《大小諸證方論》~ 傅青主先生秘傳雜症方論 (10)
傅青主先生秘傳雜症方論 (10)
1. 又方
治陰寒無火,〔方〕用:
肉桂(一錢),附子(一錢),熟地(一兩),山茱萸(四錢),白朮(三錢),人參(三錢),柴胡(五分),水煎服
二方治陰之中,即有以治陽;而治陽之中,即藏於補陰也。
白話文:
治療陰寒無火,可用肉桂一錢、附子一錢、熟地一兩、山茱萸四錢、白朮三錢、人參三錢、柴胡五分,用水煎服。這兩方藥物,治陰寒的同時,也兼顧了陽氣,而治療陽虛時,也注意了滋補陰血。
2. 過勞方
凡人過勞,脈必浮大不倫。若不安閒作息,必有吐血之症,當用(宜)滋補,方用:
人參(三兩),白朮(五兩),茯苓(三兩),熟地(五兩),山茱萸(四兩),當歸(八兩),白芍(五錢),黃耆(五錢),麥冬(三兩),砂仁(五錢),神麯(一兩),五味子(三兩),陳皮(五錢)
共為末,煉蜜為丸。每日早晚〔各〕服五錢。
白話文:
凡人過度勞累,脈象必定浮大失常。若是不安於閒適作息,必然會有吐血的症狀,當以滋補之法治療。
方劑如下:
人參(三兩)、白朮(五兩)、茯苓(三兩)、熟地(五兩)、山茱萸(四兩)、當歸(八兩)、白芍(五錢)、黃耆(五錢)、麥冬(三兩)、砂仁(五錢)、神麴(一兩)、五味子(三兩)、陳皮(五錢)。
3. 日重夜輕方
病重於日間,而發寒發熱,較夜尤重,此等症必須從天未明而先截之。方用:
柴胡(三錢),當歸(三錢),黃耆(五錢),人參(一錢),陳皮(一錢),半夏(一錢),青皮(一錢),枳殼(一錢),白朮(五錢),甘草(一錢),乾薑(五分),水煎服
白話文:
如果病人白天症狀比較重,會發寒發熱,到了晚上症狀會更加嚴重,這種情況必須在黎明之前就開始治療。
藥方如下:
柴胡三錢、當歸三錢、黃耆五錢、人參一錢、陳皮一錢、半夏一錢、青皮一錢、枳殼一錢、白朮五錢、甘草一錢、乾薑五分,水煎服用。
4. 又方
更易。〔方用〕
人參(一錢),陳皮(一錢),甘草(一錢),白朮(五錢),柴胡(二錢),白芥子(一錢),熟地(一兩),水煎服
白話文:
更易方
藥材:
- 人參:一錢
- 陳皮:一錢
- 甘草:一錢
- 白朮:五錢
- 柴胡:二錢
- 白芥子:一錢
- 熟地:一兩
用法:
將以上藥材用水煎煮後服用。
5. 夜重日輕方
病重於夜間,而發寒發熱,或寒少而熱多,或熱少而寒多,一到天明〔便〕覺清爽,一到黃昏〔即〕覺沉重,此陰氣甚虛也。方用:
熟地(一兩),山萸(四錢),當歸(三錢),白芍(三錢),何首烏(三錢生用),柴胡(三錢),麥冬(三錢),鱉甲(五錢),白芥子(三錢),茯苓(五錢),陳皮(一錢),五味子(一錢),水煎服
白話文:
病人病情在夜間加重,出現發寒發熱的症狀,可能是寒少熱多,也可能是熱少寒多,一到天亮就感覺清爽,一到黃昏就覺得沉重,這是陰氣非常虛弱的表現。可以用熟地一兩、山萸四錢、當歸三錢、白芍三錢、何首烏三錢(生用)、柴胡三錢、麥冬三錢、鱉甲五錢、白芥子三錢、茯苓五錢、陳皮一錢、五味子一錢,加水煎服。
此方妙在用鱉甲,乃主陰之物,逢陰則入,遇陽則轉;生何首烏,直入陰經,亦攻邪氣;以(白)芥子祛痰,又不耗其真陰之氣;有不奏功者乎?必須黃昏〔時〕服,以此藥則陰氣固而邪不敢入矣。
白話文:
這個藥方精妙之處在於使用鱉甲,鱉甲是主陰之物,遇陰則能深入,遇陽則能轉化;再配以生首烏,直接進入陰經,也能驅除邪氣;用芥子祛痰,卻又不損耗人體的真陰之氣;這樣一來,還有什麼病症不能治好呢? 必須在黃昏時服用,因為此時陰氣最盛,服藥後陰氣充足,邪氣自然不敢入侵。
6. 〔陰邪兼陽邪〕
然亦有陰邪而兼陽邪,亦發於夜間,其病亦發寒發熱,無異純陰邪氣之症,但少少煩躁耳,不若陰症之常靜也。法當於補陰之中少加陽藥一二味,使陽長陰消,自然奏功如響〔矣〕。
方用:
熟地(一兩),山萸(四錢),當歸(三錢),鱉甲(五錢),白芥子(三錢),柴胡(二錢),陳皮(一錢),茯苓(五錢),麥冬(三錢),北五味(一錢),人參(二錢),白朮(三錢),何首烏(三錢,生用),水煎服
白話文:
有些病症雖然是陰邪為主,但同時也帶有陽邪,同樣會在夜間發作,症狀也包括發寒發熱,與純粹的陰邪氣症沒有太大差異,只是患者會稍微感到煩躁,不像純粹的陰症那樣安靜。治療上應該在補陰的基礎上加入一兩味溫陽的藥物,讓陽氣增長,陰邪消散,這樣就能達到藥到病除的效果。
方劑使用熟地一兩、山萸四錢、當歸三錢、鱉甲五錢、白芥子三錢、柴胡二錢、陳皮一錢、茯苓五錢、麥冬三錢、北五味一錢、人參二錢、白朮三錢、何首烏三錢(生用),水煎服用。
7. 氣治法
氣虛氣實,不可不平之也。氣實者,非氣實乃正氣虛而邪氣實也。方(法當)用補正之藥,而加祛逐之品,則正氣旺而邪氣消矣。方用:
人參(一錢),白朮(一錢),甘草(一錢),麻黃(一錢),半夏(一錢),柴胡(三錢),白芍(三錢),水煎服
推而廣之,治氣非一條也:氣陷,補中益氣湯可用;氣衰,六君子湯可採;氣寒,人參白朮附子湯可施;氣虛,則用四君子湯;氣鬱,則用歸脾湯;氣熱,則用生脈散;氣喘,則用獨參湯;氣動,則用二陳湯加人參;氣壅塞,則用射干湯;氣逆,則用逍遙散。
白話文:
氣虛氣實,一定要分辨清楚。氣實的人,其實不是真的氣實,而是正氣虛弱,邪氣入侵而顯得氣實。治療方法應該用補益正氣的藥物,同時加入驅逐邪氣的藥品,這樣正氣就會旺盛,邪氣就會消除。方劑如下:
人參一錢、白朮一錢、甘草一錢、麻黃一錢、半夏一錢、柴胡三錢、白芍三錢,水煎服。
由此推廣,治療氣虛氣實,不是只有一種方法:氣虛下陷,可以用補中益氣湯;氣虛衰弱,可以用六君子湯;氣虛寒冷,可以用人參白朮附子湯;氣虛不足,可以用四君子湯;氣虛鬱結,可以用歸脾湯;氣虛發熱,可以用生脈散;氣虛喘促,可以用獨參湯;氣虛上衝,可以用二陳湯加人參;氣虛阻滯,可以用射干湯;氣虛上逆,可以用逍遙散。
總之,氣虛則羸弱,氣實則壯盛。虛者用前方;實者另一方,即用:
枳殼(五分),白朮(一錢),陳皮(五分),茯苓(三錢),白芍(二錢),山楂(十個),柴胡(一錢),梔子(一錢),甘草(一錢),水煎服
白話文:
總之,如果體內氣不足,就會導致身體虛弱;如果體內氣充足,就會體魄強健。
對於氣虛的人,應該使用補氣的藥方;對於氣實的人,則應該使用瀉氣的藥方。
以下是一個常用的瀉氣藥方:
- 枳殼(五分)
- 白朮(一錢)
- 陳皮(五分)
- 茯苓(三錢)
- 白芍(二錢)
- 山楂(十個)
- 柴胡(一錢)
- 梔子(一錢)
- 甘草(一錢)
將以上藥材用水煎煮服用。