《萬氏家抄濟世良方》~ 卷三 (8)
卷三 (8)
1. 腹痛
有寒、有積熱、有食積、有痰、有死血、有蟲痛、有絞腸痧者,有暑痛者。臍下急忽大痛,人中黑者多死。
理中丸,治冷痛綿綿,而病無增減,以熱手熨之,稍止者是。若手不可按者宜下之。(方見寒門)
治感寒腹痛,宜薑桂。嘔加丁香或五積散亦可。
治絞腸痧痛,用樟木煎湯吐之或鹽湯探吐亦可。又宜刺委中出血。
治不思飲食其體素弱而腹冷痛者,養胃湯加桂、茱萸各一錢半,木香三分。或理中湯、建中湯加茱萸亦可。
白話文:
如果病人有寒症、積熱、食積、痰濕、瘀血、蟲痛、絞腸痧,或是中暑疼痛,且肚臍下方突然劇烈疼痛,人中發黑,則多半性命不保。
理中丸適合治療寒症引起的持續疼痛,但病情沒有加重或減輕,用熱手熨敷稍微緩解的狀況。若腹部疼痛嚴重到無法用手按壓,則需要使用瀉下藥物。
感寒腹痛,宜用薑桂治療。若伴隨嘔吐,可以加丁香或五積散。
絞腸痧疼痛,可以用樟木煎湯催吐,或用鹽湯探吐。也可以針刺委中穴放血。
若病人不思飲食,體質虛弱且腹部冰冷疼痛,可以用養胃湯加入桂枝、茱萸各一錢半,木香三分。也可以用理中湯、建中湯加入茱萸。
蟠蔥散,治脾胃虛冷,氣滯不行,攻刺心腹痛連胸脅。(方見氣門)
治傷冷食而痛,用紅丸子。(方見積聚門)
治稟受素弱飲食過傷腹痛者,當補脾胃以消導之。
人參,白朮,山楂,黃連,枳實,木香
水煎服。
治食枳腹痛,其脈弦,其痛在上以手重按愈痛甚,欲大便利後痛減者是也。
白話文:
蟠蔥散,用來治療脾胃虛寒,氣機阻滯不通,造成心腹疼痛,並連帶胸脅部位疼痛的症狀。
治療因食用冰冷食物而引起的疼痛,可以使用紅丸子。
針對天生體質虛弱,飲食過度導致腹痛的患者,應該補益脾胃,以促進消化。
處方:人參、白朮、山楂、黃連、枳實、木香。
水煎服用。
治療食用枳實導致的腹痛,其脈象弦緊,疼痛位於上腹部,用手用力按壓疼痛反而加劇,想要排便後疼痛減輕的,就是這種情況。
陳皮,山楂,神麯,枳實(麩炒),香附各一錢,半夏,厚朴各八分,甘草,川芎各五分,木香三分,蒼朮(米泔制炒)六分,乾薑七分。
水二鍾、姜三片煎八分,一通口服。
治老年婦人脾胃不謂、虛寒、心氣不順腹內作痛
香附一斤,青蒿子,橘紅,艾葉各四兩
白話文:
陳皮、山楂、神麴、枳實(麩炒)、香附各一錢,半夏、厚朴各八分,甘草、川芎各五分,木香三分,蒼朮(米泔制炒)六分,乾薑七分。用兩碗水,加三片薑煎煮八分,溫熱後一口氣喝下。此方適用於老年婦女脾胃虛弱、寒涼、心氣不順導致腹痛。另外,香附一斤,青蒿子、橘紅、艾葉各四兩,可另作他用。
上用童便、老酒、米醋、糯米泔各一鍾,先將香附一斤浸內一宿,次早即入橘紅、艾,文武火煮,如干再加童便、酒、醋、米泔,以香附爛為度,取起搗成餅,焙乾入青蒿子,為末,以饅頭去皮,鹽水打糊丸,黍米大。日服六十丸,白湯下。
備急丸,治飽食心腹脹滿刺痛欲死者。(方見傷食門)
調氣散,治氣滯於內,胸隔虛痞,腹中刺痛。
木香五分,檳榔七分,陳皮八分,甘草三分,青皮(麩炒)一錢,紫蘇五分,香附一錢,半夏八分,乳香,沒藥各三分。
白話文:
取童尿、老酒、米醋、糯米泔各一量杯,先將香附一斤浸泡其中一夜,隔天加入橘紅、艾草,文火慢煮,待湯汁快乾時再加入童尿、酒、醋、糯米泔,直至香附煮爛為止。取出香附搗成餅狀,烘乾後加入青蒿末,用饅頭去皮,加鹽水打成糊狀,搓成黍米大小的丸子。每天服用六十丸,用白開水送服。此方名為備急丸,主治飽食後心腹脹滿刺痛,危在旦夕者。
另有一方名為調氣散,主治氣滯於內,胸膈虛痞,腹中刺痛。藥方為:木香五分,檳榔七分,陳皮八分,甘草三分,青皮(麩炒)一錢,紫蘇五分,香附一錢,半夏八分,乳香、沒藥各三分。
水二鍾,姜三片煎八分,服。
治七情不順鬱火攻衝腹痛,時發時止,痛無定處者是。
陳皮,青皮(麩炒),香附,芍藥,山梔(炒),黃連(炒)
黃芩(炒)各一錢,半夏(薑製)八分,甘草五分
水二鍾、姜三片煎八分,熱服。
玉龍丸,治傷暑腹痛。
黃連二斤,好酒五升煮乾為末,麵糊丸,桐子大。每服三十丸,熱湯下。
治腹中水鳴作痛,此火動其水也。
陳皮,半夏,茯苓,甘草,黃芩,黃連,山梔
水煎服。
白話文:
服用水煎藥,以水兩碗、薑三片煎煮至八分,趁熱服用。此藥方適用於七情不順導致的鬱火上攻,引起腹部疼痛,疼痛發作時斷時續,位置不定。藥方成分包括陳皮、青皮(麩炒)、香附、芍藥、山梔(炒)、黃連(炒)、黃芩(炒)、半夏(薑製)和甘草,其中各藥材的用量分別為一錢、八分和五分。
玉龍丸可用於治療傷暑引起的腹痛。藥方以黃連二斤、好酒五升,煮至乾涸,研磨成粉末,用麵糊做成桐子大小的丸子。每次服用三十丸,用熱湯送服。
另一種藥方可用於治療腹部水鳴作痛,這是由於火氣動搖水液所致。藥方成分包括陳皮、半夏、茯苓、甘草、黃芩、黃連和山梔,用清水煎煮服用。
治腹中常有熱而痛,此為積熱,以調胃承氣湯下之。
芒硝半斤,甘草(炙)二兩,大黃四兩(去皮酒洗)
臨期酌量多少,先煮二味,熟去渣,下硝煮二三沸頓服之。
治痰積作痛,脈滑者是。凡痛必小便不利。
臺芎,香附,白芷,蒼朮
為末,以姜計入熱湯調服。
治肥人腹痛屬氣虛兼濕痰
人參,白朮,蒼朮,半夏
水煎服。
芎歸湯,治死血作痛,每痛不移動者是。
白話文:
如果肚子經常有熱痛,這是積熱引起的,可以用調胃承氣湯來瀉火。芒硝半斤,甘草(炙)二兩,大黃四兩(去皮酒洗),臨期酌量多少,先煮甘草和大黃,熟了去渣,再加入芒硝煮二三沸,趁熱喝下。
如果肚子痛是痰積引起的,脉象滑利,而且痛的时候小便不利,可以用川芎、香附、白芷、蒼朮研成粉末,用熱湯調服,加入薑汁效果更佳。
如果肥胖者腹痛,属于气虚兼湿痰,可以用人參、白朮、蒼朮、半夏水煎服用。
如果肚子痛是死血引起的,每次痛的时候都固定不动,可以用芎歸湯治疗。
川芎,當歸,桃仁,紅花,芍藥各等分
水二鍾煎八分,通口服。痛甚加酒製大黃。
桃仁承氣湯,治跌撲損傷瘀血作痛。
厚朴,枳實各一錢半,大黃(酒製)三錢,桃仁九個,當歸,蘇木,紅花各一錢
水酒各一鍾入童便少許,同服。
五神散,治腹痛。心脾痛亦治。
草果,玄胡索,五靈脂,沒藥,乳香各等分。
白話文:
川芎、當歸、桃仁、紅花、芍藥各取等量,加水兩杯煎煮至八分,趁熱服用。疼痛劇烈者,可加酒製大黃。此為桃仁承氣湯,用於跌打損傷瘀血疼痛。
厚朴、枳實各取一錢半,大黃(酒製)三錢,桃仁九個,當歸、蘇木、紅花各取一錢,加水酒各一杯,並加入少許童便,一同服用。此為五神散,用於治療腹痛,心脾痛亦可使用。
草果、玄胡索、五靈脂、沒藥、乳香各取等量。
上為細末,每服三錢,空心溫酒服。
治青筋即沙症也,氣逆而血不行,惡血上攻於心也。此症或怒氣、或憂鬱、或惱怒、腹傷生冷或房勞後受寒濕,以致精神恍惚、心慌氣喘、噎塞嘔噦、頭昏目眩、胸痞腹痛、脅肋腰背痛、口苦舌乾、面青唇黑、四肢沉困、百節痠疼。憎寒壯熱、遍身麻痹不仁、手足厥冷顫掉、默默不語,皆惡血攻心而致。
治法惟以砭針於兩曲池青筋上刺之,出瘀血即愈。有不愈而變為大患者,白虎丸治之。
白虎丸
千年石灰不拘多少,去泥土水,飛過水,桐子大。每服五十丸,看輕重加減,燒酒下。初覺頭疼噁心、腹脹疼、腰痛即進一服,當時血散,若過三五日青筋已老者,多服取效。又治心腹痛及婦人血崩漏帶下,男子久患痢疾便血及一切打撲損傷血不散、心腹痛欲死者,俱可服。
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用三錢,空腹溫酒服用。
治療青筋,也就是沙症。這種病症是氣逆血行不通暢,導致瘀血上攻心臟所致。病因可能是怒氣、憂鬱、惱怒、腹傷生冷或房事後受寒濕,進而導致精神恍惚、心慌氣喘、噎塞嘔吐、頭昏目眩、胸部和腹部疼痛、脅肋腰背疼痛、口苦舌乾、面色青黑、四肢沉重乏力、全身酸痛、畏寒發熱、全身麻木、手腳冰冷發抖、沉默不語,這些都是瘀血攻心所致。
治療方法是以砭針刺入兩側曲池穴的青筋上,排出瘀血即可痊癒。如果沒有痊癒,轉為重症,則可以用白虎丸治療。
白虎丸的製作方法是用千年石灰,去除泥土和水分,在水中漂浮過後,大小如桐子般。每次服用五十丸,根據病情輕重加減服用量,用燒酒送服。剛開始服用時,如果出現頭痛、噁心、腹脹疼痛、腰痛等症狀,立即服用一服,可以幫助血液散瘀。如果三五天後青筋依然沒有消退,就需要多服用幾次才能見效。白虎丸還可以治療心腹疼痛,婦女血崩、帶下,男子久患痢疾便血,以及各種跌打損傷導致瘀血不散、心腹疼痛難忍等症狀。