山田元倫

《名家方選》~

回本書目錄

1. 外因病

2. 【中風】

治中風初發者奇方,治偏枯卒中初發者。

棕櫚生葉(五錢),桂枝(三錢),紅花(三錢),鶯屎(三錢)

上四味。黑霜為細末。溫酒送下。十四日。

棕葉湯,治前症初發者。凡手足麻痹者。服之妙。

紅花,荊芥,白姜蠶(各二錢),棕櫚葉(五錢)

上四味。以水三合煮取一合半。溫服。

偏枯有方

白刀豆,白刀豆莢,久曝雨露古稿繩。

上三味。各別黑霜調之入八物湯煎汁中。三匕許。而患處覺痛。佳兆也。而再加香附末。一匕多驗。

療中風著痹方

鳳仙花(花實莖俱為陰乾三錢),茯苓,半夏(各一錢)

上三味。以水三合。煮取二合。日服二劑。此方每歲期月日服一劑。則預防中風妙劑也。

白話文:

【中風治療】

這是一個用於治療剛發作中風的奇特療法,適用於突然半身不遂或中風初期患者。

使用棕櫚的新葉(約五錢)、桂枝(約三錢)、紅花(約三錢)、以及鶯屎(約三錢)。

將上述四種材料研磨成細粉,用溫熱的酒送服,連續服用十四天。

另有一個棕葉湯,專門用於治療中風初期的手腳麻木症狀,效果非常好。

使用紅花、荊芥、白姜蠶(各約二錢)及棕櫚葉(約五錢)。

將這四種材料用水三合煮至剩下一半,溫熱後服用。

對於半身不遂的治療也有方法:

使用白刀豆、白刀豆莢,以及長時間曝曬雨露的舊麻繩。

將這三種材料分別用黑霜調和,加入八物湯煎汁中,大約三勺的份量。如果患處感覺到疼痛,是好的徵兆,然後再加入香附粉末,大約一勺的份量,效果更佳。

以下是一種治療中風導致的痺痛的藥方:

使用鳳仙花(包括花、果實、莖,均需陰乾,約三錢)、茯苓、半夏(各約一錢)。

將這三種材料用水三合煮至剩兩合,每天服用兩次。此方每年定期在特定日期服用一次,可有效預防中風。

3. 【歷節痛風】

白朮湯,療痛風妙劑。

白朮,紫蘇,芍藥,金銀花(各八分),葛根(三分),荊芥,乾薑,知母,獨活,甘草(各二分),生薑(一片)

上十一味。水煎服。

除痛解毒飲,治痛風走注。骨節疼痛。

羌活,木通(各一錢),忍冬,土骨皮,大黃,防風(各七分),甘草(二分)

上七味。水煎服。○圖基按治痛兼黴毒者。觀宜堂日用之良劑也。

療風毒疼痛甚者方

麻稭,青麻苧(各五十錢),干鮭(三十錢各黑霜)

上三味。細末溫酒調下二三次。而立愈。

療風毒劇痛方

筍籜(十錢)

上銼。以水一升。酒三合。煮取七合。數服之妙。

治四肢疼痛難屈伸者方

夏枯草粗末。作大劑。以水三升。煮取一升。洗患處。或蒸之佳。

白話文:

【治療痛風】

白朮湯,是治療痛風的妙方。

配方包含:白朮、紫蘇、芍藥、金銀花(各約3克)、葛根(約1克)、荊芥、乾薑、知母、獨活、甘草(各約1克)、生薑(一片)。以上十一種藥材,用水煎煮後服用。

除痛解毒飲,專治痛風病發時,骨節疼痛的症狀。

配方為:羌活、木通(各約4克)、忍冬、土骨皮、大黃、防風(各約3克)、甘草(約1克)。以上七種藥材,用水煎煮後服用。此方適用於治療同時有黴毒的痛風病人,是觀宜堂日常使用的有效方劑。

治療風毒疼痛嚴重的方子:

配方為:麻稭、青麻薴(各約20克)、幹鮭(約12克,需黑霜處理)。以上三種藥材研磨成細末,用溫酒調和後分兩到三次服用,可以迅速痊癒。

治療風毒劇烈疼痛的方子:

配方為:筍籜(約4克)。將其切碎後,用水一杯,加上酒三合,煮至剩七合,多次服用,效果極佳。

治療四肢疼痛且難以屈伸的方子:

使用夏枯草研磨成粗末,加大劑量,用水三杯煮至剩一杯,用來洗滌患處,或是蒸煮後使用,效果更佳。

4. 【瘧】

治勞瘧難截者方

丹水翁驅邪湯方內。加上品硫黃少許。數日連進之。則自然而截也。

吐瘧妙方

千歲蘽一味。極細末二錢許。常山細末一錢。調和。發日早晨冷水頓服。須臾而當吐乃截。

截瘧奇方

黃柏,檳榔,和常山(各二錢),莪朮(一錢),甘草(五分)

上五味。細銼。水煎。從發日前夜至曉連進。

截瘧一方

須坐羅之(二錢),甘草(一錢)

上二味水煎。發日早朝頓服。無不截者。

截瘧丸,平穩之截方。

常山(細末酒浸炒透二錢),烏梅肉(四枚)

上二味。研爛。丸如梧子大。白湯發朝送下。五十丸。○圖基按此方。原出醫宗必讀。世俗患瘧者。畏截方。發吐。不敢服。唯此方常山炒透。則不發吐而截也。

治久瘧諸藥不效方

豬膽一味。白湯解之。頻服神效。

白話文:

治療勞累型瘧疾,難以控制的處方:

在丹水翁驅邪湯的配方裡,加入少量上等的硫磺。連續幾天服用,自然就能控制瘧疾不再發作。

治療瘧疾吐瀉的絕妙處方:

僅用千歲蘽一種藥材,取其極細粉末約二錢,再加常山細末一錢,混合均勻。在發病日早晨,用冷水一次服下,不久就會產生嘔吐,然後瘧疾就能被控制。

控制瘧疾的奇效處方:

黃柏、檳榔、常山各兩錢,莪朮一錢,甘草五分。

以上五種藥材,細切後用水煎煮。從發病前一天晚上到第二天早上,持續服用。

控制瘧疾的另一處方:

坐羅二錢,甘草一錢。

以上兩種藥材用水煎煮,在發病日清晨一次服下,無不見效。

控制瘧疾的丸劑,穩定的控制處方:

常山細末,用酒浸泡炒透後兩錢,烏梅肉四枚。

以上兩種藥材研磨成泥,製成梧桐籽大小的丸劑。在發病日清晨,用白開水吞服五十粒。此方出自醫宗必讀,一般民眾害怕服用會引起嘔吐的控制處方,但此方因常山炒透,所以不會引起嘔吐,卻能控制瘧疾。

治療長期瘧疾,各種藥物都無效的處方:

單用豬膽一個,用白開水溶解後,頻繁服用,有神奇效果。

5. 【痢】

療痢疾一方

土茯苓,忍冬(各二錢),芍藥,茯苓,黃連(各一錢五分),甘草(少)

上五味。水煎服。○圖基按凡痢因於濕熱。故此方不拘寒熱。皆用之治其本也。痢藥古所未用。而頻用試效。

療禁口痢方

炒蓮肉一味。為末。每服一錢。白湯送下。

白話文:

治療痢疾的處方

使用土茯苓、忍冬(各約七克),芍藥、茯苓、黃連(各約四點五克),再加少量的甘草。將這五種材料用水煎煮後服用。基於痢疾通常是由濕熱引起的,所以這個處方不論是熱性或寒性的痢疾都能適用,因為它主要治療的是病因。在古時候,這種痢疾的藥物並沒有被使用過,但經過多次實驗,證實了它的效果。

治療禁口痢的處方

只使用炒過的蓮子肉。將蓮子肉研磨成粉末,每次服用約三克,用開水吞服。

6. 【泄瀉】

益中散,治感寒冷。泄瀉腹痛者。

白朮,茯苓,橘皮,芍藥,乾薑,甘草(各等分)

上六味。水煎服。

良薑散,治因酒毒常常泄瀉者。

良薑(六錢),茴香(四錢),甘草(二錢)

上三味為末。白湯飲下。

白話文:

【腹瀉】

益中散,用於治療因感受寒冷導致的腹瀉及腹痛。

白朮、茯苓、橘皮、芍藥、乾薑、甘草(以上藥材各取相等份量)

將上述六種藥材用水煎煮後服用。

良薑散,適用於因酒精中毒而經常性腹瀉的情況。

良薑(六錢)、茴香(四錢)、甘草(二錢)

將上述三種藥材研磨成粉末,用熱水沖服。