薑搗碎,加入少許鹽塗抹。

丁氏方指出,唇邊生瘡多年不愈,可以用藍靛葉取汁反覆清洗,靛汁也有效。

《玉曆》記載,唇口生瘡,如果長出像蠟一樣的黃脂,可以用煅燒後的旋覆花研成粉末,用麻油調和塗抹,就能痊癒。

《醫學》記載,鼻中生瘡可以用杏仁去皮尖,搗成膏狀,用人乳調和塗抹,效果顯著。

丁氏方指出,鼻孔穿爛稱為鼻疳,可以用五倍子燒成灰燼研磨,和黃蠟、豬油混合敷在患處。

此外,鼻瘡膿臭可以用鍋底煤冷水送服,或用玄參末吹入鼻中。

眉間生瘡謂之燕窩瘡(丁氏),白礬湯,或芥菜湯,或白菜杵塗,或肥皂燒灰、枯礬(等分)為末,香油和敷上。

耳蕈鼻痔極妙方(胡瀛嶠)用烏梅肉,塞半月愈。此胡升高秘方。

耳忽大痛(樊氏),如有蟲,難忍,蛇蛻燒研吹之。

又,耳塞疼痛,韭菜根杵汁滴入。(《證治》百蟲入耳,聤耳亦然。)

耳底疼痛,時流膿血(丁氏),大木鱉(一個)研末,醋調汁,滴耳內,次早愈,余垢亦自脫去,干痛,蛇蛻燒灰吹之。

白話文:

眉心長瘡叫做燕窩瘡,可用白礬湯、芥菜湯或白菜搗碎塗抹,或者用肥皂燒成的灰和枯礬等量研磨成粉,再用香油調和敷在患處。

耳中長肉或鼻孔長肉的妙方,用烏梅肉塞入患處,半個月就能痊癒。這是胡升高秘方。

耳朵突然疼痛,感覺有蟲子,難以忍受,可以用蛇蛻燒成灰末,吹入耳中。

另外,耳朵堵塞疼痛,可以用韭菜根搗碎,滴入耳中。書中記載百蟲入耳和聤耳症狀,治療方法相同。

耳朵下方疼痛,並伴隨膿血流出,可以用大木鱉研磨成粉,用醋調成汁,滴入耳中,次日早晨就能痊癒,耳垢也會自然脫落。如果只是乾燥疼痛,可以用蛇蛻燒成灰末吹入耳中。

耳後瘡(名鏃耳),地骨皮煎湯洗,又研末,摻瘡,如瘡干,麻油調上。

又,耳瘡腫痛,五倍子為末敷之。如干者,水調摻。

又,耳內諸膿瘡(《醫學》),柿蒂燒存性,研細,用物吹入耳內,效。

小兒甜瘡(丁氏),生於面耳口間,嚼生米塗之。

又,耳邊瘡爛,生羊血。要新鮮不見風者佳搽之。切勿洗去,愈搽愈厚乃痊。

又(樊氏),鯉魚瘟(即耳邊毒),天南星末,大黃末,飛羅面(等分),水和塗。

白話文:

耳後長瘡,又稱鏃耳,可以用地骨皮煎水洗,再研成粉末,撒在瘡口上。如果瘡口乾了,可以用麻油調和後塗抹。

耳瘡腫痛,可以用五倍子研成粉末敷在患處。如果瘡口乾了,可以用水調和後撒在患處。

耳內長膿瘡,可以用柿蒂燒成灰,研成細粉,用工具吹進耳內,效果很好。

小兒長甜瘡,通常發生在臉、耳、嘴周圍,可以用生米嚼碎後塗抹患處。

耳邊瘡爛,可以用新鮮的羊血塗抹。一定要新鮮沒有吹過風的羊血效果最好,不要洗掉,塗抹得越厚越好,直到痊癒。

耳邊長毒瘡,可以用天南星、大黃和飛羅面(等量)研成粉末,用水調和後塗抹患處。

又耳縫濕爛綠豆,枯礬、黃丹(等分),研敷之。

又凍耳成瘡,生薑自然汁搽。

黃豆入耳(丁氏),鵝翎管截長(二寸),去其中膜衣,留少許於一頭,以有膜之頭入耳中,口吸氣即出。

羊鬚瘡(《玉曆》),此瘡生頷下,如疥瘡,多黃水者,舊綿絮胎(少許)燒灰,麻油調搽,即效。

又方,小紅棗(數枚)燒灰,香油調敷,亦效。

頸上生瘡(丁氏),大如櫻桃,有五色者,瘡破則頸皮斷,日飲黃牛乳,久則愈。

對口初起(又),不論偏正,蛇蛻(一條)煅炭末,酒調服,或嫩桃花尖(七片),用鐵物杵爛,貼之。

白話文:

耳朵縫隙濕爛,可以用綠豆、枯礬、黃丹等量研磨後敷在患處。耳朵凍傷成瘡,可以塗抹生薑汁。如果耳朵裡有黃豆,可以用鵝翎管截成兩寸長,去除中間的膜,留下一點膜在管口,將有膜的一端放入耳朵,吸氣就可以取出黃豆。頷下長出羊鬚瘡,像疥瘡一樣,會流出很多黃水,可以用燒成灰的舊棉絮胎和麻油調和塗抹,效果很好。也可以用燒成灰的紅棗和香油調和塗抹,也有效。脖子長了像櫻桃一樣的五色瘡,破了會導致頸皮斷裂,每天喝黃牛乳,時間久了就會痊癒。口瘡初起,無論是偏還是正,都可以用蛇蛻燒成炭末,用酒調服。也可以用七片嫩桃花尖,用鐵器搗爛後貼在患處。

又方,大肥皂(一個,去子及邊),婦人篦下發垢(三錢),生山藥(三寸,乾者亦可),同許,厚敷之。或山藥,綠豆粉杵勻,醋調敷。或雞屎(雄者妙)敷數次,最能敗毒。如荔枝核末,尤妙。

對口瘡方(《各家》),豬腦子(一個),朴硝調勻,攤布上作膏藥貼之,即愈。

呂祖治發背靈寶丹(《玉曆》),栝蔞(五個,去殼取子),乳香(五塊,如棗大),共研細末,白蜜一斤,同熬成膏,每服三錢,溫酒送下,此為孝子,而特降醫治也。

白話文:

治療口瘡的方法:取一個大肥皂,去除皂核和邊緣,加入婦人梳頭掉落的頭髮垢三錢,以及三寸長的生山藥(乾的也可以),混合在一起,敷在患處。也可以將山藥和綠豆粉搗碎,用醋調勻敷在患處。或者用雄雞的糞便敷在患處,效果最好,可以消解毒素。用荔枝核研成的粉末效果更佳。

另一個方法:取一個豬腦,用朴硝調勻,攤在布上做成膏藥貼在患處,即可痊癒。

治療發背的方法:取五個栝蔞,去掉外殼留籽,再取五塊如棗般大小的乳香,一起研磨成細粉,加入一斤白蜜,一起熬成膏狀,每次服用三錢,溫酒送服,這是特別為孝子而降下的治療方法。

又方,全黑公牛屎,黑芝麻(各等分),同杵,塗患處,已潰即效,既腐者生新,至驗。

發背初起(各家),溏雞屎,入核桃殼(要半個全的)內,合毒上,將大艾團,固放殼上灸之。灸至百餘壯,其氣透肉內,自愈。

又灸法(丁氏),小麥面(即粉)和作條,圍瘡口,再用杏仁(去皮尖)杵爛填滿,熟艾作薄餅,如圍大,三餅四面點火灸之。三餅完,黃水出,毒消,愈。按:怕痛須厚敷杏仁。

背瘡潰爛(《食物》),黃黑牛屎(多年者曬乾為末),入百草霜,攪勻,摻之。按:牛屎尋路邊干宿者亦可。

白話文:

治療方法:取等量的黑公牛屎和黑芝麻,搗碎混合,塗抹在患處,潰爛後見效。腐爛的組織會長出新的組織,效果很好。

治療發背初期:取溏雞屎,放入半個完整的核桃殼中,將毒物包覆在裡面,再將艾條團成團,固定在核桃殼上灸治。灸治百餘壯,熱氣穿透肉體,自會痊癒。

另一種灸治方法:取小麥粉製成條狀,圍繞瘡口,再將去皮去尖的杏仁搗碎填滿瘡口,用熟艾做成薄餅,圍繞瘡口,用三塊薄餅四面點火灸治。灸治完三塊薄餅後,黃水會流出,毒消,病癒。怕痛的人可以多敷一些杏仁。

治療背瘡潰爛:取黃黑色老牛屎曬乾研磨成粉末,加入百草霜,攪拌均勻,撒在患處。路邊乾燥的老牛屎也可以使用。

發背惡毒(《各家》),蟹殼(煅存性,一兩),大黃(三錢,各研末),醋調,舊筆敷上,已成者留頭,未成,敷二三次即去。

發背危急(丁氏),蟹殼炙脆為末,臨臥溫酒沖服,或人屎燒灰,醋和敷。

發背欲死,詳統治一切瘡毒等症。

坐板瘡(王暗人),炒薑末,枯礬末,先洗後搽。

又(《玉曆》),松香,宮粉,硫黃,寒水石(等分),熟豬版油,和敷。

又(《證治》),生芝麻,嚼敷之。

肛門瘡(丁氏),雞內金燒末,干敷之。

白話文:

發背嚴重時,可用煅燒過的蟹殼研磨成粉,加生薑末和大黃,用醋調和,塗抹患處。已經化膿的留著,未化膿的塗抹兩三次即可去除。發背危急時,可用炙脆的蟹殼研磨成粉,睡前用溫酒沖服,或者用人糞燒灰加醋調和敷在患處。發背病情嚴重時,可以參照其他治療瘡毒的方子。坐板瘡可以用炒過的薑末和枯礬末,先清洗患處再塗抹。也可以用松香、宮粉、硫黃和寒水石等量混合,加入熟豬板油,塗抹患處。生芝麻嚼碎也可以塗抹患處。肛門瘡可以用雞內金燒成灰,乾燥後敷在患處。

心窩成漏(《玉曆》),凡胸膺一片如碗大,無皮潰爛,浸淫成漏,流膿血水,經久不愈,此方摻之,即愈。荸薺粉,看瘡大小,日摻之。毛達可曰:親試數人,其效如神。

腋臭(《各家》),腋臭人聞不可言,誰知子母亦相傳,若還得遇仙方藥,管取教君卻斷延。用自己小便洗一次,米泔洗二次,鮮姜自然汁一日擦十次,一月後除根。

又一方,白礬末,百草霜(少許),半月擦一次,半年除根。

脅下漏瘡(丁氏),白牛耳內垢,取時用鹽(少許)放牛耳內,內牛耳癢,易取,敷之。

白話文:

心窩部位出現破洞,胸部有一塊碗口大小的區域,沒有皮膚,潰爛並浸潤成洞,流膿血水,長期不愈。這個方法可以治癒。用荸薺粉,根據瘡的大小,每天敷一次。毛達可說:親自試驗過很多人,效果非常神奇。

腋窩有異味,臭味令人難以忍受,而且還可能遺傳給子女,如果能遇到仙方藥,就能徹底根除異味。用自己的尿液洗一次,米湯洗兩次,新鮮生薑汁每天擦十次,一個月後就能根除。

另一個方法,用白礬粉和少許百草霜,每半個月擦一次,半年就能根除。

脇下出現破洞,取白牛耳朵裡的耳垢,用少許鹽放進牛耳朵裡,牛耳朵會因為癢而容易取出耳垢,用耳垢敷在破洞上。

臍瘡不幹(《玉曆》),白礬,龍骨(等分),煅研敷之。(全壁傳八爺)紅舊譁嘰,燒灰敷,已驗。

小兒臍瘡(《隨息》),馬齒莧燒灰敷。

小兒臍爛成風(又),杏仁(去皮尖研)敷。

腎漏(《本草》),石灰散,治此症陰囊先腫,後穿破出黃水,瘡如魚口,能損命。五倍子(同石灰炒黃色,去灰),攤地出火毒,研細,不犯銅鐵器,乾摻上。

陰腎猝痛(《食物》),牛屎燒灰,酒和敷之,良。

陽腫極痛(《各家》),馬齒莧杵爛,敷數次,消。

白話文:

臍瘡不癒合時,可用白礬和龍骨等量,一起煅燒研磨後敷在患處。另外,也可以用紅舊布燒成灰敷在患處,效果已驗證。

小兒臍瘡可用馬齒莧燒成灰敷在患處。

若小兒臍瘡潰爛成風,可以用杏仁去皮尖研磨後敷在患處。

腎漏症的治療方法:先將五倍子與石灰一起炒至黃色,去除石灰,然後研磨成細粉,避免接觸銅鐵器,乾撒在患處。腎漏症的症狀是陰囊先腫脹,之後穿破流出黃水,瘡口形似魚嘴,嚴重者會危及生命。

陰腎突然疼痛時,可以用牛屎燒成灰,用酒調和後敷在患處,效果很好。

陽腫伴隨劇烈疼痛時,可以用馬齒莧搗爛後敷在患處,敷數次即可消腫。

陰囊腫爛,腎子落(出丁氏),鳳仙花子,生甘草(各二錢,研),香油調敷,食蒸老母雞,亦妙。(按:胃開則可。)

陰囊濕氣,甚至無皮(《隨息》),川椒,黃柏,蛇床子(等分),先熏後洗,二日愈。

玉莖瘡潰(《證治》),五倍子末,絲瓜汁,搽之。

陰囊及莖熱腫(丁氏),牛屎、黃柏煎洗。

腎子腫痛(又),牛屎(燒灰),酒和敷,或荔子核燒研,酒服錢半。

白話文:

陰囊腫爛,甚至掉落,可用鳳仙花子、甘草研磨,以香油調敷,並食用蒸老母雞,效果很好。陰囊濕氣嚴重,甚至無皮,可用川椒、黃柏、蛇床子等分,先熏後洗,兩天即可痊癒。玉莖潰爛,可用五倍子末和絲瓜汁塗抹。陰囊和玉莖熱腫,可用牛屎和黃柏煎水清洗。腎子腫痛,可用牛屎燒成灰,以酒調敷,或用荔枝核燒研,以酒服下半錢。

囊爛(各家),因坐板瘡,毒水流落作爛,甘草湯洗,滑石未敷,愈。

人咬指爛,久而欲脫,及陰頭生瘡,諸藥不愈者。鱉甲(煅成性末)雞子清,和敷。

陰囊腫痛(《證治》),煨蔥鹽杵爛塗。

陰莖風癢(丁氏),蒜稈煎水洗。

飛絲纏陰,腫痛欲斷(又),威靈仙煎濃汁洗。

又方,陰囊奇癢,名腎囊風,又名繡球風,已破者為腎囊癰。閹公豬肉(四兩,須腎處者佳),胡椒(十粒,打碎),煎洗,日數次,數日愈。或包鹽蒲包(一塊,約一尺大),熬湯洗之。洗畢,原水存留,再熱再洗,一日數次,三日愈。患二三十年者,屢效。或新荷葉(一張),連須蔥頭(七個),煎,先熏後洗。

白話文:

  1. "囊爛"(各家):坐板瘡導致毒液流下引發的爛瘡,用甘草湯清洗,滑石粉敷上,可治癒。

  2. "人咬指爛":長時間未愈且有脫皮跡象,以及陰部出現瘡瘍,各種藥物都無效的情況下。使用煅成粉末的鱉甲與雞蛋清混合後敷用。

  3. "陰囊腫痛"(《證治》):使用烤蔥和鹽搗爛後塗抹。

  4. "陰莖風癢"(丁氏):大蒜煮水後用來清洗。

  5. "飛絲纏陰,腫痛欲斷"(又):威靈仙煮成濃汁後清洗。

另外一方:對於奇癢難耐的"腎囊風"或"繡球風"(已破者爲"腎囊癰"),可以使用閹割後的豬腎(四兩,最好選腎臟部位)、胡椒(十粒,搗碎)煎水清洗,每日多次,數日後痊癒。或者用一塊約一尺大的鹽包蒲包熬湯清洗。洗完後保留原水再次加熱後繼續清洗,每日多次,三日後痊癒。對於患病二三十年的老病,屢試屢驗。或者用新鮮荷葉一張、連須蔥頭七個煎水,先燻後洗。

又方,茄樹皮(連根葉),切碎,煎,熏洗一周時。

又方,蒜梗煎洗。

陰毛蟲癢(又),白果打碎搽之。如陰中生蝨,檳榔嚼汁搽,並以少許煎水洗。

陰腫生瘡(又),枸杞根煎湯,多洗。

腎囊生瘡(《玉曆》),頭髮燒灰,蘇葉(焙乾),杉木皮(燒灰),研細,乾摻,或桕油調敷。

如囊爛無皮,以蘇葉包之。

腎腸風癢痛(又),陳壁土研細撲之。

又方(又),亂髮炭煎湯熏洗。

陰囊腎莖肛門癢難忍(又),陳葫蘆燒炭,擦摻患處。

白話文:

又一方法,使用茄子樹的根、葉及枝條,切成碎片後加水煎煮,然後用其蒸氣薰蒸及清洗,持續一週。

再一方法,使用大蒜的根部煎煮後清洗。

對於陰部有蟲引起的瘙癢,可以使用打碎的白果進行擦抹。如果陰部出現蝨子,則可以咀嚼檳榔的汁液進行擦抹,同時用煎煮的水進行清洗。

對於陰部腫脹並長出瘡的問題,可以用枸杞的根煎煮成湯,經常清洗患處。

對於腎囊長出瘡的問題(出自《玉曆》),可以將頭髮燒成灰,蘇葉(乾燥後)與杉木皮(燒成灰)研磨細碎,乾燥後撒在患處,或者使用桕油調和敷貼。

如果腎囊已經潰爛無皮,可以用蘇葉包裹。

對於腎腸風引起的瘙癢和疼痛(出自《玉曆》),可以使用研磨細碎的陳年石灰粉進行拍打。

又一方法,使用亂髮燒成的炭,煎煮成湯後進行薰蒸和清洗。

對於陰囊、腎莖和肛門部位的瘙癢難忍,可以使用燒成炭的陳葫蘆,擦抹在患處。

陰囊乾溼癢(又),烏賊骨、蒲黃末,撲之。乾者,油胡桃油搽。

陽頭潰爛(又),女人經布燒灰,油和塗之。

下部蟲蝕,丹皮末(二錢)酒下,日三服。

腎莖中痛(又),甘草梢(八分)煎服。

男子病後,傷於交接,卵腫,或縮入肚內,絞痛欲死(又),急取本婦人陰毛燒灰,開水送,並取洗陰水飲之。越曾醫一婦,新產將滿月,夫與交後,小肚痛而難愈。用華陀十件方蔥白五莖烘熨小腹即愈。

白話文:

【陰囊乾溼癢】(又),烏賊骨和蒲黃粉,撒在患處。如果是乾燥的情況,則用油胡桃油來擦抹。

【陽頭潰爛】(又),將女性經期所用的布料燒成灰,再與油混合後塗抹在患處。

【下部蟲蝕】,使用丹皮粉(二錢)溶解在酒中,每日服用三次。

【腎莖中痛】(又),甘草梢(八分)加水煎煮後服用。

男性病後,因性行為受傷,導致睪丸腫脹或縮入腹部,引起劇烈疼痛近乎死亡(又),緊急取出妻子的陰毛燒成灰,用水沖服,並使用妻子的洗陰水飲用。曾有一位醫生治療過一位生產後將滿月的婦女,其丈夫性行為後,出現小腹疼痛且難以痊癒。使用華陀的十件方,用蔥白(五莖)烘熱後敷在小腹上,即可痊癒。

淋急陰腫(《證治》),泥蔥(八兩),煨熟搗爛,罨臍上。

陰腫(又),桃仁杵爛塗。

小兒卵腫(丁氏),蚯蚓連土為末,吐涎調敷。如因坐地,被蚯蚓呵腫者,雄鴨口涎,抹之。

小兒囊腫(又),薄荷、生甘草煎汁,和蚯蚓泥塗之。或蟬蛻五錢煎湯,日洗二三次。

又方,陰囊赤腫,老杉木皮燒炭研,加宮粉、清油調搽。

女人陰腫(《隨息》),甘菊苗杵爛煎湯,先熏後洗。

又方(丁氏),蟬蛻(五錢),煎洗二三次,或真硼砂煎洗,或老鴨嘴涎搽,鴨血亦可。

白話文:

  1. "淋急陰腫"(《證治》):使用八兩的泥蔥,烹煮熟後搗碎,覆蓋在肚臍上。

  2. "陰腫"(又):使用桃仁搗碎後塗抹。

  3. "小兒卵腫"(丁氏):使用蚯蚓連同泥土一起研磨成粉末,用唾液調和後敷貼。若小孩是因為坐在地上被蚯蚓咬腫的,則可以使用雄性鴨的唾液抹在患處。

  4. "小兒囊腫"(又):使用薄荷和生甘草煎出的汁液,混合蚯蚓泥敷在患處。也可以使用五錢的蟬蛻煎湯,每天清洗兩到三次。

另一個方法是,如果陰囊出現紅腫的情況,可以使用燒炭研磨的老杉木皮,加上宮粉和清油調和後擦拭。

  1. "女人陰腫"(《隨息》):使用甘菊苗搗碎後煎出的湯水,先薰蒸後清洗。

另一個方法(丁氏):使用五錢的蟬蛻煎湯清洗兩到三次,或者使用真正的硼砂煎湯清洗,或者使用老鴨嘴的唾液擦拭,也可以使用鴨血。

女子陰中腫痛(《本草》),濕熱乘虛客腎,與膀胱所致,白蘇皮濃湯洗之。

陰戶疼痛(丁氏),此受寒也,蔥頭、乳香杵敷,或鹽炒熱,青鋩包煨之。

女子陰痛陰癢,因濕生蟲(《本草》),蛇床子、白礬煎湯洗。

婦人玉戶生瘡作癢,不可忍者,皆因欲事損元。硫黃、生礬調水,洗三五次,杏仁燒灰,香油和搽。

又方(《證治》),切豬肝(一塊),納之,引出蟲則愈。

又方(《隨息》),桃仁杵爛,綿裹塞。

陰戶生瘡生蟲(丁氏),身發寒熱,狀似傷寒,又似癆病,芝麻嚼爛,敷,或大蒜煎湯頻洗,或硫黃末香油調搽。

白話文:

【女子陰部腫痛】(出自《本草》),這是因為濕熱邪氣侵入腎臟,影響到膀胱所導致的,可以使用白蘇皮濃湯來洗浴。

【陰戶疼痛】(出自丁氏),這是受到寒氣侵襲所造成的,可以使用蔥頭和乳香研磨後敷在患處,或者使用鹽炒熱後包裹在青鋩中進行溫敷。

【女子陰部疼痛、癢癢,是因為濕氣導致蟲蟲滋生】(出自《本草》),可以使用蛇牀子和【白礬煎】湯來洗浴。

婦女的玉門長出瘡癢,無法忍受,通常是由於性行為過度耗損元氣。可以使用硫磺和生礬調和的水來洗浴,或者使用杏仁燒成灰,加入香油調和後塗抹。

又一方法(出自《證治》),切下【豬肝】(一種中藥材)一片,放入患處,當蟲子被引出後,病情就會得到改善。

又一方法(出自《隨息》),將桃仁研磨成泥,用綿花包裹後塞入患處。

【陰戶長出瘡癢,並有蟲蟲滋生】(出自丁氏),患者會出現發冷發熱的情況,類似於傷寒或癆病。可以使用芝麻嚼碎後敷在患處,或者使用【大蒜煎湯】頻繁洗浴,或者使用硫磺粉末調和香油後塗抹。

天菌病(《各家》),治婦人月間不謹慎,陰戶菌(如蕈)出,如腸一二寸,故名。清晨起床即出,晚上入,進出一二年不愈,有云因腸火盛,用大柴胡湯(柴胡、姜半夏各二錢,黃芩、枳實、白芍各錢半,紅棗二個,鮮姜一片。)而愈。

又方,鱉魚頭燒灰,每日連搽數次,甚效。

又方(丁氏),豬油調藜蘆末敷,或白果嚼敷,或芝麻嚼敷。

白話文:

【天菌病】(出自各家醫書),是治療婦女在月經期間不夠謹慎,導致陰部出現類似菌菇狀物體,長度約如腸管的一兩寸,因此得名。這種病症會在清晨起牀時出現,晚上回歸,反覆持續一兩年仍未痊癒。據說是因為腸道火氣過旺所引起,可用「大柴胡湯」(由柴胡、姜半夏各兩錢,黃芩、枳實、白芍各半錢,紅棗兩個,鮮姜一片)來治療,可見療效。

另一種方法,可用鱉魚頭燒成灰粉,每日多次擦拭患處,效果顯著。

還有一種丁氏的療法,使用豬油調和藜蘆粉末敷在患處,或是將白果咀嚼後敷上,亦或以芝麻咀嚼後敷用。

陰中生物如茄,亦名陰挺(又),茄樹根,燒灰末,香油和敷,或烏豆燒末,醋煎熏洗。或水仙花根、紅糖,杵敷神效。或大蒜煎洗,或槐白皮煎洗。

楊梅瘡秘方(《證治》),百發百中。建煙(切絲四兩),辰砂(研細,一錢),和勻,每日五更日午臨睡,以煙筒如常吃煙法,吃三次,或五七次,服完則愈。未吃前,以肥羊煮爛食之,後用此煙,甚妙。

又方(丁氏),癲蛤蟆(大者一個,紅眼有毒不可用),取時,不可拿重,恐走蟾酥,用圓口小瓶(一個),緩緩趕其自進瓶內。如患者能飲酒一斤,折用半斤,置瓶內,木蓋蓋固,更用紙固封,勿令泄氣。先將此瓶,秤過若干,慢火煨煎,煎至折半,可住火,去蟆,只取清酒溫服。

白話文:

陰中生物如茄,亦名陰挺

陰部生長的肉瘤,形狀像茄子,也稱為陰挺。

治療方法:

  • 將茄子樹根燒成灰末,用香油調和後敷在患處。
  • 或將烏豆燒成灰末,用醋煎煮後熏洗患處。
  • 或將水仙花根、紅糖搗碎後敷在患處,效果奇佳。
  • 或用大蒜煎煮後清洗患處。
  • 或用槐白皮煎煮後清洗患處。

楊梅瘡秘方

這是一個治療楊梅瘡的秘方,百發百中。

方法:

  • 取建煙(切成絲,四兩),辰砂(研磨成細粉,一錢),混合均匀。
  • 每天凌晨五點、中午和睡前,用煙筒像平常吸煙一樣,吸食三次,或五到七次。
  • 吸食完畢後即可痊癒。
  • 在吸食前,先食用肥羊煮爛的湯汁,然後再吸食此煙,效果更佳。

丁氏秘方

這是一個治療某種疾病的秘方。

方法:

  • 取一隻體型較大的癩蛤蟆(紅眼睛有毒的不可使用),取的時候要小心輕放,避免擠出蟾酥。
  • 將癩蛤蟆緩慢地趕進一個圓口小瓶內。
  • 根據患者的酒量,取相應的酒量(例如,患者能喝一斤酒,就取半斤酒)放入瓶內。
  • 用木蓋蓋好瓶口,再用紙封緊,防止酒氣散失。
  • 稱量瓶子的重量,用慢火煨煎,煎到重量减半即可停止加熱。
  • 取出癩蛤蟆,只取酒的清液溫服。

服後,將被覆蓋取汗,俟汗止,方可起動,須避風。若上部瘡多,略吃米粥,下部瘡多,空心服。一服未愈,三四日再服,終身不發。(越曾聞一妓婦,正五六年後獨居四五年,乃生楊梅瘡,直至鼻上,就是愈而復發。)

楊梅諸瘡(又),細草紙,普兒葉,水銀,共煅灰,裝磁瓶內,埋地中七日,香油調敷。

下疳楊梅並寒濕瘡(樊氏),百草霜(一兩),銅綠(二兩半),豬骨髓杵勻,敷患處,已驗。

白話文:

服用藥物後,要蓋被子讓病人出汗,等汗停了才能起床活動,要注意避風。如果上半身瘡瘍較多,就稍微吃點米粥;如果下半身瘡瘍較多,就空腹服用。一次藥物沒有治癒,可以隔三到四天再服用一次,終身都不會再發作。曾經聽說一位妓女,在服藥五年六年後,獨居了四五年,才生出楊梅瘡,一直蔓延到鼻子上,好了又復發。

另外,用細草紙、普洱葉和水銀一起煅成灰,裝在磁瓶裡埋在地下七天,再用香油調和敷在患處,可以治療楊梅瘡。

樊氏治療下疳、楊梅瘡和寒濕瘡的方法是:取百草霜一兩,銅綠二兩半,豬骨髓研磨均勻,敷在患處,效果已經驗證。

不染楊梅瘡法,患此瘡者,其家人宜早制服,以免傳染(又),雄黃,川椒(各五錢),杏仁(百粒,去皮尖,炒研末),燒酒麵糊為丸,梧子大,每服十五丸,開水下。越曾聞家丁由廁坑而生此瘡者,自亦不以致傳染主人,而主人亦不覺問醫,方知已傳染多矣。雖傳染則易治,亦宜謹慎。越醫傳染婦孩二人以連翹敗毒散加銀花數貼而愈。即人參敗毒散去人參加荊穗、連翹。避法:患者坐臥之處不可乘熱接之,手巾面盆不可合用,其屎上不可我之小便澆之,以及坑中死蛇死狗等並陰處,皆當戒也。

白話文:

患上梅毒的人,家人要及早控制,避免傳染。可以用雄黃、川椒、杏仁製成藥丸服用。曾經有人因為使用廁所而感染梅毒,卻沒有及時治療,結果導致多人傳染。雖然梅毒容易治療,但也要小心謹慎。可以用連翹敗毒散加銀花治療,也可以用人參敗毒散去除人參,加入荊穗、連翹。患者坐臥的地方不可靠近,手巾、面盆不可共用,也不可用自己的小便澆灌患者的糞便,更要避免接觸坑中的死蛇死狗等陰暗處。

內外痔(《玉曆》),治痔靈膏,生甘草(三斤),取懸崖滴水或瀑布水,濃煎去渣,再煎。

好茯苓末收膏,仍用懸崖滾水送下,立效。

又一方,蜒蚰杵爛塗之,立效。

五痔作痛(《證治》),桃根煎水,浸洗之,當有蟲出,或冰片入田螺厴內,化水頻塗。

外痔(《本草》),百一方,木鱉煎,熏洗,以青蔥涎對蜜調敷,其涼如水。

又方(保佑橋小長生),露天樹上所掛死貓,取其頭骨煅研,麻油和敷,已驗。

白話文:

內外痔可以用治痔靈膏治療,用三斤甘草用懸崖滴水或瀑布水濃煎去渣,再煎好茯苓末收膏,用懸崖滾水送服,效果很好。另一個方法是用蜒蚰搗爛塗抹,也能快速見效。

五痔作痛可以用桃根煎水浸洗,就能讓蟲子出來,也可以把冰片放入田螺厴中,化水後頻繁塗抹。

外痔可以用木鱉煎水熏洗,再用青蔥涎和蜜調敷,清涼舒適。還有一種方法是用露天樹上掛的死貓頭骨煅研,和麻油一起敷,效果不錯。

又方(王暗人),鱉魚頭(泥裹煅成,五錢),大番,木鱉子(煅末,一錢),梅冰片(三分),共細末,先用木鱉打碎,煎湯熏洗,干後抹此藥,二次愈。

痔漏(失名),旱楊柳根,濃煎汁洗,百草霜、殭蠶、川烏(各一錢末),用筆搽上即落。

熏痔方(又),荔殼、青皮、血餘、鼠屎、牙皂角、乳香(等分),艾葉紙卷點熏。

敷痔方(又),大蜘蛛(不拘多少,炙乾研末),冰片(三分),共研,收藏磁器,敷患處立止,雖臭爛而膿血淋者,半日結痂,一日全愈。

白話文:

另外一種方法,用鱉魚頭泥裹煅成,研磨成粉五錢,加上大番、木鱉子煅末一錢,梅冰片三分,混合研磨成細末。先用木鱉子打碎煎湯熏洗,待患處乾燥後塗抹藥粉,兩次即可痊癒。

治療痔漏,可用旱楊柳根濃煎汁洗患處,再用百草霜、殭蠶、川烏各一錢研磨成粉,用筆塗抹患處,即可治癒。

熏痔方法,可用荔殼、青皮、血餘、鼠屎、牙皂角、乳香等分混合,用艾葉紙卷點燃熏患處。

敷痔方法,將蜘蛛不拘多少炙乾研磨成粉,加入冰片三分,混合研磨,收藏於磁器容器中,敷於患處,可立即止痛。即使是膿血淋漓的嚴重痔瘡,半日即可結痂,一日即可痊癒。

痔漏腫痛(丁氏),冰片(二分,研),蔥汁調敷。

痔漏退管法(失名),萆麻子(十四粒),杵爛,貼痔上,能出管,又服(《本草》)胖大海。

痔漏脫肛(《食物》),絲瓜炭、陳石灰、雄黃(各三錢,末),豬膽汁、雞蛋清、香油和貼,收上乃止。

秘方(《醫鑑》),治痔坐臥不得,諸藥不效,惟此藥一點即愈。大田螺(八九個)針破其厴,入白礬末(少許)尖底埋土中,其厴仰天經一宿,取厴上汁,雞翎搽上五七次,痛止腫消。

白話文:

  1. 痔漏腫痛 (丁氏):使用二分份量的冰片,研磨後,加入蔥汁調製成膏狀,敷於患處。

  2. 痔漏退管法 (失名):使用十四粒的萆麻子,搗碎後貼在痔瘡位置上,可以幫助排出管狀物質,並有時需要口服胖大海。

  3. 痔漏脫肛 (《食物》):使用絲瓜炭、陳石灰、雄黃(各三錢,研磨成粉末),混合豬膽汁、雞蛋清、香油,調製成膏狀,貼在患處,直至痔脫恢復正常。

  4. 祕方 (《醫鑑》):對於坐臥不便、多種藥物治療無效的痔瘡,這種祕方只需一點點就能立即痊癒。使用大約八九個田螺,用針刺破螺殼,將少量白礬末填入螺尖底部,讓螺殼朝天放置一夜,收集螺殼上的液體,使用雞翎多次擦拭患處,直到疼痛減輕和腫脹消失。

又方,全蠍研末,用紙卷點熏,不二三次即愈。

痔有蟲作癢,或下膿血(丁氏),槐根白皮,濃煎汁,先熏後洗,當有蟲出,洗三四次愈。仍以槐白皮末,綿裹納肛中,或雄黃和燒煙燻。

十年痔患(《食物》),熊膽搽之神效,一切方不及也。胡瀛嶠說:搽諸膽汁皆初痛轉愈。

久痔下血(又),冬令野豬肉(二斤),加五味炙,空腹食之。作羹亦得。

兒乳痔(《丁氏》),蜘蛛絲纏其上,自落。

白話文:

用全蠍研磨成粉,用紙卷起點燃熏患處,熏兩三次就能治癒。

如果痔瘡有蟲子作癢,或流膿血,可以用槐根白皮濃煎汁,先熏後洗,這樣蟲子就會出來,洗三四次就能治癒。也可以用槐根白皮末,用棉布包好塞入肛門,或者用雄黃和燒煙熏。

如果是十年的痔瘡,用熊膽塗抹效果奇佳,任何其他方法都比不上。胡瀛嶠說:塗抹任何膽汁都會先痛後愈。

如果久痔下血,在冬天可以用野豬肉(兩斤)加五味炙烤,空腹食用。也可以做成羹湯食用。

如果小孩患有乳痔,可以用蜘蛛絲綁在患處,就會自行脫落。

大小人脫肛(又),五倍子末,鋪紙上,捲成筒,燒煙入便桶,坐熏自上,或五倍煎湯洗,將白礬末(少許),搽肛上自上,不再落。

脫肛(失名),鱉頭燒炭末,抹之已驗。

又方(《醫學》),蟬蛻為末,菜油調敷,已驗。

肛門蟲出(丁氏),鶴蝨末(二錢半),水調服兩劑。

產後脫肛(《證治》),鱉頭(五個,煅研),井華滾水送服。

海底漏(丁氏),甘草(曬乾,半斤),蜜丸,每服三錢,久服愈。

截腸病(《玉曆》),腸頭拖出寸余,痛苦之極,直候乾自退落。又拖出腸盡,不治。初截寸余,可治,用芝麻油,以器盛之,以臀坐之,再飲大麻仁汁數升愈。

白話文:

關於肛門疾病的一系列治療方法如下:

  1. 大、小人脫肛: 使用五倍子粉末鋪在紙上,捲成筒狀,燃燒其煙霧燻於便桶中,讓患者坐在上面燻蒸,或者用五倍子煎湯洗浴,然後在肛門上塗抹少量的白礬粉,這樣可以防止肛門再次脫出。

  2. 脫肛: 使用鱉頭燒製的炭末塗抹在患處,這種療法已經得到驗證有效。

  3. 又方(出自醫學): 使用蟬蛻製成粉末,與菜油混合後塗敷於患處,這種療法已被驗證有效。

  4. 肛門蟲出: 使用鶴蝨粉末(二錢半),用水調和後服用兩次,這可以幫助排出肛門中的蟲子。

  5. 產後脫肛: 使用五個鱉頭,先煅燒研磨成粉末,然後用井華水(即清潔的井水)沖泡服用,這可以幫助治療產後脫肛。

  6. 海底漏: 使用乾燥的甘草半斤,製成蜜丸,每次服用三錢,長期服用可以根治此症。

  7. 截腸病: 如果腸頭拖出一寸以上,疼痛難忍,應等待自然乾燥後自行縮回。如果腸頭完全脫出,則無法治癒。對於初期僅有一寸長的脫出,可以使用芝麻油盛裝,用臀部坐在油上,再飲用幾升大麻仁汁,這樣可以達到治療效果。

請注意,這些方法雖然在過去被認為是有效的治療方式,但現代醫學建議在治療任何疾病前都應尋求專業醫生的指導,並遵循現代醫學的診斷和治療標準。

又方(丁氏),同按:無麻仁汁可服麻仁肉,沒有許多吃,可以日日吃如量而已。

又方,腸頭挺出,蝦蟆皮一張,瓶內燒煙燻之,並又一張研末敷之。

又方,風腸作痛,胡麻子煎湯洗。

魚口便毒(丁氏),一劑即消。炙鱉甲,炒穿山甲(各一錢),炒全蠍(七個),生大黃(三分),煎服。

便毒並腫毒(又),生右胯者,是初起肥皂核(一把,略煨杵細),入連須蔥白,再杵爛作餅,磕之,數次即散,並治一切腫毒。

又方,胡桃(七個,煅研),酒下三服,見效,已成者,豬腰(一個)切開,納銀硃(五錢)於內,罨患處一夜,即消。或葫蘆巴(炒研),酒服(三錢),並消諸毒。外治千年灰、白礬(研),塊鹽(研少許),米湯調敷。

白話文:

又方(丁氏),同按:若無麻仁汁,可用麻仁肉代替,不必大量食用,每日適量即可。

又方,若腸頭突出,可用蝦蟆皮一張放入瓶子內燃燒,產生的煙燻腸頭,並且另一張蝦蟆皮研磨成粉後敷在上面。

又方,對於風腸引起的疼痛,可用胡麻子煮水後洗腸。

魚口便毒(丁氏),一次服用即可消退。將炙烤的鱉甲、炒穿山甲(各一錢)、炒全蠍(七個)、生大黃(三分)一起煎煮後服用。

便毒並腫毒(又),右側臀部生長者,初期可使用肥皂核一把(略加烘焙後研磨細碎),加入連須蔥白,再次研磨成糊狀,塗抹於患處,多次後可消退,並可治療所有腫毒。

又方,用胡桃(七個,煅燒研磨)三劑酒服,對於已經形成病症的情況,可以用豬腰一個切開,將銀硃(五錢)放入其中,敷在患處一夜,便可消退。或者用葫蘆巴(炒研)三錢酒服,亦能消除各種毒素。外治時,使用千年灰、白礬(研磨)、塊鹽(少量研磨),米湯調和後敷在患處。

魚口便毒,又名橫痃,又名外疝(又),生小腹兩旁縫中,形如腰子,皮色不變,按之堅硬而微痛者。五倍子(瓦煅末)醋調勻,攤布上,貼(布上先貼紙一層)魚口便毒(倪賢宗)

錯枉散,治魚口神方。殭蠶、薑黃、大黃、穿山甲(麩炒各等分),共研末,未成者三錢,已成者五錢,酒調下。儘量蓋被出汗,毒氣從大便出,未成者消,已成者亦減去八九分也。

又方,便毒。錦紋大黃(二兩),五靈脂穿山甲(火炙),白芷(各四錢),乳香,沒藥(各錢半),共末,每服六錢,空心酒下。

白話文:

魚口便毒,又名橫痃,又名外疝,長在小腹兩側縫隙中,形狀像腰子,皮膚顏色沒有改變,按壓時堅硬且微痛。用五倍子研磨成粉,用醋調和,塗抹在布上,貼在患處(布上先貼一層紙),可以治療魚口便毒。

錯枉散,是治療魚口便毒的神方。用殭蠶、薑黃、大黃、穿山甲(麩炒)各等份,研磨成粉,未發作時每次服用三錢,已發作時每次服用五錢,用酒調服。服用後儘量蓋被出汗,毒氣會從大便排出,未發作的會消除,已發作的也能減輕八九成。

另外,也可以用錦紋大黃、五靈脂、穿山甲(火炙)、白芷、乳香、沒藥各適量,研磨成粉,每次服用六錢,空腹用酒服用,治療便毒。

便毒(《各家》),已成未成形者,俱可用。文蛤(隨患而定)炒黃研末,醋調成膏,攤布上,貼患處,即消,已驗。

便毒初起(《食物》),牛皮膠水溶化,塗之即散。

手足指尖瘡(倪賢宗),一名天蛇頭,俗呼為指發,徹骨疼痛,不可忍者。蜈蚣(一條,焙研),雄黃(三錢,研),雞子清調搽患處。

手足指羅紋生瘡(丁氏),寒熱(有咸者煮淡),醋磨,雞尾毛蘸搽,念日後消,甲下指節生瘡(又),名蛀節,又名蛀甲,生黃豆嚼敷。

手足心忽腫(又),或痛或不痛,或爛或不爛,名穿掌,又名擎疽,又名托盤。生附子(熱水泡)貼數日後不痛者,必然作痛作癢,切不可用手抓,仍用附子泡貼,或附子上加輕粉一分貼之,必愈。

白話文:

便毒,無論是已經形成還是尚未形成的,都可以用這個方法。文蛤根據病情需要炒至黃色,研磨成粉末,用醋調成膏狀,塗抹在布上,貼在患處,就能消腫,已經驗證有效。

便毒剛開始的時候,可以用牛皮膠水溶化後塗抹,就能散去。

手足指尖上的瘡,又稱天蛇頭,俗稱指發,疼痛徹骨,難以忍受。將蜈蚣一條焙乾研磨,雄黃三錢研磨,用雞蛋清調和後塗抹患處。

手足指紋處生瘡,可以將寒熱(有鹹味的食物煮淡)用醋磨碎,用雞尾毛蘸取塗抹,連續塗抹幾天就會消腫。手指關節下的瘡,又稱蛀節,也叫蛀甲,可以用生黃豆嚼碎後敷在患處。

手足心突然腫起來,有時候會痛,有時候不痛,有時候會爛,有時候不爛,稱為穿掌,也叫擎疽或托盤。可以用生附子(用熱水泡過)貼在患處,如果貼了幾天後不痛了,就一定會開始發癢,切忌用手抓撓,繼續用附子泡水後貼敷,或者在附子上面加一點輕粉,一定能治癒。

又方,黃溏雞屎塗,或鮮桑葉杵敷,或花椒末鹽醋和敷,已破者勿用。

指甲潰爛(又),黃蠟,松香,溶化作筒,套指上,久之愈。

手指蛇頭方(樊氏),雄黃末入豬膽內,套指即愈。

又方(丁氏),手指天蛇頭。雄黃末(錢半),蜈蚣(一條,末),入豬膽內,套指上,效。或荔枝肉,同麻油嚼敷。

虎口瘡(樊氏),在大指次指之間,忽生腫毒,不治則爛手。鮮蟹杵爛,塗患處自消。

指縫並虎口瘡(丁氏),生蒲公英杵爛敷,數日愈,或生黃豆嚼敷,或白芷、滑石、黃丹(等分末)敷。白芷並治指縫觸破痛癢潰爛。

白話文:

指甲潰爛時,可以將黃蠟和松香融化製成筒狀,套在手指上,時間久了就會癒合。

手指長蛇頭瘡,可以用雄黃末塗抹在豬膽內,套在手指上即可痊癒。另外,也可以將雄黃末和蜈蚣末混合塗抹在豬膽內,套在手指上,或者將荔枝肉與麻油一起嚼碎敷在患處。

虎口瘡,是指大拇指和食指之間突然出現腫毒,如果不治療就會潰爛。可以用新鮮的螃蟹搗爛塗抹在患處,腫毒自然會消失。

指縫和虎口瘡可以用鮮蒲公英搗爛敷在患處,幾天就會痊癒。也可以用生黃豆嚼碎敷在患處,或者用白芷、滑石、黃丹等分研磨成粉末敷在患處。白芷還可以治療指縫破裂、疼痛、瘙癢和潰爛。

指掌生泡(又),手指及掌心生黃白濃泡,痛癢纏綿,內必有蟲,豬肝切片,和桃葉杵敷。

腳底瘡(丁氏),有細孔,日久不愈,名蟻癧,又名鼠瘻。穿山甲(十四片,炒枯),研,豬油調敷。

腳泡(又),腳底皮肉生泡,痛難行走,名牛𪳕臉,宜略去老皮,用生草烏酒磨敷,立愈。

腳痔腳蛀(又),水仙花根曬乾研末,濕者摻之,燥者香油調塗。

又方,腳痔。淡底(雜貨店有),赤石脂(各一錢),梅冰(二分),共研細,麻油和敷。

白話文:

手指和手掌心長出黃白色膿泡,又痛又癢,久久不癒,身體內部一定有蟲。將豬肝切成薄片,搗碎與桃葉混合敷在患處。

腳底有細孔,時間久了也不癒合,稱為蟻癧,又叫鼠瘻。將穿山甲切成十四片,炒至乾燥後研磨成粉,用豬油調和敷在患處。

腳底皮肉長出膿泡,疼痛難以行走,稱為牛𪳕臉,應該先去除老皮,用生草烏酒研磨敷在患處,馬上就會痊癒。

腳痔或腳蛀,可以用水仙花根曬乾研磨成粉末,濕潤的地方直接撒上粉末,乾燥的地方用香油調和塗抹。

另一個方法,用淡底和赤石脂各一錢,梅冰二分,研磨成細粉,用麻油調和敷在患處。

腳指縫爛方(《醫學》),鵝掌黃皮,燒存性,摻之。如有水出,黃丹研,摻之。

纏腳生瘡(各家),荊芥炭、蔥汁和敷,先以甘草湯洗。

手抓成腳瘡,細茶葉嚼敷。越知此瘡用己指甲燒炭末敷上,愈。

腳面惡瘡(樊氏),羊屎煅灰,枯礬,輕粉(各少許),麻油調塗,如不癢,去枯礬、輕粉。

腳上風瘡癢甚(丁氏),皂莢炒熱熨之。

腿肚生瘡(《隨息》),初起如粟,搔之漸開,黃水浸淫,癢痛潰爛,遂致繞脛而成錮疾。酸榴皮煎濃汁,冷定頻掃。

白話文:

腳趾縫爛了,用鵝掌皮燒成灰,摻到傷口裡。如果有水流出,就用黃丹研磨成粉,摻到傷口裡。

纏腳生瘡,用荊芥炭和蔥汁混合敷在患處,之前要用甘草湯洗淨。

手抓傷導致腳上生瘡,可以用細茶葉嚼碎敷在患處。如果知道是自己的指甲引起的瘡,就將指甲燒成炭灰敷上,可以治癒。

腳面上的惡瘡,用羊屎煅燒成灰,與枯礬、輕粉(各少許)混合,用麻油調勻塗抹。如果沒有癢了,就可以去掉枯礬和輕粉。

腳上風瘡很癢,用皂莢炒熱熨燙患處。

腿肚上生瘡,一開始像小米粒一樣,抓撓之後慢慢裂開,流出黃水,癢痛潰爛,最後會蔓延到小腿,形成頑固的疾病。用酸榴皮煎煮濃汁,冷卻後頻頻用它塗抹患處。

爛腿奇方(丁氏),數十年者,一月收功。芙蓉鮮葉陰陽瓦焙末,烏背大鯽魚(去鱗骨)同搗,先用水熬,加麻油成稀膏,收磁罐內,臨用視瘡大小,攤油紙上貼之,用芙蓉葉包好,一月愈。

腳脛骨瘡(丁氏),田螺吐出涎水,敷之。

又方,鴿屎(燒末),乾者桐油調貼,出黃水者乾摻之。

腳脛爛瘡(又),蜒蚰(十條),瓦焙研末,香油調敷。

又方,千年石灰末,香油調敷。

小兒脛血風瘡,又名裙邊屢驗(又),羊屎瓦上焙,石膏減半,赤石脂又減半,共研,香油調敷,油紙包好。

白話文:

爛腿奇方

丁氏秘方,數十年難癒的爛腿,一月即可見效。

材料:

  • 芙蓉鮮葉(取陰陽兩面)瓦焙成末
  • 烏背大鯽魚(去鱗骨)
  • 麻油

做法:

  1. 將芙蓉葉末和烏背大鯽魚一同搗碎。
  2. 用水熬煮,加入麻油,熬成稀膏狀。
  3. 將稀膏放入磁罐中備用。
  4. 臨用時,根據瘡口大小,將稀膏攤在油紙上,貼於患處。
  5. 用芙蓉葉包裹患處,一個月即可痊癒。

腳脛骨瘡

丁氏秘方,田螺吐出的涎水,敷於患處即可。

腳脛骨瘡(另一方)

材料:

  • 鴿屎(燒成末)
  • 桐油

做法:

  1. 將鴿屎末與桐油混合,調成膏狀,貼於患處。
  2. 如果有黃水流出,則用鴿屎末乾敷即可。

腳脛爛瘡

材料:

  • 蜒蚰(十條)
  • 香油

做法:

  1. 將蜒蚰放在瓦上焙乾,研成細末。
  2. 用香油調和成膏狀,敷於患處。

腳脛爛瘡(另一方)

材料:

  • 千年石灰末
  • 香油

做法:

  1. 將千年石灰末與香油混合,調成膏狀,敷於患處。

小兒脛血風瘡(又名裙邊屢驗)

材料:

  • 羊屎
  • 石膏
  • 赤石脂
  • 香油

做法:

  1. 將羊屎放在瓦上焙乾。
  2. 加入石膏(減半),赤石脂(再減半),一同研磨成粉末。
  3. 用香油調和成膏狀,敷於患處。
  4. 用油紙包裹患處。

血風臁瘡已驗方(胡瀛嶠),乳香、松香各研末,敷。

又方,血竭麻油和敷。

臁瘡蟲蛀(丁氏),馬齒莧(研末),蜜調敷,或荔枝(燒灰)油調敷。

臁瘡(失名),黃柏(研),麥粉、人乳調成膏,貼之,一說臁瘡爛腿裙邊俱治。用桐油調敷。

爛腳瘡(《各家》),舊皮鞋底燒灰,乾摻,先以甘草湯洗。

膝饅頭上生瘡(丁氏),老雄鵝鼻頂紅搽之。須治於未破時。

又方,膝饅頭內外對生瘡,穿牛鼻針,北方系以繩穿鼻繩亦可用。惟須用入鼻處(煅灰末),麻油調敷。

白話文:

血風臁瘡已經驗證了方子,用乳香、松香各研磨成粉末,敷在患處。

另一個方子,用血竭和麻油調和後敷在患處。

臁瘡有蟲蛀,可以用馬齒莧研磨成粉末,加入蜂蜜調和後敷在患處,也可以用荔枝燒成灰,加入油調和後敷在患處。

臁瘡,可以用黃柏研磨成粉末,加入麥粉和人乳調和成膏狀,敷在患處,據說可以治癒臁瘡和爛腿裙邊。也可以用桐油調和後敷在患處。

爛腳瘡,可以用舊皮鞋底燒成灰,乾燥後撒在患處,先用甘草湯清洗患處。

膝蓋饅頭上長了瘡,可以用老雄鵝鼻頂上的紅色部分塗抹在患處。必須在瘡破之前治療。

另一個方子,膝蓋饅頭內外對生瘡,可以用牛鼻針穿過,北方用繩子穿過鼻繩也可以。必須用入鼻處煅燒成灰末,加入麻油調和後敷在患處。