太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之十 (13)

回本書目錄

卷之十 (13)

1. 蛇頭丸

治小兒急慢驚風,手足抽掣,眼睛直視,角弓反張,證候危急者。

蛇含石(十個,煅三度,醋淬,卻用甘草湯煮,出酸氣,研飛,為細末),鐵膩粉,五靈脂(酒浸,去砂),神砂(研),蠍梢,白附子(炮),鬱金(炮,各二兩),龍腦(別研,半兩),麝香(研,一兩),花蛇頭(十個,酒浸,去骨,用齒並肉)

上為細末,麵糊為丸,如雞頭大。每服一丸,薄荷自然汁磨,以井花水化開,量兒大小加減與服。

白話文:

這個藥方是用來治療小兒急性或慢性的驚風,症狀包括手腳抽搐、眼睛直瞪、身體向後彎曲成弓形,病情危急的時候使用。

藥方組成: 蛇含石(十個,燒烤三次後用醋淬過,再用甘草湯煮過去除酸味,研磨成細粉),鐵膩粉,五靈脂(用酒浸泡過,去除砂石),神砂(研磨),蠍子尾巴,白附子(炮製過),鬱金(炮製過,以上各二兩),龍腦(另外研磨,半兩),麝香(研磨,一兩),花蛇頭(十個,用酒浸泡過,去除骨頭,取用牙齒和肉的部分)。

將以上藥材磨成細粉,用麵糊做成丸子,大小像雞頭一樣。每次服用一丸,用薄荷的自然汁磨開,再用井水化開,依照小孩的年齡大小調整用量服用。

2. 五疳消食丸

治小兒五疳八痢,殺腹臟蟲,療疳勞及走馬,牙齒唇爛,肚大青筋。此藥大能進食,悅顏色,長肌膚。

麥糵,使君子(去皮,炒),黃連(去須,微炒),橘紅(焙),草龍膽,蕪荑

上等分為細末,粟米糊為丸,如粟米大。每服二、三十丸,空心,米飲吞下,不拘時候,量兒歲數加減。

白話文:

這個藥丸可以治療小兒因營養不良引起的五種疳病和八種痢疾,能殺死肚子裡的寄生蟲,治療因疳病引起的虛勞和急症,以及牙齒、嘴唇潰爛,肚子脹大、青筋暴露等症狀。這個藥效果很好,能夠幫助增加食慾,使臉色紅潤,促進肌肉生長。

藥材包含:炒過的麥芽、去皮炒過的使君子、去須微炒過的黃連、烘乾的橘紅、草龍膽、蕪荑。

將以上藥材研磨成細粉,用小米糊做成丸子,大小像小米一樣。每次服用二、三十顆,空腹時用米湯吞服,不論什麼時候都可以吃,可依照小兒的年齡大小來增減用量。

3. 麥煎散

治小兒夾驚傷寒,吐逆壯熱,表裡不解,氣粗喘急,面赤自汗,或狂言驚叫,或不語無汗,及癮疹遍身,赤癢往來,潮熱時行,麻豆疹子餘毒未盡,渾身浮腫,痰涎咳嗽,或變急慢驚風,手足搐搦,眼目上視,及傷風涎喘頭疼,並皆治之。

知母,地骨皮(揀淨),赤芍藥,甘草(炙),石膏,葶藶子,白茯苓(去皮),杏仁(去皮、尖,麩炒),人參,滑石(各半兩),麻黃(去根、節,一兩半)

上為細末。每服一錢,麥子煎湯調下。如初生孩兒感冒風冷,鼻塞身熱,噴嚏多啼,每一字許,並用麥子煎湯下。

白話文:

這個方子主要治療小兒因受驚嚇或感冒引起的發燒、嘔吐、身體發熱、表裡不和、呼吸急促、臉色發紅、自汗、胡言亂語、驚叫、不說話、無汗、全身起疹子、紅癢反覆出現、時有潮熱、麻疹或痘疹餘毒未清、全身浮腫、咳嗽有痰、甚至轉變成急慢驚風、手腳抽搐、眼睛上翻,以及感冒引起的流口水、喘氣、頭痛等症狀,都可以用這個方子治療。

使用的藥材有:知母、地骨皮(要挑選乾淨的)、赤芍藥、炙甘草、石膏、葶藶子、去皮的白茯苓、去皮尖並用麩炒過的杏仁、人參、滑石,以上各取半兩,麻黃(要去除根部和莖節)取一兩半。

將以上藥材磨成細末。每次服用一錢,用麥子煎的湯調服。如果是剛出生的嬰兒因受風寒感冒,出現鼻塞、發燒、打噴嚏、哭鬧等症狀,每次服用少許(約一字的分量),也用麥子煎湯送服。

4. 辰砂茯神膏

治小兒急慢驚風,潮涎搐搦,手足抽掣,心膈煩躁,及療驚啼,睡不寧貼,腹中㽲痛。

酸棗仁(淨,去殼),代赭石(燒,醋淬,研),乳香(炙,別研,各一兩),茯神(去木,一兩半),硃砂(研飛,半兩),麝香(研,一錢)

上為細末,煉蜜丸,如雞頭大。每服一丸,用金銀薄荷湯研下,更量歲數加減與服。常服鎮心、安神、定志。此藥比他驚藥大不同,溫平不冷。

白話文:

這個藥膏叫做辰砂茯神膏,是用來治療小孩子急性或慢性的驚風,症狀包括口水多、抽搐、手腳抽動、心胸煩悶急躁,以及治療受到驚嚇啼哭、睡不安穩,貼在肚子上還可以緩解腹痛。

藥材包含:酸棗仁(去掉外殼)、代赭石(燒過後用醋淬過再磨成粉)、乳香(炙燒過另外磨成粉,各一兩)、茯神(去掉木頭部分,一兩半)、硃砂(磨成粉,半兩)、麝香(磨成粉,一錢)。

將上述藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,大小像雞頭一樣。每次服用一丸,用金銀花薄荷湯研開後服用,再依照孩子的年紀大小來調整用量。經常服用可以鎮定心神、安定情緒、集中精神。這個藥和一般的驚風藥很不一樣,藥性溫和不寒涼。

5. 秘傳神仙消痞丸

治小兒一切痞疾,皆因寒溫不調,乳哺失節,或啖生冷、果子、黏食等物,脾胃微弱,不能消化,致五臟不利,三焦壅滯,結塊腹內,堅硬如石,或發作寒熱,有如瘧證,不能飲食,漸致羸瘦,急宜服之。

斑蝥(二十個,去頭、足、翼,用糯米半升同炒,候米焦黃色為度,去米不用),巴豆(去皮,取霜,二十粒)

上先將斑蝥碾為細末,卻入巴豆霜同研令勻,用米糊為丸,如小綠豆大。小兒三歲以前,每服三丸,五更初,茶清下,更量歲數、虛實,加減與服。此藥神妙。

白話文:

這個藥丸專門治療小孩子各種痞疾(腹部脹滿、消化不良的疾病),這些疾病大多是因為孩子受寒受熱不注意,餵奶方式不對,或是吃了生冷食物、水果、黏膩的食物等,導致脾胃虛弱,無法消化食物,進而影響五臟功能,造成三焦阻塞,在腹部結成硬塊,堅硬如石頭,有時會發冷發熱,像瘧疾一樣,吃不下東西,身體逐漸消瘦,要趕快服用此藥。

藥材是:斑蝥(二十個,去掉頭、腳、翅膀,用半升糯米一起炒,等到米炒成焦黃色後,把米去掉不用),巴豆(去掉外皮,取用巴豆霜,二十粒)。

首先將斑蝥磨成細末,再加入巴豆霜一起研磨均勻,用米糊做成藥丸,像小綠豆那麼大。三歲以下的小孩,每次服用三丸,在清晨五更時,用茶水送服,可以依照年齡大小、體質虛實,酌量增減服用。這個藥非常靈驗。

6. 小駐車丸

治小兒冷熱不調,或乳哺失節,泄瀉不止,或下痢鮮血,或赤多白少,腹痛後重,腸胃虛滑,便數頻並,減食困倦,一切瀉痢,並宜服之。

當歸(去蘆,二兩),訶子(炮,去核,一兩),乾薑(炮),黃連(去須,各三分)

上為細末,用阿膠一兩三分,水煎成汁,搜和為丸,如粟米大。每一歲兒服十粒至二十、三十粒,溫飯飲下,隨乳亦得,更量歲數加減與服。

白話文:

治療小兒因冷熱失調,或是餵奶不當,導致腹瀉不止,或者拉肚子排出鮮血,或是紅多白少的痢疾,伴隨腹痛和裡急後重(想拉卻拉不出的感覺),腸胃虛弱易滑,大便次數頻繁,食慾不振且疲倦,所有腹瀉痢疾都適合服用此藥。

藥材包含:當歸(去除根部蘆頭,二兩)、訶子(炮製後去除果核,一兩)、乾薑(炮製過)、黃連(去除鬚根,各三分)。

將以上藥材研磨成細末,用阿膠一兩三分加水煎煮成濃稠的汁液,再把藥末和阿膠汁混合均勻,揉捏成如小米粒大小的藥丸。每歲的小孩服用十粒到二十或三十粒,用溫熱的米湯送服,也可以搭配奶水一起服用,並且依照年齡大小增減藥量服用。

7. 銀白散

治小兒百病。如慢驚搐搦,用麝香飯飲調下。急驚定後,用陳米飲調下。驚吐不止,丁香湯調下。天柱倒,腳軟,濃米飲調下。挾驚傷寒,薄荷蔥白湯調下。疳氣肚脹,氣急多渴,百合湯調下。渾身壯熱,面赤驚叫,金銀薄荷湯調下。赤白痢不思乳食,姜錢三片,棗子三枚,煎湯調下。

吃食不知飢飽,不長肌肉,炒麥芽一撮,同生姜煎湯調下。暴瀉,紫蘇木瓜湯調下。神形脫,言語不正,及大人吐瀉,藿香湯調下。諸病後無精神,少氣力,不思食,煎生薑棗湯調下。稟受氣怯小兒,可每日一服,最妙。

升麻,知母,甘草(炙),白扁豆(炒),山藥,人參,茯苓(去皮),白朮(各等分)

上為細末。每服一錢,湯使如前。常服沸湯點,不計時。

白話文:

這個藥方「銀白散」可以治療小兒多種疾病。

例如,對於慢性驚風抽搐,用麝香飯湯調服。如果是急性驚風剛停止,則用陳米湯調服。驚風嘔吐不止,用丁香湯調服。若是出現頸項僵硬、腳軟無力的情況,用濃米湯調服。如果是夾雜驚風的傷寒,用薄荷蔥白湯調服。若是疳積導致肚子脹、呼吸急促、口渴,用百合湯調服。若是全身發熱、面色潮紅、驚叫,用金銀花薄荷湯調服。若是腹瀉(有紅白痢疾)、不喝奶,用生薑三片、紅棗三枚煎湯調服。

如果小孩吃東西不知道飢飽、不長肌肉,用炒麥芽一小把,與生薑煎湯調服。若是突然腹瀉,用紫蘇木瓜湯調服。若是出現精神恍惚、言語不清,或是大人吐瀉,用藿香湯調服。各種疾病後精神不振、氣力不足、不想吃東西,用生薑紅棗湯調服。對於先天體質虛弱的小孩,可以每天服用一次,效果最好。

藥方組成:升麻、知母、炙甘草、炒白扁豆、山藥、人參、去皮茯苓、白朮(各藥材等量)。

將以上藥材磨成細粉。每次服用一錢,用前面提到的湯藥調服。平常服用可以用沸水沖服,不限時間。