《萬氏家抄濟世良方》~ 卷三 (9)
卷三 (9)
1. 脅痛
肝火盛、木氣實、有死血、有痰流注。
當歸龍薈丸,治肝火熾盛而痛甚者。
當歸(酒洗),龍膽草(酒洗),梔子仁,黃連,黃芩各一兩,大黃(酒製),蘆薈,青黛各五錢,木香二錢半,麝香五分(另研)
白話文:
肝火旺盛,肝氣過盛,體內有瘀血,以及痰濕停滯。當歸龍薈丸,專治肝火熾盛,疼痛劇烈的患者。
上為末,炒神麯糊丸,桐子大。每服二十丸,薑湯下。
一方,柴胡五錢,青皮一兩。如熱甚者炒熟服之。
左金丸,治肝火脅痛,又治脅下有食積一條槓起者。
黃連六兩,吳茱萸一兩(湯泡)
上為末蒸餅,糊丸綠豆大。每服三十丸淡醋湯下。
柳青丸,瀉火丸(方見火門)
柴胡瀉肝湯,治鬱怒傷肝,脅肋痛在左者。
白話文:
將藥材研磨成粉,用炒神麴糊成丸子,大小如桐子。每次服用二十丸,用薑湯送服。
另一方,柴胡五錢,青皮一兩。若熱症嚴重,需炒熟後服用。
左金丸,用來治療肝火脅痛,也用於治療脅下有食積如條狀隆起者。
黃連六兩,吳茱萸一兩(用湯泡過)。
將以上藥材研磨成粉,用蒸餅糊成丸子,大小如綠豆。每次服用三十丸,用淡醋湯送服。
柳青丸,屬於瀉火丸(方劑見火門)。
柴胡瀉肝湯,用來治療鬱怒傷肝,左脅肋疼痛的症狀。
柴胡錢二分,甘草五分,青皮(麩炒)一錢,黃連(炒)八分,山梔(炒)八分,當歸(酒浸)錢二分,芍藥一錢,龍膽草(酒洗)八分
水煎服。
治氣弱人脅下痛,脈細緊或弦,多從怒氣勞役得者。
人參,茯苓,川芎各八分,白朮,芍藥,生地,青皮(炒)各一錢,當歸一錢半,木香,甘草各五分
水煎服。或加桂。
治死血作痛,瘦人多怒者常患此。
桃仁九個,紅花(酒製),川芎(酒洗),柴胡,青皮各八分,香附,芍藥各一錢,當歸梢(酒洗)錢半
白話文:
柴胡二分,甘草五分,青皮(麩炒)一錢,黃連(炒)八分,山梔(炒)八分,當歸(酒浸)二分,芍藥一錢,龍膽草(酒洗)八分,水煎服。適用於氣虛體弱的人,因怒氣或勞累引發的脅肋疼痛,脈象細緊或弦細,多因怒氣或勞累引起。
人參、茯苓、川芎各八分,白朮、芍藥、生地、青皮(炒)各一錢,當歸一錢半,木香、甘草各五分,水煎服。可加桂枝。適用於瘦弱易怒者,因瘀血阻滯引發的疼痛。
桃仁九個,紅花(酒製)、川芎(酒洗)、柴胡、青皮各八分,香附、芍藥各一錢,當歸梢(酒洗)一錢半。
水煎服。
治肥白人氣虛脅痛發熱者
人參七分,黃耆,黃芩各八分,柴胡,青皮各一錢,木香六分,川芎五分
姜三片、棗一枚、水鍾半煎七分,服。
一方,治脅下痛,發寒熱,小柴胡湯煎服。(方見傷寒門)
枳芎散,治左脅疼痛不可忍。
枳實(炒),川芎各五錢,粉草二錢半(炙)
上為末,每服二錢,薑棗湯或酒調下。
推氣散,治右脅痛脹滿不食者。
白話文:
用水煎煮服用。
治療肥胖、面色蒼白的人氣虛、脅肋疼痛發熱的症狀。
人參七分,黃芪、黃芩各八分,柴胡、青皮各一錢,木香六分,川芎五分,生薑三片,大棗一枚,用半鐘水煎煮至七分,服用。
另一個方劑,治療脅肋疼痛、發寒發熱,可以用小柴胡湯煎煮服用。(方劑見傷寒門)
枳芎散,治療左側脅肋疼痛難忍。
枳實(炒過),川芎各五錢,粉草二錢半(炙烤過)
將以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用生薑、大棗煮成的湯或酒調服。
推氣散,治療右側脅肋疼痛脹滿、食慾不振的症狀。
枳殼(炒),桂心,片子薑黃各半兩,甘草一錢半(炙)
上為末,每服二錢,薑棗湯調下,酒亦可。
控涎散,治兩脅走痛,有痰積者。
甘遂(去心),紫大戟(去皮),白芥子(痰在脅下非白芥子不能達)各等分
上為末,糊丸桐子大。每服五十丸至百丸,食後臨臥薑湯下。
治痰飲流注作脅痛
陳皮,半夏(薑汁製),南星(薑製),蒼朮(米泔水制炒)各錢半,茯苓八分,甘草五分,川芎七分
白話文:
枳殼(炒)、桂心、片子薑黃各半兩,甘草一錢半(炙),研磨成粉末,每次服用二錢,用薑棗湯調服,亦可用酒送服。此方名為控涎散,用於治療兩脅疼痛,伴有痰積者。
甘遂(去心)、紫大戟(去皮)、白芥子(痰在脅下非白芥子不能達)各等分,研磨成粉末,製成桐子大小的丸藥。每次服用五十至一百丸,飯後臨睡前用薑湯送服。此方用於治療痰飲流注引起之脅痛。
陳皮、半夏(薑汁製)、南星(薑製)、蒼朮(米泔水制炒)各錢半,茯苓八分,甘草五分,川芎七分。
水二鍾、姜三片煎八分,通口服。咳嗽而痛者去蒼朮、川芎,加香附、青皮、青黛、薑汁。
治脅下疼痛
小茴香一兩(炒),枳殼五錢
為末,每服二錢,鹽湯調下。
一方,解脅痛,外以琥珀膏貼之。(方見積聚門)
又方,芥菜子水研敷。
又方,茱萸醋研敷。
又方,韭菜炒熨。
白話文:
水煮沸後倒入兩杯,加入三片薑,煎煮八分鐘,放涼後服用。如果咳嗽伴隨疼痛,則去除蒼朮和川芎,加入香附、青皮、青黛和薑汁。
治脅下疼痛:小茴香一兩(炒熟),枳殼五錢,磨成粉末,每次服用二錢,用鹽湯送服。
另一方:解脅痛,可外敷琥珀膏。(此方出自積聚門)
又一方:芥菜子用水研磨後敷於患處。
又一方:茱萸醋研磨後敷於患處。
又一方:韭菜炒熱後熨貼於患處。
2. 心脾痛
即胃脘痛,雖不食不妨。治而痛止,不宜即食,真心痛旦發夕死。
治方,用山梔十五枚去皮濃煎,入薑汁再煎少沸,又入川芎一錢,徐徐呷之。
一方,以二陳湯加川芎、蒼朮、梔子煎服。甚者加炒乾姜乃佐之,以薑汁蒸餅為丸服亦可。以手按而痛止者乃夾虛,亦用二陳湯加炒乾薑末和之。痛輕者以麻黃、桂枝之類散之,或以韭汁、桔梗升提之,重者加石鹼。
白話文:
胃痛,即使没吃东西也会痛。治好了疼痛,也不宜马上吃东西,因为真心痛一旦发作,晚上就会死。
治疗方法:用山栀子十五枚去皮浓煎,加入生姜汁再煎至微微沸腾,再加入川芎一钱,慢慢喝下。
另一个方法:用二陈汤加入川芎、苍术、栀子煎服用。严重者可以加入炒干姜辅助治疗,也可以用生姜汁蒸饼做成丸子服用。用手按压疼痛部位就能止痛的是夹虚,也用二陈汤加入炒干姜末一起服用。疼痛轻微者可以用麻黄、桂枝之类的药物散寒,或者用韭菜汁、桔梗升提,严重者可以加石碱。
一方,心疼九種皆治。
木通(中),赤芍(中),蒲黃(上),五靈脂(上)
水煎,臨起下鹽滷一蛤殼,通口服。
又方,用飛礬、飛丹各等分,溶黃蠟,丸桐子大。薑湯下。
半夏丸,治心疼,亦治哮喘,又治疾涎。若痰積者,右手脈必緊實,用半夏一味切碎,香油炒,為末,薑汁炒餅為丸。薑湯下三十丸。
白話文:
有一種藥方,可以治療九種心痛症狀。
方劑中包含:木通(中等量)、赤芍(中等量)、蒲黃(上等量)、五靈脂(上等量)。
將藥材用水煎煮,快起鍋時加入鹽滷(用蛤蜊殼熬製而成),然後服用。
另外一個藥方,用飛礬、飛丹各等量,溶於黃蠟中,製成桐子大小的丸藥,用薑湯送服。
半夏丸可以治療心痛、哮喘、唾液過多等症狀。如果患者有痰積,右手脈搏會緊實,可以用半夏單味切碎,用香油炒熟,研磨成粉末,用薑汁和麵粉做成丸藥,用薑湯送服,每次服用三十丸。
紫金錠,以淡酒或淡薑湯磨服一二錠,甚效。
一方,用蔓荊子炒焦為末,米飲調下。
一方,以鹽置刀頭燒紅,淬入水中就飲之。
失笑散,治心氣痛不可忍及小腸氣痛。
蒲黃(炒),五靈脂(酒研,淘去砂土)各等分
上先以醋調二錢,煎成膏,入水一盞煎,食前溫服。
有蟲痛者必面上白斑、唇紅,又痛後便能食,時作時止者是上半月蟲頭向上易治,下半月蟲頭向下難治。先以肉汁及糖蜜食下,則引蟲頭向上,然後用藥打出。楝樹根皮、檳榔、鶴蝨取汁飲,各濃煎湯下。萬應丸最好。
白話文:
紫金錠用淡酒或淡薑湯磨碎服用一到兩錠,效果很好。另外,可以將蔓荊子炒焦研磨成粉,用米湯調服。也可以用鹽放在刀頭燒紅,淬入水中喝下。失笑散可以治療心氣痛得難以忍受和小腸氣痛。取等量的蒲黃(炒過)和五靈脂(用酒研磨,淘去砂土),先用醋調和二錢,煎成膏狀,加入一碗水煎煮,飯前溫熱服用。如果是有蟲痛,患者的面上會有白斑、嘴唇紅潤,而且痛過之後就能吃東西,時而發作、時而停止,這是上半個月蟲頭向上比較容易治好的,下半個月蟲頭向下就比較難治。可以先用肉汁和糖蜜服用,引導蟲頭向上,然後再用藥物將蟲打出來。取楝樹根皮、檳榔、鶴蝨的汁液服用,也可以煎濃湯喝下。萬應丸效果最好。
萬應丸
檳榔五錢(末),大黃八錢(末),黑牽牛四兩(末),苦楝樹皮十斤,皂角十枚(肥而不蛀者)
先將皂角、苦楝樹皮二味,用水十大碗熬成膏一處攪和。前三味藥為細末,丸如芡實大,先用沉香為衣,後用雷丸、木香衣。每服三丸,四更時砂糖水送下。
沉香定痛丸,治胃脘痛、胸中滿悶、停痰積塊、滯氣壅塞,不拘遠年近日,服之即效。
白話文:
萬應丸
檳榔五錢(磨成粉末),大黃八錢(磨成粉末),黑牽牛四兩(磨成粉末),苦楝樹皮十斤,皂角十枚(肥厚無蟲蛀者)
首先將皂角和苦楝樹皮這兩味藥,用水十碗熬煮成膏狀,然後將其攪拌均勻。前面三味藥粉末,製成如芡實大小的丸藥,先用沉香粉包裹,再用雷丸粉和木香粉包裹。每次服用三丸,在四更時用糖水送服。
沉香定痛丸,用於治療胃脘疼痛、胸悶、痰積、氣滯,無論是久病還是新病,服用後都能見效。
沉香二錢,乳香二錢,沒藥,大黃(炒)各五錢,玄胡索(酒炒),莪朮各三錢,瓦楞子一個(煅紅醋淬)
上為末,醋糊丸,綠豆大。每服九丸,壯實者十一丸,白滾湯送下,行二次,米飲補之即安。
草靈丹,治心腹疼痛。
草果仁,白豆蔻,玄胡索(酒炒)各五錢,乳香,沒藥,川芎,五靈脂(炒),厚朴(薑汁炒),半夏(薑製)各三錢,砂仁,香附(炒),山楂肉,枳實(炒),蒼朮(炒)各五錢,陳皮四錢,木香二錢
白話文:
將沉香、乳香、沒藥、大黃(炒)、玄胡索(酒炒)、莪朮各三錢、瓦楞子一個(煅紅醋淬)研磨成粉末,用醋糊做成綠豆大小的丸子。每次服用九丸,體壯者可服十一丸,用白滾湯送服,一天服兩次,飯後用米湯補服即可緩解心腹疼痛。
另外,草果仁、白豆蔻、玄胡索(酒炒)各五錢、乳香、沒藥、川芎、五靈脂(炒)、厚朴(薑汁炒)、半夏(薑製)各三錢、砂仁、香附(炒)、山楂肉、枳實(炒)、蒼朮(炒)各五錢、陳皮四錢、木香二錢,也是治療心腹疼痛的藥方。
為末,神麯糊和作錠子。每服一錠,生薑紫蘇湯磨下。
治氣實心痛
山梔子(炒)六錢,香附一錢,吳茱萸一錢
上為末,蒸餅丸花椒大。以生地酒洗,同生姜煎湯,送下二十丸。
治初病心痛,明知身受寒氣,口傷寒物而得者。
陳皮,香附,吳茱萸,山梔(炒)
水煎服。若得病稍久成鬱熱者。另方治之。
治死血留胃脘作痛者,左手脈必澀。
白話文:
最後,將藥材研磨成粉末,與酒釀糊混合製成藥丸。每次服用一丸,用生薑、紫蘇湯磨碎後服用。
治療氣實心痛:
山梔子(炒)六錢,香附一錢,吳茱萸一錢。
將藥材研磨成粉末,用蒸餅丸做成花椒大小的藥丸。用生地酒洗淨,與生薑一起煎湯,服用二十丸。
治療初發心痛,明知因受寒氣、口中食入寒涼之物而導致者:
陳皮、香附、吳茱萸、山梔(炒)。
用水煎服。如果病症持續時間較久,轉為鬱熱者,則需用其他方劑治療。
治療死血留於胃脘導致疼痛者,左手脈必然澀滯。
玄胡索兩半,肉桂,滑石,紅花,紅曲各五錢,桃仁三十個
上為末,蒸餅糊丸桐子大。每服五十丸,酒下或以桃仁承氣湯下之。又脈堅實不大便者,亦可下。
治胃脘痛經驗方,孕婦忌服。
蒲黃(炒),五靈脂(炒),防己各一兩,乾薑五錢(用斑蝥二十個同炒,去斑蝥)
為末,每服三錢,沸湯調服。
白話文:
玄胡索切成兩半,肉桂、滑石、紅花、紅曲各取五錢,桃仁三十個。
將以上藥材研磨成粉末,用蒸餅糊做成桐子大小的丸子。每次服用五十丸,用酒送服,或用桃仁承氣湯送服。如果脈象堅實,大便不通暢,也可以服用此藥。
此方為治療胃脘痛的經驗方,孕婦忌服。
蒲黃、五靈脂各取一兩,用文火炒至微黃,防己取一兩,乾薑取五錢,與斑蝥二十個一起炒至乾,去斑蝥。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用沸水調服。
治服山梔並諸劫藥止後復發者,不可再服前藥,只用玄明粉一服立止。
白話文:
針對那些經由山梔和各種解毒藥物治療後,仍會反覆發作的情況,不應再使用之前的藥方。此時,僅需服用一種名為「玄明粉」的藥物,一次即可立即止癥。