傅青主

《大小諸證方論》~ 傅青主先生秘傳雜症方論 (18)

回本書目錄

傅青主先生秘傳雜症方論 (18)

1. 陽痿不舉方

陽痿而不振者,乃平日過於琢削,日泄其腎中之水,而腎中之火,亦日消也。蓋水去而火亦去,必然之理。如一家人口,廚下無水,又何以煮爨而生煙?必汲其泉源,而後取其柴炭,可以鑽燧而取火,以煮飯食,否則空鐺安炊耶?方用:

熟地(一兩),山萸(四錢),遠志(一錢),巴戟(一錢),肉蓯蓉(一錢),肉桂(一錢),人參(三錢),枸杞(二錢),茯神(二錢),杜仲(一錢),白朮(五錢),水煎服

白話文:

對於陰莖無法勃起的情況,通常是因為日常生活中過度消耗了腎中的水分,導致腎中的熱力逐漸消失。就像水和火是相輔相成的一樣,水少了,火自然也就少了,這是必然的結果。就好比一個家庭,廚房裡沒有水,怎麼能煮飯生煙呢?必須汲取水源,然後準備柴火,才能點燃火源來煮飯,否則如何在空鍋上烹調呢?

以下是一個適用的藥方:

熟地(一兩),山茱萸(四錢),遠志(一錢),巴戟(一錢),肉蓯蓉(一錢),肉桂(一錢),人參(三錢),枸杞(二錢),茯神(二錢),杜仲(一錢),白朮(五錢),將這些藥材加水煮沸後服用。

2. 癲狂方

此症多生於脾胃之虛寒,飲食入胃,不變精而變痰,痰迷心竅,遂成癲狂矣。苟徒治痰而不補氣,未有不速之死者〔也〕。方用:

人參(五錢),白朮(一兩),肉桂(一錢),乾薑(一錢),白芥子(五錢),甘草(五分),菖蒲(五分),半夏(三錢),陳皮(二錢),水煎服

如婦人得此症,加白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子二錢,去肉桂,治之最神效。

白話文:

這種病症大多是因為脾胃虛寒導致,飲食進入胃部後,無法化為精華,反而變成痰濕,痰濕迷住心神,於是就出現癲狂的症狀。如果只單純治療痰濕而不補益元氣,很容易導致死亡。方子用人參五錢、白朮一兩、肉桂一錢、乾薑一錢、白芥子五錢、甘草五分、菖蒲五分、半夏三錢、陳皮二錢,水煎服用。

如果婦女患有這種病症,還要加白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子二錢,去掉肉桂,這樣治療效果最好。

3. 治發狂見鬼方

此症乃氣虛而中痰也。宜固其正氣,而佐以化痰之品。方用:

人參(一兩),白朮(一兩),半夏(三錢),南星(三錢),附子(一錢),水煎服

白話文:

這個病症是因為氣虛導致痰濕停留在中焦。應該以補益正氣為主,輔以化痰藥物。

方劑如下:

人參(一兩)、白朮(一兩)、半夏(三錢)、南星(三錢)、附子(一錢),水煎服。

4. 治發狂不見鬼方

此是內熱之症,〔方用〕

人參(三錢),白芍(三錢),半夏(三錢),南星(二錢),白芥子(一錢),黃連(二錢),陳皮(一錢),甘草(一錢),水煎服

白話文:

這是內熱的症狀,可以用以下藥方:

人參(三錢)、白芍(三錢)、半夏(三錢)、南星(二錢)、白芥子(一錢)、黃連(二錢)、陳皮(一錢)、甘草(一錢),用水煎服。

5. 狂症方

又,方

此症亦有傷寒得之者,一時之狂也,可用白虎湯以瀉火。更有終年狂而不愈者,或持刀殺人,或詈罵人,不認兒女,見水大喜,見食大惡,此乃心氣之虛,而熱邪乘之,痰氣侵之也。方宜用化狂丹:

人參(一兩),白朮(一兩),茯神(一兩),附子(一分),菟絲子(三錢),半夏(三錢),菖蒲(一錢),甘草(一錢),水煎服

白話文:

此外,此症也有人因傷寒而得,只是一時的狂躁,可用白虎湯來瀉火。

還有一些人終年狂躁不愈,甚至持刀殺人,或是辱罵他人,不認自己的子女,看見水就非常開心,看見食物就非常厭惡,這都是心氣虛弱,而熱邪乘虛而入,痰氣侵犯所致。

治療此症宜用化狂丹:

人參(一兩)、白朮(一兩)、茯神(一兩)、附子(一分)、菟絲子(三錢)、半夏(三錢)、菖蒲(一錢)、甘草(一錢),水煎服。

此方妙在補心、脾、胃之三經,而化其痰,不去瀉火。蓋瀉火則心氣益傷,而痰涎益盛,狂何以止乎?尤妙〔微〕用附子引補心消痰之劑,直入心中,則氣易補而痰易消,又何用瀉火之多事乎?一劑可狂定。

白話文:

此方的精妙之處,在於同時滋補心、脾、胃這三條經脈,並化解痰積,而不去過度清熱。因為如果過度清熱,可能會導致心氣更加受損,痰液反而會越積越多,狂亂的情況又如何能得到控制呢?尤其巧妙地使用附子來引導滋補心臟、消散痰積的藥物,直接進入心臟,這樣就能更容易補充氣血和消除痰積,又何必再去過度清熱呢?服用一次這種藥方,便能有效控制狂亂的情況。

6. 寒狂方

又,方

凡發狂罵人,未渴索飲,與水不飲者,寒症之狂也。此必氣鬱不舒,怒氣未泄,其人平日定懦弱不振者耳。治宜補氣〔消痰〕,〔方用〕:

人參(一兩),白朮(五錢),茯苓(五錢),半夏(一錢),南星(一錢),附子(一錢),菖蒲(三分),柴胡(一錢),水煎服

茯苓當易茯神一兩,下喉熱睡,病如失也。

白話文:

若病人發狂罵人,卻不渴不願喝水,這是寒症引起的狂躁。這類患者平日一定性格懦弱,心氣鬱結,怒氣難消。治療應以補氣消痰為主,可以用人參一兩、白朮五錢、茯苓五錢、半夏一錢、南星一錢、附子一錢、菖蒲三分、柴胡一錢,水煎服用。若患者喉嚨發熱難受,睡覺時像失去知覺一樣,可以將茯苓換成茯神一兩,同樣水煎服用。

7. 治癇症方

此症忽然臥地,作羊馬牛之聲,口中吐痰如湧泉者,〔乃〕痰迷心竅,因寒而成,感痰而發也。方用:

人參(三錢),白朮(一兩),茯神(五錢),山藥(三錢),薏仁(五錢),肉桂(一錢),附子(一錢),半夏(三錢),水煎服

前方治此症亦效。

後附丸方:

人參(三兩),白朮(五錢),甘草(一兩),陳皮(三錢),南星(一兩,生),半夏(一兩),附子(一錢)

上為末,蜜丸。須病未發時服之,則永不再發矣。

白話文:

這種病症突然發作,病人會倒在地上,發出像羊、馬、牛一樣的聲音,口中不斷吐出痰液,就像泉水湧出一樣,這是因為痰迷心竅,因寒氣入侵而引起,受到痰的影響而發病。治療方法是用人參、白朮、茯神、山藥、薏仁、肉桂、附子、半夏,水煎服。這個方子治療這種病症也很有效。

另外還有一個丸藥方:人參、白朮、甘草、陳皮、南星、半夏、附子,研成粉末,用蜜做成丸藥。在病症尚未發作之前服用,就可以永遠不再發作。