王泰林

《退思集類方歌註》~ 退思集類方歌注 (14)

回本書目錄

退思集類方歌注 (14)

1. 〔附〕升麻葛根湯

(錢仲陽《閻氏小兒方論》),治陽明傷寒,中風頭疼身痛,發熱微惡寒,無汗口渴,目痛鼻乾不得臥,及陽明發斑,欲出不出,寒暄不時,人多疫證。

升麻,乾葛(細銼),芍藥,甘草(銼炙各等分),同為粗末,每服四錢,水一盞半,煎至一盞,量大小與之,溫服無時。〔頭痛,加川芎、白芷(川芎為通陰陽氣血之使,白芷專治陽明頭痛)。身痛背強,加羌活、防風(此兼太陽,故加二藥)。熱不退,春加柴胡、黃芩、防風(春為少陽司令,柴、芩少陽經藥),夏加黃芩、石膏(清降火熱)。頭面腫,加荊芥、防風、連翹、白芷、川芎、牛蒡、石膏(升散解毒)。

白話文:

(錢仲陽《閻氏小兒方論》),治療陽明傷寒,中風頭疼身體疼痛,發燒但微有畏寒,無汗卻口渴,眼睛疼痛鼻子乾燥無法安睡,以及陽明發斑,斑點欲出但未能完全出現,寒熱不定,很多人會染上流行病。

  • 升麻,乾葛(細銼),芍藥,甘草(銼炙各等分),一起研磨成粗末,每次服用四錢,用水一盞半煮沸後縮成一盞,根據年齡大小調整用量,溫熱飲用無時間限制。

  • 若有頭痛,可以增加川芎、白芷(川芎能調節陰陽和血氣,白芷專門治療陽明頭痛)。

  • 若身體疼痛背部僵硬,可以加入羌活、防風(這兩種藥物可兼顧太陽經,因此可以加入)。

  • 若熱度不退,春天可以加入柴胡、黃芩、防風(春天為少陽主令,柴胡和黃芩是少陽經的藥物),夏天則可以加入黃芩、石膏(清降熱氣)。

  • 若頭面部腫脹,可以加入荊芥、防風、連翹、白芷、川芎、牛蒡、石膏(升散解毒)。

咽痛,加桔梗(清肺利咽膈)。斑出不透,加紫草茸(紫草涼血,用茸取其升發)。脈弱,加人參。胃虛食少,加白朮。腹痛,倍芍藥。〕

升麻葛根(湯)芍藥草,(此即仲景葛根湯去麻、桂加升麻,轉溫散為涼散,乃後人超出之方也。)升散陽明表證好。(葛根湯治太陽將入陽明之表,此湯治陽明自病之表。)微寒壯熱與頭疼,(太陽表病初起則惡寒甚,且發熱而仍畏寒;陽明表證初起則微惡寒,及至壯熱則寒不復惡矣。又太陽則頭項痛,陽明則頭額眉稜骨痛,此為辨也。

白話文:

咽喉疼痛,可添加「桔梗」(清肺利喉)。如果出現疹子但無法充分透出,可添加「紫草茸」(紫草有涼血作用,使用茸狀部分是為了促進升發)。如果脈搏虛弱,可添加「人參」。如果胃部虛弱、食量減少,可添加「白朮」。若感到腹痛,可以增加芍藥的份量。

升麻葛根湯(湯品)加入芍藥草,這是從《傷寒論》中的葛根湯去掉麻黃和桂枝,並加入升麻後形成的方子,是一種由溫性轉為涼性的散寒方式,是後世醫學家超越原典的一種創新。這湯對於陽明經的表證非常有效。

微寒的症狀、壯熱以及頭痛,這是在辨別太陽經的表病初期會出現惡寒、發熱但仍然畏寒的情況,而陽明經的表證初期則是微惡寒,等到壯熱時就不再感到畏寒了。太陽經的表病會引起頭項部疼痛,而陽明經的表證則會導致頭額、眉稜骨部位的疼痛,這就是兩者之間的區別。

)熱迫下利均堪保。(暴注下迫皆屬於熱。此因邪熱內陷於太陰,是表實裡虛,故用升、葛升陽散表,白芍斂陰,甘草和里,表解里和,下利自止。)亦治時疫與陽斑,(升麻、甘草解毒之功。)痘疹已出慎勿搗。(痘疹初起,熱自內達表,故亦宜於涼散;若已出者勿用,恐升散重虛其表也。

白話文:

熱迫下利均堪保。 (熱迫下利均堪保。) 暴注下迫皆屬於熱。 (突然腹瀉或下痢都是因為熱毒。) 此因邪熱內陷於太陰, (這是因為熱邪深入了太陰經。) 是表實裡虛, (表現為外表有實證,內裡有虛證。) 故用升、葛表, (所以使用升陽散來發表。) 白芍斂陰,甘草和裏, (白芍收斂陰液,甘草調和內裡。) 表解裏和,下利自止。 (表症解除,內裡和諧,腹瀉自然停止。)

亦治時疫與陽斑, (也能治療流行病和陽斑。) 升麻、甘草解毒之功。 (升麻和甘草有解毒的效果。) 痘疹已出慎勿搗。 (痘疹已經發出後,要小心不要用力按壓。) 痘疹初起,熱自內達表, (痘疹剛開始時,熱從內部傳到表面,) 故亦宜於涼散; (因此也適合涼散的方法來治療。) 若已出者勿用,恐升散重虛其表也。 (如果痘疹已經發出,就不應該使用這種方法,以免加重表皮的虛弱。)

2. 〔附〕歸葛飲

(張介賓《新方八陣》)治陽明溫暑,大渴大熱,津液枯涸,陰虛不能作汗等證。

當歸(三五錢),乾葛(二三錢),水煎。以冷水浸涼,徐徐服之,得汗即解。

歸葛飲須冷水浸,陽明溫暑時邪甚。陰虛無汗渴而煩,服此汗流功獨任。(旭高按:葛根湯用芍藥收陰,是監麻、葛之發汗也;此用當歸養血,是助乾葛以為汗也。葛根湯證,表尚惡寒,故藥以溫散;此證表裡俱熱,故以藥冷飲,所謂生津自能作汗,清裡亦能解表,為治溫暑之大法。此葛根湯之變局,又白虎湯之先著也。)

白話文:

(張介賓《新方八陣》) 治療陽明經的溫熱症狀,如嚴重口渴和高熱,以及津液耗盡、陰虛不能出汗等症狀。

使用當歸(三到五錢)和乾葛(二到三錢),加水煎煮。然後以冷水浸泡至涼,慢慢服用,一旦出現出汗就表示病情得到緩解。

歸葛飲必須使用冷水浸泡,適合在陽明經的溫熱症狀期間服用。對於陰虛無汗、口渴且焦躁的情況,服用這種飲料可以促進汗水的排出。

(葛根湯) 使用芍藥來收斂陰液,這是監督麻、葛發汗的方法;這個配方則使用當歸來滋養血液,以輔助乾葛的發汗作用。葛根湯的證狀,外表仍然有畏寒的現象,所以藥物用於溫和疏散;而這個配方則是表裡俱熱,因此使用冷水飲用,這就是說通過保持水分可以自行產生汗水,清熱也能夠解表,這是治療溫熱症的大法。這個葛根湯的變化版本,又是(白虎湯)的前導。

3. 爪蒂散

治實積寒痰,填塞上脘,胸中痞硬,寸脈微浮,氣逆上衝咽喉不得息;或心下滿而煩,飢不能食,手足厥冷,脈乍緊者;或飲食入口即吐,心中溫溫欲吐,復不能吐,始得之手足寒,脈弦遲者;及猝然發黃,胸滿氣喘,命在須臾。皆宜用此。

瓜蒂(熬黃),赤小豆(各等分),別搗為末,取一錢匕,以香豉一合,用熱湯七合,煮作稀糜,去滓,取汁和散,溫,頓服之。吐時須令閉目,緊束肚皮。吐不止者,蔥白湯解之。良久不吐者,含砂糖一塊即吐。諸亡血虛家、老人、產婦,俱不可服。(此為峻劑,故詳審叮嚀如此。

白話文:

治療實在的積聚寒痰,堵塞上脘,胸部有壓迫感,寸脈微微浮起,氣體逆流上沖咽喉導致無法呼吸;或者心下部感到滿脹且煩躁,饑餓但無法進食,手腳冰冷,脈搏突然緊縮的症狀;或者是飲食一入口就嘔吐,心中感到溫暖想要嘔吐,卻又無法嘔吐,剛開始的時候手腳是寒冷的,脈搏是弦遲的;以及突然發黃,胸腔滿脹,呼吸困難,生命危急的症狀。這些情況都適合使用這種藥方。

材料:瓜蒂(炒黃),赤小豆(各等分),分別研磨成粉末,取一錢匕,以香豉一合,用熱水七合,煮成稀糊狀,濾掉渣,取汁與粉末混合,加熱後一次服下。當出現嘔吐時,必須讓眼睛閉起來,緊緊束住腹部。如果嘔吐不停,可以用蔥白湯來解救。如果過了很久還沒有嘔吐,可以含一塊砂糖就會嘔吐。對於那些已經失血虛弱的人、老人、產婦,都不可以服用。 (這是強烈的藥方,因此詳細地叮囑如此。)

按:瓜蒂時珍《綱目》不載,故後人不知為何物,遂致此藥廢棄,遇當吐之證不吐,因而夭枉者多矣。可勝悼哉!不知瓜蒂即《神農本草》苦瓠之蒂,治面目四肢浮腫,下水令人吐,正是此物,即今夏月之菜瓜帶苦味者一種是也。去瓤及蒂,漬於醬內,為家常啜粥之小菜。但有甘、苦二種,苦瓜之蒂則吐耳。

無錫東門楊氏,貨水腫黃疸藥,令㗜鼻中,出黃水則愈,甚有奇效,疑即是此。今世所謂名醫者,反不知用,即知之而亦不敢用。噫!是誠何心哉?)

瓜蒂散中赤豆豉,逐邪湧吐堪稱奇。(此酸苦湧泄重劑,以吐胸寒者。邪結於胸,不涉太陽表實,只以三味為散,煮作稀糜,留戀中焦以吐之,能事畢矣。瓜蒂性升,味苦而湧,赤豆性酸斂,味苦而泄,恐其未必即能宣越,故復以香豉湯陳腐之性,開發實邪,定當上越而吐矣。真奇方也!)實積寒痰填上脘,胸中痞硬脈弦遲,(脈弦遲或乍緊者,寒實也。

白話文:

瓜蒂,《本草綱目》上沒有記載,後人不知道是什麼,導致這個藥被廢棄,遇上需要催吐的病症卻吐不出來,因此喪命的人很多,實在令人惋惜!其實瓜蒂就是《神農本草經》中的苦瓠蒂,可以治療面目四肢浮腫,服下可以讓人嘔吐,這就是現在夏天菜瓜中帶苦味的那種瓜蒂。去除瓜瓤和蒂,浸泡在醬油裡,是家常飯菜中的小菜。不過瓜蒂有甘、苦兩種,苦瓜的蒂就有催吐作用。

無錫東門楊氏,用來治療水腫黃疸的藥物,讓病人吸入鼻子,吐出黃水就能治好,非常神奇,我懷疑就是瓜蒂。如今所謂的名醫,反倒不知道怎麼用,就算知道也不敢用,唉!真是讓人心寒!

瓜蒂散中赤豆豉,驅除邪氣、催吐效果神奇。這味藥酸苦湧泄,主要用來吐出胸部的寒氣。邪氣積聚在胸部,沒有波及到太陽經的表實,只要用三味藥做成散劑,煮成稀粥,停留中焦以達到催吐的目的,就能達到預期效果。瓜蒂性升,味苦而湧,赤豆性酸斂,味苦而泄,擔心它可能不一定能宣泄出去,所以再用香豉湯陳腐的特性,打開實邪,必然能向上宣泄而嘔吐。真是奇方啊!

積聚的寒痰堵塞上脘,胸中痞硬,脈象弦遲。脈弦遲或突然變緊,都是寒實的表現。

)飢不欲食手足冷,欲吐不吐無寧時。(皆寒格於上,熱不得越之故。)此皆瓜蒂之見證,亡血虛家切忌施。(亡血虛家而吐之,則虛陽上越,有厥脫之危。)又有急黃(猝然發黃,名曰「急黃」。)與水腫,可將此藥鼻中吹。(或加丁香吹鼻更妙)上者越之為效捷,(「病在上者,因而越之」,比汗下為效為捷。

)長沙以後少人知。(仲景以後之醫,但知汗下而不知吐法;知吐法之妙者,不過數人而已。)

白話文:

飢餓時不願進食,手腳發冷,想吐又吐不出來,這些都是因為寒氣阻塞在上部,熱氣無法排出所致。這些症狀都是使用瓜蒂療法的指標,對於血虛體質的人要特別謹慎使用。如果血虛體質的人使用這種療法,可能會導致虛弱的陽氣上浮,產生昏厥和脫落的危險。

此外,還有一種急性的黃疸(突然發黃,稱為「急黃」)和水腫的情況,可以將這種藥物吹入鼻孔中治療。或者加入丁香一起吹入鼻孔效果更佳。對於在上部的病症,通過這種方法快速排出是有效的。

長沙之後,知道這種療法的人就少了。從張仲景以後的醫學家,只知道使用汗法和下法,真正懂得使用吐法及其妙處的人,僅有幾位。