葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 卷第五 (7)

回本書目錄

卷第五 (7)

1. 眼目頭面口齒鼻舌唇耳諸疾

上木臼中治為末。清茶調下二錢,早、晚、食後、臨臥,各一服。

暴赤眼亦治。赤眼忌濕面及酒。楮葉須真實者,余不堪用。不爾,諸藥悉無效。合時不得焙及犯鐵器。予觀此方,取楮葉者必無實者,蓋陰陽二物相匹配爾。有實者,陽也。無實取葉者,陰也。所以,不得真,諸藥悉無效。

釋義:羌活氣味辛甘平,入足太陽。川芎氣味辛溫,入肝、膽。旋覆花氣味鹹溫,入手太陰、陽明。防風氣味辛甘微溫,入足太陽。甘草氣味甘平,入足太陰,通行十二經絡,能緩諸藥之性。蒼朮氣味辛溫,入足太陰。楮葉氣味甘涼,入足厥陰。桑葉氣味辛甘涼,入手太陰、足厥陰。

甘菊花氣味辛涼,入手太陰。楮實氣味甘溫,入足少陰、厥陰。蟬退氣味鹹甘寒,入足少陽、厥陰。木賊草氣味甘苦微溫,入足少陽、厥陰。此亦因肝陽上逆,頭目疼痛。將欲降之,必先升之,故雖有鹹苦之品,而辛散之藥居多,且以清茶送藥也。

治肝腎風毒熱氣上衝眼痛。菊花散。

甘菊花,牛蒡子(炒熟,各八兩),防風(三兩),白蒺藜(去刺,一兩),甘草(一兩。按:宋本作一兩半)

上細末。每服二錢,熟水調下,食後、臨臥服。

釋義:甘菊花氣味辛涼,入手太陰。牛蒡子氣味苦辛平微寒,入手太陰,手、足陽明。防風氣味辛甘微溫,入足太陽。白蒺藜氣味辛甘微溫,入足厥陰。甘草氣味甘平,入足太陰,通行十二經絡,能緩諸藥之性。此肝腎風毒,熱氣上衝,頭目疼痛,欲損目者。以辛涼、甘溫者各二味,散其毒熱,再以甘平之味和之,緩之,使上衝之氣,漸得和平,則用藥之能事畢矣。

《素問》云:久視傷血。血主肝,故勤書則傷。肝主目昏,肝傷則自生風。按:宋本自作目,熱氣上湊於目,其昏亦甚。不可專服補藥,須服益血、鎮肝、明目藥。地黃圓。

熟乾地黃(一兩半),黃連,決明子(各一兩),沒藥,甘菊花,防風,羌活,桂心,光明硃砂(各半兩)

上細末,煉蜜圓如梧子大。每服三十圓,熟水下,食後,日三服。

釋義:熟乾地黃氣味甘苦微寒,入足少陰。黃連氣味苦寒,入手少陰。草決明子氣味鹹苦平,入足厥陰。沒藥氣味苦平,入足陽明,能通瘀入絡。甘菊花氣味辛涼,入手太陰,足厥陰、少陽。防風氣味辛甘微溫;羌活氣味辛甘平,皆入足太陽,乃引經之風藥。桂心氣味辛甘大熱,入足厥陰。

光明硃砂氣味苦溫,入手少陰。此肝虛風動,熱氣上升,致目不明。攻補皆在難投,故用一味壯水之藥,佐以苦辛諸品,則升降得宜而奏功矣。

讀書之苦,傷肝損目,誠然。晉範甯嘗苦目痛,就張湛求方。湛戲之曰:古方宋陽子少得其術,以授魯東門伯,次授左丘明,遂世世相傳。以及漢杜子夏,晉左太衝,凡此諸賢,並有目疾,俱得此方。云用損讀書一,減思慮二,專內視三,簡外觀四,旦起晚五,夜早眠六。凡此六物,熬以神火,下以氣簁,蘊於胸中七日。

白話文:

眼目頭面口齒鼻舌唇耳諸疾

一種藥方,將藥材研磨成粉末,每次服用二錢(約一克),用清茶送服,早晚飯後及睡前各服用一次。 紅眼病也可以用此方治療,但紅眼病忌諱濕冷及飲酒。 楮葉必須是飽滿結實的,其他不飽滿的都不能用,否則藥效全無。 藥材在合適的時間採集,不能烘烤或接觸鐵器。我觀察這個方子,用楮葉的必然是不飽滿的,因為陰陽二物要相互匹配,飽滿的葉是陽,不飽滿的葉是陰,所以如果沒有用到真的楮葉,藥效就全無。

另一種藥方,治療肝腎風毒熱氣上衝導致的眼痛。將藥材研磨成細粉,每次服用二錢,用煮沸的水送服,飯後及睡前服用。

還有一種藥方,用於治療因長時間用眼導致的肝虛風動,熱氣上升,視力模糊。將藥材製成蜜丸,每次服用三十丸,用煮沸的水送服,飯後一天服用三次。

最後一段描述了古代一位名醫針對讀書傷眼提出的建議,并非藥方,而是生活上的調養方法:減少讀書時間,減少思慮,多做內觀練習,減少外界的刺激,早睡早起。 這段文字提到了古代一些名人也患有眼疾,並暗示這些生活上的調養方法,與藥物治療一樣重要。