羅越峰

《疑難急症簡方》~ 卷三 (4)

回本書目錄

卷三 (4)

1. 泄瀉

泄瀉(水糞夾雜)不止(《證治合參》)

豬腰(一個,批開摻),骨碎補末,煨熟食之。

按:久瀉虛症所宜,勿誤食。

腹痛水瀉(各家鈔本)

蒜(搗爛),敷腳拐下窩內立止。(按:足跗後兩旁圓骨名孤拐骨,敷內窩跗足面。)

小兒脾虛泄瀉(《古今醫鑑》)

山藥(半生半炒),研末,每服一二錢,空心黑砂糖水調下。

按:脾泄下有定時,初瀉者勿服。

水瀉久不愈(《醫學指南》)

五倍子,枯礬(各等分,研末),麵糊丸,梧子大,每服三十丸,滾湯下。

白話文:

如果出現拉肚子,而且水樣便夾雜著食物殘渣,一直止不住,可以用豬腰一個,剖開後加入骨碎補粉末一起煨熟食用。不過,這方子適合久瀉虛症,別亂吃。

如果肚子痛又拉肚子,可以用大蒜搗碎後敷在腳踝下方凹陷處,就能很快止住。

小兒脾虛導致的拉肚子,可以將山藥半生半炒後研成粉末,每次服用一兩錢,空腹用黑糖水調服。但需要注意的是,這種方法只適用於拉肚子有規律的脾泄患者,初次拉肚子的人不要服用。

如果水瀉久治不愈,可以將五倍子和枯礬等量研成粉末,用麵糊做成梧子大小的丸子,每次服用三十丸,用滾水送服。

又方,久瀉大腸滑泄。

五倍子(炒五兩,研末),麵糊丸,梧子大,空心米飲下一錢,日三服。

暴瀉不止(又)

陳艾(三錢),生薑(錢半),煎服。

新久泄瀉(又)

枯礬末,麵糊丸,梧子大,每服三十丸,米湯下,兼治痢。

食下即瀉(又),治泄瀉不敢食,食即瀉,諸藥不效者。

生紅柿核,紙包水濕,灰火煨熟食之,不三四個即止。

中虛(脾胃屬中)久瀉(《隨息居飲食譜》)

豬肚(一個),入蒜頭煮糜,搗爛為丸,梧子大,每服三十丸,米飲下。

白話文:

還有一種方法,治療久瀉導致大腸滑泄的。

取五倍子(炒五兩,研成粉末),用麵糊做成丸子,如梧桐子大小,空腹時用米湯送服一錢,一天服用三次。

如果腹瀉不止,可以取陳艾(三錢)和生薑(一錢半)煎服。

無論是新發生的腹瀉還是久瀉,都可以用枯礬末,用麵糊做成丸子,如梧桐子大小,每次服用三十丸,用米湯送服,同時也能治療痢疾。

如果飯後馬上就腹瀉,並且因為害怕腹瀉不敢吃東西,吃了就拉,各種藥物都無效,可以用生紅柿核,用紙包起來,用水浸濕,用灰火煨熟食用,吃三到四個就會止瀉。

如果脾胃虛弱導致久瀉,可以用豬肚一個,放入大蒜一起煮爛,搗成泥狀,做成丸子,如梧桐子大小,每次服用三十丸,用米湯送服。

又方,(《丁氏奇效良方》),脾泄不止,完穀不化。

柿餅燒紅,放地下,蓋住,俟冷研末,米湯調二錢,年久不愈者,三服愈。大小並治。

又方,久泄不止。

大蒜(二個),搗貼兩足心,或貼臍中。

又方,大便久瀉。

北產飛羅麵炒熟,每晨加白沙糖(即白糖),或燒鹽(燒鹽火成曬鹽曝成),調服。

冷痛瀉痢(又),心腹冷痛,虛寒瀉痢。

陳醋浸大蒜,食數個。

反胃便瀉(又)

柿餅,飯上蒸熟,日日同飯嚼食,能不飲水更妙。凡小兒初食飯時,亦如此嚼喂甚良。

白話文:

又一方法,《丁氏奇效良方》指出,如果脾臟功能失調導致長期消化不良,食物無法被充分消化,可以使用以下療法:

取柿餅,烤至紅熱後放置於地面,覆蓋,待其冷卻後研磨為粉末,然後用米湯調和兩錢份量的粉末。對於病程超過一年仍未痊癒的情況,連續服用三次即可見效。此療法適合所有年齡層。

另一方法針對長期消化不良的症狀:

取兩個大蒜,打成泥狀貼在腳底或肚臍處。

又一方法針對長期大便失禁的情況:

使用來自北方的細麵粉炒至熟透,每日早晨加入白沙糖(即白糖)或是經過燒鹽處理的鹽(即將燒鹽烘乾至成為鹽塊)。這些材料調和後服用。

對於因寒冷引起的心腹疼痛、虛弱引起的腹瀉,可以採用以下療法:

將陳醋浸泡大蒜,食用數個大蒜。

對於反胃且伴隨腹瀉的情況:

取柿餅,在飯上蒸熟,每日與飯一起咀嚼食用。如果能完全不用喝水則更佳。此外,對於剛開始學會吃飯的小兒,也可以使用這種方式咀嚼餵養,效果良好。

小兒泄瀉(《丁氏奇效良方》)

蔥鮮姜(各二錢),搗入黃丹末一錢為丸,填臍內,膏藥蓋之。

又方馬齒莧汁(一盅),蜜(二匙)。空心煎服。

又方,巴豆(三粒去殼),黃蠟(三錢),共搗成膏,貼臍上,用絹縛住半日愈。如噤口不食者,加麝香三釐。

白話文:

小兒泄瀉 (《丁氏奇效良方》)

第一個方法:

取新鮮蔥白和生薑各兩錢,搗碎後加入黃丹粉末一錢,混合成丸,填入肚臍內,用膏藥覆蓋。

第二個方法:

取馬齒莧汁一盅,蜂蜜兩匙,空腹時煎煮服用。

第三個方法:

取巴豆三粒去殼,黃蠟三錢,共搗成膏狀,貼在肚臍上,用絹布綁緊,半日即可痊癒。若孩子因腹瀉而拒食,可加入麝香三釐。

2. 痢症

下痢(如凍如涕)肺痛(《痢症匯參》)

仲景紫參湯,治肺氣不通而痛。

丹參(八錢),甘草(三錢),煎服。

臨產滯下(即痢,又)

黑山梔末,每服五錢,空心滾水下,甚者兩服即安。

胎產下痢(《證治合參》)

龜版(兩枚,醋炙研末),流水服二錢,日三服。

赤白痢、產後痢、小兒疳痢(《隨息居飲食譜》)

薤白和米煮粥食。

五色痢(《證治合參》)

酒後便血,或下五色痢。

白話文:

腹瀉如凍水般稀薄,同時伴有肺痛,可以用仲景的紫參湯治療,因為它可以治療肺氣不通引起的疼痛。丹參八錢、甘草三錢,煎水服用。如果產婦臨產時出現腹瀉,可以用黑山梔末五錢,空腹用滾水送服,嚴重者服用兩次即可見效。產後腹瀉可以用龜版兩枚,醋炙研末,每次服用二錢,每天三次。赤白痢、產後痢、小兒疳痢可以用薤白和米煮粥食用。酒後便血,或者出現五色腹瀉,屬於五色痢。

絲瓜絡煅研,空心酒服。

小兒白痢(又)

鴨血止此痢,並解百蟲毒。

赤白痢(又)

蔥白(一握),細切煮粥,日日食之。

血痢,不甚滯痛,又其色全紅。

木耳(炒研,五錢),酒送,或以水煮鹽醋食之。

又方(《本草從新》),血痢。

烏梅,胡黃連,灶肚心黃土(各等分,為末)

茶調服而愈。

又方,曾魯公血痢百餘日。

白話文:

將絲瓜絡煅燒研磨成粉,空腹用酒服用。小兒白痢可以用鴨血治療,同時也能解百蟲毒。赤白痢可以用一握蔥白細切煮粥,每日食用。血痢如果不太疼痛,顏色偏紅,可以用木耳炒研成粉,五錢,用酒送服,或用水煮加鹽醋食用。另外,血痢也可以用烏梅、胡黃連和灶肚心黃土等分研磨成粉,用茶調服治癒。曾魯公血痢百餘日,也用此方治癒。

鹽梅肉(一枚),研爛,合臘茶醋一啜而安。

又方(《痢症匯參》),如血痢,腹不痛而無後重,用炒槐花(三錢),炮姜(四分),煎服,血痢神效。合丸亦可,每服(三錢),空肚開水下。

又方(《丁氏奇效良方》),血痢不止。

荷葉蒂(十個),煎服,或柿餅煎湯,日飲數次。

又方,馬齒莧汁(半杯),入蜜半杯,溫煮服皆可。

冷痛瀉痢

方詳上泄瀉。

新久痢

方詳上泄瀉。

白話文:

將一枚鹽梅肉研磨成粉末,混合臘茶醋,一口喝下即可止瀉。

另一種方法,出自《痢症匯參》,適用於血痢,腹痛不劇烈且無便意者:用炒槐花三錢、炮姜四分煎服,血痢療效顯著。也可以製成丸劑,每次服三錢,空腹用開水送服。

《丁氏奇效良方》記載,針對血痢不止的情況:

可以用十個荷葉蒂煎服,或者用柿餅煎湯,每日飲用數次。

另外,也可以用馬齒莧汁半杯,加入蜜半杯,溫熱後飲用。

針對冷痛瀉痢,治療方法與上文所述的泄瀉相同。

針對新久痢,治療方法與上文所述的泄瀉相同。

暴痢脫肛並脫腸(《丁氏奇效良方》)

生鐵(二斤),水一斗,煎五升洗,或鱉頭煅炭,入枯礬少許摻,用絹托入。

大小人痢疾(又)

蘿蔔汁,蜜(各半),和勻服之。

小兒疳痢垂死(又)

新羊屎(一升),水浸一夜,絞汁燉服,重者三服愈。

噤口(一物勿要食)痢(雜本摘鈔)

五穀丹,專治此症,諸藥不效者可服。

五穀蟲(焙乾研末,一二茶匙),米湯調服,就能飲食。一說用酒溫服。

又方(《食物本草》),雞內金(即雞肫皮,不洗為是),焙研兩張,乳汁調下。

白話文:

生鐵兩斤,用水一斗煎煮成五升,用藥液清洗患處。或者將鱉頭燒成炭,加入少量明礬,用絹布包裹後塞入肛門。

蘿蔔汁和蜂蜜等量混合,一起服用。

新羊糞一升,浸泡在水裡一夜,然後絞汁燉煮服用,病情嚴重者連續服用三次即可痊癒。

五穀丹專治不說話、不吃任何東西的痢疾,其他藥物無效時可服用。

將五穀蟲焙乾研磨成粉末,取一到兩茶匙,用米湯調和服用,即可恢復飲食。也有人說可以用酒溫熱後服用。

另一個方法是將雞內金(也就是雞肫皮,不要洗)焙乾研磨成粉末,取兩張用乳汁調和服用。

又方(《綱目拾遺》),白燕窩(二錢),人參(四分),水煎,徐徐服之。

又方(《藥性考》),玫瑰花(陰乾,五朵),煎服。

又方(《痢症匯參》),半夏瀉心湯,治此症,或去甘草,取其補降辛開,最為允當。

半夏(二錢),人參,甘草(各五分),黃芩(錢半),乾薑(三分),黃連(五分),大棗(二枚)

白話文:

另外一種方法(出自《綱目拾遺》),用白燕窩二錢、人參四分,水煎,慢慢喝下。

再一種方法(出自《藥性考》),用陰乾的玫瑰花五朵,煎服。

還有一種方法(出自《痢症匯參》),用半夏瀉心湯治療此病,可以去掉甘草,保留其補降辛開的作用,最為合適。

半夏二錢、人參、甘草各五分、黃芩錢半、乾薑三分、黃連五分、大棗兩枚。

又方(《修園歌括》),倉廩湯,即人參敗毒散,加米三錢。

人參,甘草(各五分),枳實(二錢),茯苓(三錢),桔梗(五分),柴胡,前胡,羌活,獨活,川芎(各七分),薄荷(三分),生薑(一片),陳米(三錢),煎服。

白話文:

《修園歌括》中記載一種名為「倉廩湯」的藥方,其實就是人參敗毒散加上三錢米。藥方如下:人參、甘草各五分,枳實二錢,茯苓三錢,桔梗五分,柴胡、前胡、羌活、獨活、川芎各七分,薄荷三分,生薑一片,陳米三錢,煎服。

又方(《證治合參》),久痢噤口。

石蓮肉(炒為末,二錢),陳米湯調下。

又方,田螺(二個),麝香(一分),同研作餅貼臍,引熱下行,即思食矣。

又方,煎蘿蔔湯飲之。或用蘿蔔切片,染蜜噙之,味淡再換,思食以肉湯與之,不可過多。

又方(《古今醫鑑》),倉連煎,治噤口,不拘赤白。

陳倉米(赤痢用三錢,白痢用七錢,赤白相兼用五錢),黃連(赤痢用七錢,白痢用三錢,赤白相兼用五錢),水煎露一宵,空心溫服。按:不論赤白陳倉米三錢,黃連一錢足矣。

白話文:

久痢不思飲食、嘴巴緊閉,可以用石蓮肉炒成粉末,用陳米湯調服。也可以用田螺兩個、麝香少許,研磨成餅狀貼在肚臍上,引導熱氣向下,就能想吃東西了。還可以喝蘿蔔湯,或用蜜糖浸泡蘿蔔片含在嘴裡,味道淡了就換新的,等想吃東西後再用肉湯給病人喝,但不要喝太多。此外,《古今醫鑑》中也有用倉連煎治療噤口的方子,不論是赤痢還是白痢都可以用。赤痢用陳倉米三錢,黃連七錢;白痢用陳倉米七錢,黃連三錢;赤白相兼用陳倉米五錢,黃連五錢。將這些藥材用水煎煮,放置一夜,早上空腹溫服。但其實不論是赤痢還是白痢,陳倉米三錢,黃連一錢就足夠了。

又方,納臍膏,治此症,危急用之立愈。

黃瓜藤(不拘多少,連莖葉經霜者曬乾,煅灰存性,出火毒),用香油調納臍中即效。按:此藤須預備以行方便。

又方(《醫學指南》),糯谷(一升),炒出白花去殼,用薑汁水拌濕再炒,每服一瓢,三服即止。

又方,人參,黃連(各七分),煎服。不效再服,小兒減半,雖至危立愈。

又方,老倉米(炒香熟研末,三四匙),淮鹽火煅(即紹地鹽奶),少許,滾水下。

又方(《隨息居飲食譜》),山藥(半生半炒,研末二錢),米飲下。

白話文:

另外一個方法,使用納臍膏治療這種病症,情況危急時使用效果立竿見影。

黃瓜藤,不論多少,連莖葉經霜後曬乾,煅灰保留藥性,去除火毒,用香油調和後塗抹在肚臍中,馬上見效。提醒:黃瓜藤需要事先準備,以便隨時使用。

另一個方法出自《醫學指南》,糯谷一升,炒至出現白花後去殼,用薑汁水拌濕再炒,每次服用一瓢,服用三次即可。

另一個方法,人參和黃連各七分,煎服。如果沒有效果,可以再次服用,小兒則減半,即使情況危急,服用後也能立即痊癒。

另一個方法,老倉米炒香熟後研磨成粉,取三四匙,用淮鹽火煅(即用紹地鹽熬製)少許,用滾水沖服。

另一個方法出自《隨息居飲食譜》,山藥半生半炒後研磨成粉,取二錢,用米湯送服。

又方,乾溼霍亂轉筋,噤口痢,鼻淵,鼻衄不止,並搗蒜貼湧泉穴(即足底心)。

又方,反胃噎食,沙石諸淋,噤口痢疾,腸風下血。

蜜炙蘿蔔細嚼,任意食之。

休息(無休無息)痢(《證治合參》)

白豆腐(醋煎),食之即愈。

又方(《食物本草》),白馬糞(煅灰錢半),滾水送服,治久痢赤白。

又方,阿膠止泄痢,得黃連、黃蠟尤佳,按:阿膠錢半、川連五分、黃蠟四分。煎服。

又方(《醫級雜病類方》),簡易方,治下痢久膿,日百餘行,湯藥不效者。

白話文:

此外,乾濕霍亂導致的抽筋、嘴巴緊閉、腹瀉、鼻竇炎、鼻出血不止,都可以將大蒜搗碎貼在湧泉穴(腳底心)。

另外,反胃、噎食、沙石尿道結石、嘴巴緊閉、痢疾、腸風下血等症狀,可以用蜜炙蘿蔔細嚼,隨意食用。

如果出現持續不斷的腹瀉,可以食用醋煎豆腐,就能痊癒。

《食物本草》中記載,白馬糞煅成灰,取半錢,用滾水送服,可以治療久痢赤白。

還有方法是,用阿膠止瀉痢,加入黃連和黃蠟效果更佳。方法是,取阿膠半錢、川連五分、黃蠟四分,煎服。

《醫級雜病類方》中也記載了一個簡單的方子:治療久痢帶膿,一天腹瀉百餘次,湯藥無效的情況。

白麵(炒熟)揉篩一小杯,煮粥食之,自瘥。

又方,治久痢赤白,症屬肝脾者。如素稱肝胃痛者而患久痢是屬肝脾。雞子醋煮,空腹食之效。

又方,治久痢白,因於寒者。炮姜(研末,一錢),米飲調下。

又方,治熱毒血痢,久不已。

當歸,黃連(各三錢),烏梅(兩個),水煎空心服。

又方,治邪傷太陰(是脾經),腹痛下痢後重,或寒熱交結,不得升降。

乾薑(三分),黃連(五分),木香(四分),煎服。

又方(《隨山宇方鈔》),治休息痢,兼治腸風便血,及熱痢久不愈者。

白話文:

將炒熟的白麵揉成粉末,取一小杯煮粥食用,便可自癒。

治療久痢赤白,症狀屬於肝脾者,例如平常就容易肝胃疼痛,而患上久痢,就屬於肝脾問題。可以用雞蛋煮醋,空腹食用,療效顯著。

治療久痢,因寒氣所致。將炮姜研磨成粉末,用米湯調服即可。

治療熱毒血痢,久治不愈。用當歸、黃連各三錢,烏梅兩個,水煎空腹服用。

治療邪氣傷及脾經,腹痛下痢,伴隨腹脹,或寒熱交替,身體氣機升降失調。用乾薑三分,黃連五分,木香四分,煎服。

治療休息痢,兼治腸風便血,以及熱痢久治不愈。

鴉膽仁(即苦參子去殼)三十粒,外包桂圓肉捻丸,每晨米湯送下二三服,即愈。

又方(《本草從新》),梅根葉,治休息痢,煮濃汁,飲之。

又方(《丁氏奇效良方》),久痢百藥不效者。陳石榴皮焙末,每服三錢,米湯下。

又方,雞冠花(三錢),酒煎服。紅痢紅花,白痢白花。

又方,蠶豆花搗爛,每服(三錢),沙糖(一錢),煎湯送下,或香油煎鹹魚,食數次,奇驗,仙方也。按:惟胃強則可。

白話文:

鴉膽仁(苦參子去殼)三十粒,外面包著桂圓肉搓成丸子,每天早上用米湯送服兩三丸,就能治癒。

另外一個方法,《本草從新》記載,梅根葉可以治療休息痢,煮濃汁,喝下去。

還有一個方法,《丁氏奇效良方》記載,久痢百藥不效的,可以用陳石榴皮焙成末,每次服用三錢,用米湯送服。

另外一個方法,用雞冠花(三錢)酒煎服。如果是紅痢就用紅花,白痢就用白花。

還有一個方法,蠶豆花搗爛,每次服用三錢,加一錢沙糖,煎湯送服,或者用香油煎鹹魚,吃幾次,效果奇佳,是仙方。不過,這個方法只適合胃強的人。

又方,小兒氣虛久痢,初痢者不可用此。

雞蛋(一個),煮熟,去白用黃,薑汁研和,食之忌茶。

又方,休息痢。

老松樹皮(二錢),研末,稀粥和服一碗,日三次,必愈。又平時收紅白椿樹皮,分開紅白,各研末分瓶收存,遇白痢,白糖調服二三錢,紅痢,紅糖二三錢,紅白雜,紅白糖並用。

白話文:

另外有一個方法,適用於小孩氣虛久痢,但初次痢疾的人不能用這個方法。

將雞蛋煮熟,去掉蛋白,只用蛋黃,加入薑汁研磨混合,食用後忌喝茶。

另一個方法,專治休息痢。

取老松樹皮兩錢,研磨成粉末,用稀粥調和,每次服用一碗,每天三次,一定能痊癒。另外,平時可以收集紅白椿樹皮,將紅白分開,分別研磨成粉末,裝入瓶子保存。遇到白痢時,用白糖調服二三錢;遇到紅痢時,用紅糖調服二三錢;如果紅白痢混合,就用紅白糖一起調服。