《萬氏家抄濟世良方》~ 卷五 (1)
卷五 (1)
1. 婦人經病
超前為熱,退後為虛;血滯宜破,血枯宜補。常時與經前作痛為血積,經後為血虛;常時發熱為血虛有積,經行發熱為血虛有熱。
加減四物湯,治衝任虛損,月水不調,臍腹㽲痛。
當歸,川芎,芍藥,熟地(各等分)
上水煎服。經候微少、漸漸不通、手足痠疼、肌瘦潮熱、脈微數,去地黃、川芎,加澤蘭葉三倍,甘草半分;經水過期者,血少也。加陳皮、白朮、人參、升麻;未及期先來者,血熱也。加黃芩、香附、黃連;肥人亦兼痰治。
白話文:
身體向前傾表示身體偏熱,向後傾表示身體虛弱;血流不暢就要打通,血氣不足就要補充。經期前一直疼痛是血瘀,經期後疼痛是血虛;經常發熱是血虛兼有瘀血,經期發熱是血虛有熱。
加減四物湯可以用於治療沖任二脈虛損,月經不調,臍腹疼痛。
藥方包括當歸、川芎、芍藥、熟地各等份,用水煎服。如果月經量少、逐漸停經、手腳酸痛、身體消瘦、潮熱、脈搏微弱且數,則去掉地黃和川芎,加入澤蘭葉三倍量,甘草半分;如果月經推遲,表示血少,可以加入陳皮、白朮、人參、升麻;如果月經提前,表示血熱,可以加入黃芩、香附、黃連;體型肥胖者還要兼顧痰濕的治療。
經色紫黑兼有塊者,血虛有熱也,或作痛,加童便、制香附、芩連,或加柴胡;有氣血俱熱者,宜涼氣血,加柴胡、黃芩、生地、香附;經行身熱、脈數頭昏,加柴胡、黃芩;經水臨行小腹連腰作痛者,乃鬱滯有瘀血,加香附、莪朮、玄胡索、桃仁、紅花、木香;發熱加黃芩、柴胡;陰虛血少、經水不通、小便澀而身體痛,加白朮、牛膝、牡丹皮、香附、陳皮、桃仁;經水行後作疼者,氣血虛也,加四君子湯;血枯經閉,加桃仁、紅花;經水適來適斷,或有往來寒熱,先宜服小柴胡湯。後以此湯和之。
白話文:
如果月經顏色紫黑並且有血塊,代表身體血虛伴隨熱症,可能會伴隨疼痛。可以添加童便、制香附、芩連,或加上柴胡;如果氣血皆有熱症,應該使用涼血藥物,添加柴胡、黃芩、生地、香附;月經來潮時身體發熱、脈搏快速、頭昏,應該添加柴胡、黃芩;月經來臨前小腹和腰部疼痛,可能是氣滯血瘀,應該添加香附、莪朮、玄胡索、桃仁、紅花、木香;如果伴隨發熱,應該添加黃芩、柴胡;陰虛血少、月經不通、小便澀痛,應該添加白朮、牛膝、牡丹皮、香附、陳皮、桃仁;月經結束後疼痛,是氣血虛弱,應該添加四君子湯;血枯經閉,應該添加桃仁、紅花;月經週期正常,但有寒熱交替現象,應該先服用小柴胡湯,之後再用此方調和。
肥白入經水過期者是痰多
用二陳湯加南星、蒼朮、滑石及川芎、當歸、香附。
肥人痰多佔住血海地位因而下多者,日必漸昏
用南星、蒼朮、川芎、香附作丸服;肥人不及日數而多者,痰多血虛有熱,亦用前丸藥中更加黃連、白朮。
經水不通
用馬鞭草取汁熬膏為丸,或燒灰存性為丸,紅花、當歸煎湯下。
肥軀脂滿經閉不行者
導痰湯加黃連、川芎。
白話文:
體型肥胖、經期延誤的人容易痰多,可以用二陳湯加上南星、蒼朮、滑石、川芎、當歸、香附。肥胖的人痰多,阻礙了血液循環,導致下肢水腫,情況會逐漸加重,每天都會昏沉。可以用南星、蒼朮、川芎、香附製成丸藥服用;如果肥胖的人短時間內就出現大量痰液,說明痰多血虛且有熱,可以再加黃連、白朮。經期不通,可以用馬鞭草汁熬成膏丸,或燒成灰燼製成丸藥,用紅花和當歸煎湯服用。體型肥胖、脂肪堆積,導致經期閉止,可以用導痰湯加上黃連、川芎。
經水去多不住者
以三補丸加香附、龜板、金毛狗脊。
逍遙散,治血虛煩熱、月水不調、臍腹脹痛、痰嗽潮熱。
甘草(炙,五錢),當歸(去蘆炒),茯苓(去皮),芍藥,白朮,柴胡(去苗,各一兩)
每服五錢,水一盞,煨姜一塊,薄荷少許,煎七分,溫服。
一方,治經不調而血水淡白。
宜用參、耆、歸、芎、香附、白芍。腹痛加膠、味、艾葉、玄胡索。
白話文:
如果月經量多且止不住,可以用三補丸加上香附、龜板、金毛狗脊。
逍遙散可以治療血虛煩熱、月經不調、臍腹脹痛、痰嗽潮熱。
配方:甘草(炙,五錢),當歸(去蘆炒),茯苓(去皮),芍藥,白朮,柴胡(去苗,各一兩)
每次服用五錢,用水一盞,加上煨姜一塊、薄荷少許,煎煮至七分,溫熱服用。
還有一個方子,可以治療月經不調且經血淡白。
這個方子需要用人參、黃耆、當歸、川芎、香附、白芍。如果伴隨腹痛,可以加入阿膠、肉桂、艾葉、玄胡索。
固經丸,治經水過多不止。
黃芩,龜板,白芍藥(各一兩),樗根皮(七錢半),黃柏(三錢,炒),香附(二錢半,童便浸一宿)
為細末,酒湖丸服。
四制香附丸,治婦人女子經候不調,亦治女人久瀉。
香附(去毛一斤作四分,一分酒浸七日,一分童便浸七日,一分鹽水浸七日,一分米醋浸七日,各焙乾)
上為末,醋糊丸,桐子大。每服七十丸,空心食前鹽湯下。肥人依方服;瘦人加澤蘭葉、赤茯苓各二兩。
白話文:
固經丸用於治療經血過多不止,由黃芩、龜板、白芍藥各一兩、樗根皮七錢半、炒黃柏三錢、童便浸泡一宿的香附二錢半組成。將藥材研磨成細末,用酒糊做成丸子服用。
四制香附丸用於治療婦女經期不調,也可用於治療久瀉。將香附去毛後分成四份,分別用酒、童便、鹽水、米醋浸泡七天,再烘乾。將藥材研磨成粉末,用醋糊做成桐子大小的丸子,每次服用七十丸,空腹飯前用鹽湯送服。肥胖者按方服用;瘦弱者需加澤蘭葉和赤茯苓各二兩。
丹參散,治婦人經脈不凋,或前或後,或多或少;產前胎不安,產後惡血不下並治之。兼治冷熱勞腰脊痛、骨節煩疼。
丹參(去蘆,不拘多少為末)
每服二錢,酒調下。經脈不調食前服,冷熱勞服無時。
導經丸,治婦人經水不通,臍腹連腰腿疼痛。
當歸,川芎,白芍藥,甘草(炙),官桂,桃仁(一兩,炒),大黃(二兩),血竭(二錢半),紅花(少許),地膽(二十一個,去翅足)
白話文:
丹參散
丹參散,用於治療婦女經期不正常,包括提前、延後、量多、量少等問題。也可用於治療懷孕期間胎兒不安,以及產後惡露不下。同時,也能治療因寒熱勞損造成的腰脊疼痛、骨節酸痛。
藥材:
- 丹參(去除蘆頭,取適量研磨成粉)
用法:
- 每服二錢,用酒調服。
- 針對經期不調,於飯前服用。
- 針對寒熱勞損,可隨時服用。
導經丸
導經丸,用於治療婦女經水不通,以及伴隨的臍腹、腰腿疼痛。
藥材:
- 當歸
- 川芎
- 白芍藥
- 甘草(炙)
- 官桂
- 桃仁(一兩,炒)
- 大黃(二兩)
- 血竭(二錢半)
- 紅花(少許)
- 地膽(二十一個,去翅足)
上為末。煉蜜丸,桐子大。每服三十丸,空心溫酒下,量虛實加減服。
通經丸,治婦人、室女經候不通,臍腹疼痛或成血瘕。
川椒(炒去汗),蓬朮(炒),當歸(去蘆),青皮(去穰麩炒),乾薑(炒),紅花,大黃(炒),桃仁(去皮細研),桂心(等分),乾漆(炒去煙)
為末。將一半用米醋熬成膏,和余藥一半成劑臼中杵丸,桐子大,每服五十丸,醋湯、溫酒空心下。,紫金活命丹,治婦人經脈不通而作痛、血瘕等疾。
白話文:
上藥研末,煉成蜜丸,大小如桐子。每次服用三十丸,空腹溫酒送服,可根據患者體質加減用量。通經丸主要用於治療婦女和少女月經不調、小腹疼痛,或出現血塊等症狀。
藥方包括川椒(炒去汗)、蓬朮(炒)、當歸(去蘆)、青皮(去穰麩炒)、乾薑(炒)、紅花、大黃(炒)、桃仁(去皮細研)、桂心(等分)、乾漆(炒去煙)。將一半藥材用米醋熬成膏狀,再與剩下的藥材混合,研磨成丸,大小如桐子,每次服用五十丸,用醋湯或溫酒空腹送服。紫金活命丹則用於治療婦女經脈不通導致的疼痛、血塊等疾病。
錦紋大黃(一兩),苦葶藶(五錢,淨),巴豆(去殼,七十粒),紅娘子(六十個,全),木香(一錢)
上為末,紅棗煮爛去皮核,和藥丸彈子大,重二錢五分。用絲綿如法裹包入陰戶深處。當見頭疼暈悶作渴、渾身困倦,可食白滾粥飯,待下有黃水或血水流滴三日,其藥自然脫下,肚腹作疼三個時辰,惡物才下,有形可驗。
補藥方
胡椒(五錢),木香(一錢),潮腦(一錢),砂仁(五分)
白話文:
【錦紋大黃(一兩),苦葶藶(五錢,淨),巴豆(去殼,七十粒),紅娘子(六十個,全),木香(一錢)】
以上材料研磨成粉末,接著用紅棗煮至軟爛後去皮核,與藥粉混合,做成彈子大小的藥丸,每顆重量約二錢五分。使用絲綿依照方法包裹藥丸並放入陰戶深處。當出現頭痛、暈眩、口渴、全身疲倦的情況時,可以食用白粥來緩解。待藥丸排出體外,通常會在三天內看到黃色或血液流出,這表示藥丸已經被排出,腸胃會感到疼痛約三個小時,惡物即隨之排出,這樣就能確認治療效果。
【補藥方】
【胡椒(五錢),木香(一錢),潮腦(一錢),砂仁(五分)】
為細末,稀糊丸,綠豆大,硃砂為衣。每服十五丸,空心白湯下,一鍾茶時食白雞卵三個,好酒一、二鍾。如此三服後,服加減四物湯。數服此方神妙。
血竭膏,治乾血氣。
用錦紋大黃,酒浸曬乾四兩,為末,以好醋一升熬成膏丸,如雞頭大。臨臥服一丸,熱酒化開待溫服。大便利一、二次,紅脈自下。此調經之仙藥也。又方加香附。若經血逆行或血暈,或吐血,或咳血,用韭汁服。
白話文:
將藥材研磨成細粉,製成稀糊狀丸藥,大小如綠豆,再用硃砂包裹。每次服用十五丸,空腹用白湯送服,一鐘茶的時侯再吃白雞蛋三個,喝一到兩鐘好酒。如此連續服用三次後,再根據情況服用加減四物湯。這個方子療效神奇。
血竭膏可以用來治療血虛。
取錦紋大黃,用酒浸泡後曬乾,共計四兩,研磨成粉末,用一升好醋熬製成膏丸,大小如雞頭。睡前服用一丸,用熱酒化開,待溫服。服用後大便會排出一次或兩次,紅色的血塊會從下體排出。這個方子是調經的仙藥。也可以在方子中加入香附。如果經血逆流,或出現血暈,或吐血,或咳血,可以用韭汁送服藥物。
失笑散,治婦人血氣痛欲死者。(方見心痛門)
紫金錠,治婦人腹內結塊久而不消,並月經過期不至,腹內作痛或為邪所交腹中作痞,熱酒磨服並愈。孕婦不可服。(方見痰門)
一方,治室女月經不通。
紫崴(一兩),乾漆(二錢半),芍藥,蓬莪朮,當歸梢(各一兩半)
為末。每服二錢,空心酒調下。
又方
雄豬屎一兩,燒灰存性為末,空心溫酒調下一錢。
一方,治室女經閉不行。
用錦紋大黃一兩切片,好酒浸一日一夜,取出曬乾蒸熟,再入酒浸再曬乾,仍前蒸熟丸桐子大。每眼三十丸,空心酒下。
白話文:
失笑散,用來治療婦女血氣疼痛,快要死去的症狀。(配方見心痛門)
紫金錠,用來治療婦女腹部結塊很久不消,並且月經超過時間還沒來,腹部疼痛,或因為邪氣侵犯導致腹部痞塞的症狀,用熱酒磨成粉服用可以治癒。懷孕的婦女不可服用。(配方見痰門)
有一個方子,治療未婚女子月經不通。
紫葳(一兩),乾漆(二錢半),芍藥,蓬莪朮(各一兩半)
研磨成粉。每次服用二錢,空腹用酒調服。
另一個方子
雄豬屎一兩,燒成灰,保留其藥性,研磨成粉,空腹用溫酒調服一錢。
還有一個方子,治療未婚女子月經閉止不通。
用錦紋大黃一兩切成片,用好酒浸泡一天一夜,取出曬乾後蒸熟,再用酒浸泡再曬乾,重複之前的蒸熟步驟,製成桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,空腹用酒送服。
又方
蘇木四錢,黑豆一升,好酒一升半,入鍋煮至一甌,加童便一甌攪勻服,出汗效。
白話文:
【又方】
蘇木四錢,黑豆一升,好酒一升半,放入鍋中煮至一杯,加入童便一杯拌勻服用,出汗即有效。