《疑難急症簡方》~ 卷二 (9)
卷二 (9)
1. 怔忡喜忘不寐
怔忡,天王補心丹,治心血不足,神志不寧,津液枯竭,健忘怔忡,大便不利,及舌上生瘡等症。
生地(四兩),棗仁,麥冬,當歸,柏子仁,天門冬,五味子(各一兩),遠志,茯苓,人參,玄參,丹參,桔梗(各五錢),蜜丸,金箔為衣,燈芯棗湯下。
又(丁氏),柏子仁(三錢),煮飲,日久自愈。
喜忘(《食物》),牛馬豬雞心(焙乾研末),酒服(錢半),日三,則智慧日生。又云:豬心多食耗心氣,忌合吳茱萸。
又,黃牛心,治虛忘,補心。
不寐(丁氏),燈草煎服,或用白糖含臥。皆忌茶水。
又(《醫級》),治怔忡不寐,心虛舌衄。人參(炒研),黃連(鹽水炒黑,等分),桂圓肉(五七層裹入。),臥時噙口中,令其汁自出,徐徐咽之自寐,謂之噙咽參連法。
白話文:
[心悸易驚與失眠]
對於因心血不足導致的精神不安、津液乾涸、記憶力減弱且常感心悸、排便困難以及舌頭上長瘡等症狀,可服用天王補心丹來治療。該藥方包含四兩的生地,以及各一兩的酸棗仁、麥冬、當歸、柏子仁、天門冬、五味子,還有各五錢的遠志、茯苓、人參、玄參、丹參和桔梗,製成蜜丸,外裹金箔,用燈心草和大棗熬成的湯送服。
另外,根據丁氏的經驗,每日服用三錢的柏子仁煎煮後飲用,長久下來能自我康復。
對於記憶力衰退的問題,據《食物》記載,可將牛、馬、豬、雞的心臟烘乾後研磨成粉,每日三次,每次半錢,以酒吞服,能逐漸提升智慧。但需注意,過量食用豬心會耗損心氣,並且不能與吳茱萸一起食用。此外,黃牛心能治療虛弱引起的記憶力衰退,有補心的作用。
對於失眠的情況,丁氏建議使用燈草煎煮後服用,或者在睡前含著白糖入睡,但要避免飲用茶水。
再者,《醫級》中有記載,針對心悸失眠和心虛導致的舌衄,可將等量的人參(炒後研磨)和黃連(鹽水炒黑)混合,再包裹五至七層的龍眼肉,在睡前放入口中,讓汁液自然流出,緩慢地吞嚥,就能進入睡眠,此方法稱為「噙咽參連法」。
2. 五疸
三十六黃病(《證治合參》),雞子(連殼燒灰研末),醋(一合),和之溫服,鼻中蟲出為效。身體極黃者,不過三服神效。
又方(丁氏),茵陳蒿(一把),生薑同搗爛,擦胸前。
五疸神丹(《醫鑑》),孫柳堂治五疸黃腫。
綠礬(二兩,煅白研末),棗肉為丸櫻桃大,每服五丸。晨午晚各一服,冷酒送下,忌醋、生冷、發物。若有蟲,服之吐出,神效。
又方(《醫學》),絲瓜絡(連子煅灰)為末,如因酒病酒下,面病面下。
又方,益母草(搗爛取汁一盅),酒沖服四五次。
黑疸危症(丁氏),栝蔞根搗汁溫服,黃水從小便出,不出再服,或黃瓜根汁空心服。
黃疸第一必效方(《隨山宇》),青殼鴨蛋,上敲小孔,入朴硝(數粒)以滿為度,飯鍋上蒸熟去殼,日食一二枚,或四五枚,輕者十日,重者一月必愈,黃疸入腹,或變黑疸,皆治。
谷疸酒疸(《證治》),治谷疸身熱腹痛,有關脈滑。枳實(二錢),生梔子(十四個),大黃(五錢),豆豉(錢半),酒疸欲吐,谷疸腹痛,此方主之。
又方,田螺搗汁,酒服(滾沖),治酒疸。
又方,螺螄能去酒積,煮而食之。酒疸發黃,無不愈也。
黃汗(《食物》),《千金方》治黃汗染衣皆黃,萊菔子(末二錢),水調下。又治黃疸皮膚目黃如金色,小便熱赤,研末,白湯下。
白話文:
[五疸]
三十六黃病的治療方法,《證治合參》中提到,將雞蛋連殼一起燒成灰,研磨成粉末,再與一合的醋混合,溫熱後服用,若見到鼻中有似蟲狀物排出即表示有效。對於身體極度黃疸的人,通常服用三次就會有神奇的效果。
另一種方法來自丁氏,取用一把茵陳蒿與生薑一同搗碎,然後塗抹在胸前。
五疸神丹,《醫鑑》中的孫柳堂用於治療五疸黃腫。製法是將二兩綠礬煅燒至白色後研磨成粉,再以棗肉製成櫻桃大小的藥丸,每次服用五丸,每日早、午、晚各一次,需以冷酒送服,忌食醋、生冷食物及易發物。若體內有蟲,服用後會被吐出,效果奇佳。
另一種方法,《醫學》中提到,將絲瓜絡連同籽一起煅燒成灰,研磨成粉末,如果因為喝酒過量導致的疾病,就以酒送服;如果是面部疾病,就以麵食送服。
另一種方法,取用搗爛的益母草,取得其汁液約一杯,以酒沖服,需連續服用四至五次。
對於黑疸危症,丁氏的方法是,將栝蔞根搗成汁,溫熱後服用,黃色的水會從小便排出,若未見效果則需再次服用,或者在空腹時服用黃瓜根汁。
黃疸第一必效方,《隨山宇》中提到,取用青殼鴨蛋,敲開一個小孔,將朴硝填滿,置於飯鍋上蒸熟後去掉蛋殼,每日食用一至兩枚,或四至五枚,病情輕微者十天,嚴重者一個月必定痊癒,即使黃疸已深入腹部,甚至轉為黑疸,也能治療。
對於谷疸和酒疸,《證治》中提到,治療谷疸的身體發熱、腹痛,以及關節脈搏滑動的情況。使用二錢的枳實,十四個生梔子,五錢的大黃,以及錢半的豆豉,用酒送服,對酒疸引起的嘔吐,以及谷疸導致的腹痛都有療效。
另一種方法,將田螺搗成汁,以酒送服,治療酒疸。
另一種方法,螺螄能去除因喝酒過多造成的積滯,煮熟後食用。對於因酒疸引發的黃疸,無不痊癒。
黃汗,《食物》中記載,《千金方》提到,若黃汗使衣物染黃,可以服用二錢的萊菔子粉末,用水調和後送服。此外,對於皮膚、眼睛黃如金色的黃疸,以及小便熱赤的情況,也可以服用其粉末,並以白湯送服。
3. 水腫
分辨水腫(《醫學指南》),腫在腹上為鼓脹,腫在四肢頭目為水腫,須分別治之。
一方,治水腫,無論年久,雖肚有青筋亦治之。大戟、當歸、陳皮(各一兩),水煎服,利下水多者更好,如病重者再服,切忌鹽醬。
又方(《證治》),田螺,大蒜,車前子(等分),熬膏,攤貼臍中。(《醫鑑》搗貼臍中為便。)少頃,小便水出,一二餅即愈。
水蠱腫胖(《醫學》),輕粉(二錢),巴豆(四錢,去油),生硫黃(一錢),共研成餅,先以新棉(一塊)鋪臍上,次以藥餅當臍按之,外用帛縛。如人行五六里,自瀉下,候三五度,除去藥餅,以溫粥補之。久患者隔日可解,一餅救數人,其效如神,愈後忌飲冷水。
腹脹黃腫(丁氏),葫蘆(不去子,燒炭研,錢半),溫酒下,開水下亦可。
肚腹腫脹(又),炒蘿蔔子(三錢),煎服三次。
水蠱腫滿喘促多年(又),舊鼓皮(三錢,焙末),酒下。
水腫腹大,遍身浮腫仙方(又),土狗(即螻,焙研末),溫酒下,上半截,即消上半之水,下半截,即消下半之水,左可消左,右可消右。
又方(《玉曆》),遠志(薑汁炒,五錢),煎服。
水脹(又),按之下陷不起者是,商陸根、蔥白共搗,填臍中。
又方(《丁氏》),水鼓氣鼓,多食野水鴨最妙。
小兒浮腫(又),絲瓜、燈草、蔥白(等分),煎湯浴之,並少飲。
白話文:
【辨識水腫】(摘自《醫學指南》),腹部腫脹稱為鼓脹,四肢和頭部的腫脹則被定義為水腫,這兩種情況需要區別治療。
一個方法,用來治療水腫,無論患病多久,即使腹部出現青筋也能治療。使用大戟、當歸和陳皮(各30克),用水煎煮後服用,排尿量大的情況更佳。如果病情嚴重可以再次服用,但一定要避免食用鹽和醬油。
另一個方法(出自《證治》),使用田螺、大蒜和車前子(份量相同),熬成膏狀,敷貼於肚臍位置。(《醫鑑》則建議將材料搗碎後直接貼在肚臍上)。不久後,尿液會增多,通常只需敷一到兩次即可康復。
【水蠱腫胖】(出自《醫學》),使用輕粉(6克)、巴豆(12克,需去油)、生硫磺(3克),混合後做成餅狀,先在肚臍上鋪一塊新棉花,再把藥餅放在肚臍上,外面用布條綁住。行走約五六里後,身體會自行排泄,等待三五次後,去除藥餅,用溫熱的粥進行補充。長期病患每兩天可以做一次,一個藥餅可以救活幾個人,效果神奇,康復後避免喝冷水。
【腹脹黃腫】(丁氏療法),將葫蘆(不需去籽)燒成炭後研磨,每次用溫酒送服9克,也可以用開水送服。
【肚腹腫脹】(另一療法),炒熟的蘿蔔籽(9克),煎煮後分三次服用。
【水蠱腫滿喘促多年】(另一療法),使用舊鼓皮(9克,烤乾後研磨成粉末),用酒送服。
【水腫腹大,全身浮腫的仙方】(另一療法),土狗(即螞蟻,烤乾後研磨成粉末),用溫酒送服,服用上半部分,可以消除上半身的水腫,下半部分則消除下半身的水腫,左邊可以消除左側,右邊可以消除右側。
另一方法(出自《玉曆》),遠志(薑汁炒過,用量15克),煎煮後服用。
【水脹】(另一療法),按下後不能立即恢復的部位,是水脹的症狀,商陸根和蔥白共同搗碎,填塞在肚臍中。
另一方法(出自《丁氏》),對於水鼓和氣鼓,多吃野生的水鴨最為理想。
【小兒浮腫】(另一療法),絲瓜、燈草和蔥白(份量相同),煎煮成湯後用來沐浴,並少量飲用。