傅青主

《大小諸證方論》~ 傅青主先生秘傳雜症方論 (3)

回本書目錄

傅青主先生秘傳雜症方論 (3)

1. 治蟲臌症

小腹作痛,而四肢浮腫,不十分之甚,面色紅而有白點,如蟲食之狀,眼下無臥蠶微腫之形,方用消蟲神奇丹:

雷丸(三錢),當歸(一兩),鱉甲(醋炙一兩),地慄粉(一兩,鮮者取汁一盅),神麯(三錢)茯苓(三錢),車前子(五錢),白礬(三錢),水煎服

一劑下蟲無數,二劑蟲盡出而臌消,不用三劑。但病好〔後〕必用六君子湯調理,去甘草。

白話文:

【治療蟲臌症】

如果出現小腹部疼痛,且四肢有些微浮腫,臉色呈現紅色但夾雜著白色斑點,就像被蟲咬過的樣子,眼睛下方沒有像臥蠶那樣微微腫脹的情況,可以使用下面的「消蟲神奇丹」來治療:

所需藥材包括:雷丸三錢,當歸一兩,鱉甲一兩(需先用醋炒過),地慄粉一兩(新鮮的地慄可取其汁一杯),神麯三錢,茯苓三錢,車前子五錢,白礬三錢。將這些藥材用水煎煮後服用。

服用第一劑後,會排出大量寄生蟲;第二劑後,蟲子會全部排出,並且臌脹的症狀也會消失,通常不需要再服用第三劑。但是,當病情康復後,一定要使用「六君子湯」進行身體調理,但需去除甘草成分。

2. 治血臌症

此症或〔因〕跌閃而瘀血不散,或憂鬱而結血不行,或風邪而蓄血不發,留在腹中,致成血臌,飲食入胃,不變精血,反去助邪,久則脹,脹則成臌矣。倘以治水法逐之,而症非水,徒傷元氣;倘以治氣法逐之,則症非氣,徒增飽滿。方用逐瘀蕩穢湯:

水蛭(炒黑,三錢),當歸(二兩),雷丸(三錢),紅花(三錢),枳實(三錢),白芍(三錢),牛膝(三錢),桃仁(四十個,去皮尖研),水煎服

即(衍文)一劑血盡而愈,一劑之後,切勿與三(二)劑,即改用四物湯調理,於補血內加白朮、〔茯苓〕、人參,補元氣而利水,自然痊愈,否則恐成乾枯之症。辨血臌,惟腹脹如鼓,而四肢手足並無脹意也。

白話文:

這個病症可能是因為跌倒挫傷導致瘀血無法散去,或是心情鬱悶使得血液凝結不流通,又或是風邪入侵使積血無法排解,這些情況都可能讓血液留在腹部,進而形成血臌。食物進入胃部後,本應轉化為精血,但反而助長了病態,時間久了就會出現脹大,脹大到一定程度就形成了血臌。

如果用治療水腫的方法來處理,但病症並非水腫,只會無辜損傷體內正氣;若用治療氣滯的方法來處理,病症卻非氣滯,只會增加飽脹感。可用「逐瘀蕩穢湯」來治療:

藥材包括:炒黑的水蛭三錢,當歸二兩,雷丸三錢,紅花三錢,枳實三錢,白芍三錢,牛膝三錢,去皮尖的桃仁四十顆並研碎,用水煎煮服用。

服用一劑後,瘀血應會完全排出,病情得到改善,但在服用完一劑後,千萬不要再服用第二劑,應改用「四物湯」進行調理,在補血的基礎上添加白朮、茯苓、人參,既能補充元氣,又能幫助排水,身體自然能康復。如果不這樣做,恐怕會發展成乾枯的病症。要辨識血臌,主要看腹部像鼓一樣脹大,但四肢和手腳卻沒有脹大的現象。

3. 治水腫症

水腫,土不能剋水也。方用:

牽牛(三錢),甘遂(三錢),水煎服

此症治法雖多,獨此方奇妙;其次雞屎醴亦效,雞屎醴治血臌尤效。一說前方用牛、遂各三錢,過於峻猛,不如用一錢,病去不傷本,不去(消)再進,不失中和之道。

白話文:

【治療水腫病症】

水腫的狀況,是因為身體內的機能無法有效抑制水分過剩。治療方式如下:

使用三錢的牽牛子與三錢的甘遂,用水煎煮後服用。

這種病症雖然有多種治療方法,但這一方特別有效;另外,雞屎醴也有療效,特別是在治療血臌方面更為顯著。有人認為,前頭提到的藥方中,使用三錢的牽牛子和甘遂太過強烈,建議改為各用一錢,這樣既能去除病痛又不會損及根本,如果病情未見好轉,可以再次服用,這樣才符合適中的原則。

4. 治呃逆方

此症乃水氣凌心包絡也。心包為水氣所凌,呃逆不止,欲號召五臟之氣,救水氣之犯心也。法當利濕分水,而呃逆自除也。方用止呃湯:

茯神(一兩),蒼朮(三錢),白朮(三錢),薏仁(一兩),芡實(五錢),半夏(制,一錢),人參(三錢),陳皮(三錢),丁香(五分),吳茱萸(三分),水煎服

一劑而呃即止,二劑而呃即愈。

白話文:

這個病症是因為水氣侵擾到心包導致的。心包被水氣侵擾,會造成不停打嗝,這是身體想要調動五臟的氣來對抗進入心臟的水氣。治療方法應當是去除濕氣,使水分正常代謝,這樣打嗝的情況自然就會消失。

使用的藥方名為止呃湯: 茯神(30克),蒼朮(9克),白朮(9克),薏仁(30克),芡實(15克),半夏(製過,3克),人參(9克),陳皮(9克),丁香(1.5克),吳茱萸(0.9克),用水煎煮後服用。

服用一劑後,打嗝的情況就能停止;服用兩劑後,打嗝的問題就能完全康復。

5. 治水結膀胱

其症目突口張,足腫氣喘,人以為不治之症也,不知膀胱與腎相為表裡,膀胱之開合,腎司其權也,特為通其腎氣,而膀胱自然通矣。方用通腎消水湯:

熟地(一兩),山萸(錢半),車前子(三錢),肉桂(一錢),牛膝(一錢),山藥(一兩),薏仁(一兩),水煎服

白話文:

這病症的表現為眼睛突出、嘴巴張開、腳部腫脹並且呼吸急促,許多人認為這是無法治癒的病。然而,他們並不知道膀胱與腎臟是互相影響的,膀胱的開閉功能由腎臟控制。只要我們能疏通腎臟的氣血,那麼膀胱的功能也會自然恢復正常。

這裡提供一個處方,名為「通腎消水湯」:使用熟地一兩,山萸錢半,車前子三錢,肉桂一錢,牛膝一錢,山藥一兩,薏仁一兩,將這些藥材用水煎煮後服用。

6. 治黃疸病

此症外感之濕易治,內傷之濕難療。外感者,利水則愈。若內傷,瀉水則氣消,發汗則精泄,必健脾行氣而後可也。〔方用〕:

白朮(一兩),茯苓(一兩),薏仁(一兩),茵陳(三錢),黑梔(三錢),陳皮(五分),水煎服

此乃治內傷之方也,如欲多服,去梔子。

白話文:

這病症中,由外界感染導致的濕氣比較容易治療,但因身體內部損傷引起的濕氣就難以療癒。對於外界感染的情況,只要利尿排水就能康復。然而,如果是身體內部損傷導致的問題,如果單純排水會使元氣衰弱,發汗又會導致精氣流失,必須要通過健脾和調節氣血才能得到改善。

[使用的藥方為]: 白朮(約30克),茯苓(約30克),薏仁(約30克),茵陳(約9克),黑梔(約9克),陳皮(約1.5克),用水煎煮後服用。

這是治療因身體內部損傷導致濕氣的藥方,如果想要長期服用,可以不使用梔子。

7. 治痿症

不能起床,已成廢人者,火盛內熾,腎水熬干矣。治法降胃火而補腎水可也,方用降補丹:

熟地(一兩),元參(一兩),麥冬(一兩),甘菊(五錢),車前子(二錢),生地(五錢),人參(三錢),沙參(五錢),地骨皮(五錢),水煎服

又有兩足無力,不能起立,而口又健飯,如少飢餓,即頭面背熱,咳嗽不已,此亦痿症,方用起痿至神湯:

熟地(一兩),元參(一兩),山藥(一兩),甘菊花(一兩),人參(五錢),當歸(五錢),白芍(五錢),白芥子(三錢),神麯(二錢),〔水煎服〕,服三十劑愈。

白話文:

對於那些無法起身、生活幾乎無法自理的人,他們的病情可能是由於體內火氣過旺,導致腎臟的水分被耗乾。治療方法是降低胃部的火氣並補充腎臟的水分,可用的藥方為降補丹:

具體藥材包括:熟地一兩,元參一兩,麥冬一兩,甘菊五錢,車前子二錢,生地五錢,人參三錢,沙參五錢,地骨皮五錢,用水煎煮後服用。

另一種情況是雙腳乏力,無法站立,但胃口卻很好,稍微感到餓就會出現頭、臉和背部發熱的情況,且持續咳嗽,這也是痿症的一種表現。對此,可以使用起痿至神湯來治療:

所需藥材為:熟地一兩,元參一兩,山藥一兩,甘菊花一兩,人參五錢,當歸五錢,白芍五錢,白芥子三錢,神麯二錢,同樣用水煎煮後服用,一般服用三十劑後會有顯著療效。