《萬氏家抄濟世良方》~ 卷三 (4)
卷三 (4)
1. 溺血
屬熱痛者為血淋;不痛者為溺血,不可純用寒涼藥,必用辛溫升藥,如酒煮炒涼藥之類。
治方
當歸,川芎,芍藥,生地黃,山梔(炒),牛膝
水煎,空心服。一方加黃連、棕灰。
又方
生地黃四兩,小薊,滑石,通草,蒲黃,藕節,淡竹葉,當歸(酒浸),山梔(炒),甘草(炙)各五錢
上水煎服。並治血淋。
一方,用油頭髮燒灰存性為末,新汲水調下。
治暴熱溺血
用梔子去皮炒,水煎服。
當歸承氣湯,溺血實者以此下,之後以四物湯加炒山梔調理。
當歸,厚朴,枳實,大黃,芒硝
水煎服。
治小便出血條痛不可忍
用淡豆豉一撮,煎湯溫服。
治房室勞傷小便尿血
用自己頭髮一握,洗淨燒灰作一服,溫酒調下。
小兒尿血
用甘草、升麻煎湯,調益元散服。
白話文:
[尿血]
若是由於熱導致疼痛的,我們稱之為血尿;若是無痛的,則被視為尿血。治療時不能單純使用寒涼的藥物,必須要配合辛溫升散的藥物,例如用酒煮炒過的涼藥等。
治療方法
藥材包括當歸、川芎、芍藥、生地黃、炒山梔和牛膝,用水煎煮後,在空腹時服用。另一個方法是在此基礎上再加入黃連和棕灰。
另一療法
生地黃四兩,小薊、滑石、通草、蒲黃、藕節、淡竹葉、酒浸當歸、炒山梔以及炙甘草各五錢,用水煎煮後服用。此方也適用於血尿。
另有一方
將油頭髮燒成灰後研成粉末,用新汲的水調和後服用。
治療突然發熱引起的尿血
取去皮的梔子炒制後,用水煎煮後服用。
當歸承氣湯,對尿血且有實證的人適用,此後再以四物湯加上炒山梔進行調理。
藥材包括當歸、厚朴、枳實、大黃和芒硝,用水煎煮後服用。
治療小便時出血且疼痛難忍
取一小撮淡豆豉,煎煮成湯後溫服。
治療房事勞損導致的小便出血
取一把自己的頭髮,清洗乾淨後燒成灰,溫酒調和後服用。
兒童尿血
取甘草、升麻煎煮成湯,調和益元散後服用。
2. 下血
治下血有熱
當歸,川芎,芍藥,地黃,山梔(炒),升麻,秦艽,阿膠
水煎服,此去大腸濕熱。虛者用四物湯加炮乾薑、升麻。
芍藥黃連湯,治便血腹中痛,謂之熱毒。
芍藥,黃連,當歸各三錢半,淡竹葉,大黃,甘草(炙)各一錢
水鍾半煎八分,食前服。如痛甚,調木香、檳榔末各五分服。
黃連湯,治便血腹中不痛者謂之濕毒。
黃連,當歸各半兩,甘草一錢半(炙)
水鍾半煎八分,空心服。
臟連丸,治便血並赤痢等症。
用宣州肥大黃連不拘多寡,去毛洗淨為末,篩過如面,用雄豬大腸一段,將前藥填入腸中滿,兩頭扎定入鍋蒸熟,以爛為度取出,入木臼內杵為丸桐子大。早晚每服三十丸,白湯下,能滌五臟諸毒。
治便血,亦治痔漏。
槐角子十月已上摘取,置透風處陰乾,去粗梗;採側柏葉不拘多少,用木甑鋪柏葉一層,槐子一層,入鍋蒸三個時辰,去柏葉曬乾,次日又換新拍葉,如前法蒸之九次,槐子黑色味甘。每日清晨細嚼數十粒,滾湯送下,如無鮮槐角即用乾者。
治大便下血不時來升碗者並效
男人用雄豬肚,女人用雌豬肚,取來不要洗去裡面白膜。
荊芥穗四兩,當歸,黃連各一兩,紅花五錢,地榆三錢,皮硝一錢
上為末,裝在肚內扎定勿使水進,用水淹過肚二三指許,以盆覆煮勿泄氣,候爛為度取出去藥淨,肚就以原汁送下,用二三個痊愈。
烏梅丸,治下血。
烏梅三兩,燒灰存性為末,醋糊丸桐子大。每服七十丸,空心米湯下。
黃連香薷飲,治伏暑純下鮮血者。(方見暑門)
敗毒散,治風熱流入大腸經下血不止者。
胃風湯,治風濕乘虛入腸胃或下瘀血者,加枳殼、荊芥、槐花。(方見痢門)
治糞前有血面色黃
用石榴皮為末,煎茄子湯調一錢服。
治糞後下血不止
用艾葉不拘多少,以生薑汁三合和服。
治積熱下血
蒼朮,陳皮各一兩半,連翹五錢,黃連,黃芩,黃柏各七錢半
為末,生地黃膏丸服。
黃連丸,治飲酒過多及啖糟煿熱物致引血入大腸,故下血鮮紅者。
黃連二兩,赤茯苓一兩,阿膠(炒)一兩
上用黃連、茯苓為末,將阿膠水化入藥,丸如桐子大。每服三十丸,食後米飲下。或用黃連一味煎飲亦可。
治下血過多不止者
川芎,當歸,白芍藥,生地黃,黃連,槐花
上為末,取血見愁、側柏葉各少許,同生薑汁和米飲服。
理中湯,治下血服涼藥過多不愈者。(方見寒門)
治卒下血
用赤小豆一升搗碎,水二升絞汁飲之。
香梅丸,治臟毒。糞前或糞後紅崩漏等疾。
烏梅(同核燒灰存性),香白芷(生用),百藥煎(燒灰存性)
上等分為細末,麵糊丸。米湯下三五十丸。
又方,用五倍子為末,鹽梅擂膏丸,空心白湯下三五十丸。
白話文:
[治療下血因熱所致]
使用當歸、川芎、芍藥、地黃、炒過的山梔、升麻、秦艽、阿膠。將這些藥材用水煎煮後服用,可以去除大腸的濕熱。若是虛弱的人,則可以使用四物湯加上炮製過的乾薑和升麻。
[芍藥黃連湯],用於治療便血且腹部疼痛的情況,這被認為是熱毒所導致。
使用芍藥、黃連、當歸各三錢半,淡竹葉、大黃、炙過的甘草各一錢。將這些藥材加入一鍾半的水中煎煮至剩下八分,飯前服用。如果疼痛非常嚴重,可以再調入木香和檳榔末各五分一同服用。
[黃連湯],用於治療便血但腹部不疼痛的情況,這被認為是濕毒所導致。
使用黃連、當歸各半兩,炙過的甘草一錢半。將這些藥材加入一鍾半的水中煎煮至剩下八分,空腹服用。
[臟連丸],用於治療便血和赤痢等症狀。
使用宣州產的肥大黃連不限量,去除毛髮後清洗乾淨,研磨成粉末,篩選過後像麵粉一樣細。然後將藥粉填入雄豬的大腸中,兩頭綁緊後放入鍋中蒸熟,直到軟爛為止。取出後,放入木臼中搗成桐子大小的丸狀。早晚每次服用三十丸,用白開水送服,可以清除五臟中的各種毒素。
[治療便血],同時也能治療痔漏。
十月之後摘取槐角子,放置在通風處陰乾,去除粗梗。收集任意數量的側柏葉,用木甑鋪一層柏葉,再鋪一層槐子,放入鍋中蒸三個小時,去除柏葉曬乾。第二天再換新的柏葉,按照同樣的方法蒸九次,槐子會變成黑色且味道甘甜。每天清晨細嚼數十粒,用滾燙的開水送服,若沒有新鮮的槐角,可以使用乾燥的。
[治療大便下血,無論何時都有效的]
男性使用雄豬的肚子,女性使用雌豬的肚子,取得後不要洗掉裡面的白膜。
使用四兩的荊芥穗,當歸、黃連各一兩,紅花五錢,地榆三錢,皮硝一錢。將這些藥材研磨成粉末,裝在肚子裡,綁緊防止水分進入。將肚子放入水中,水量淹過肚子二三指的高度,用盆蓋住煮至軟爛,取出後去除藥材,將肚子與原汁一起服用,使用二三個即可痊癒。
[烏梅丸],用於治療下血。
使用三兩的烏梅,燒成灰後存留性質,研磨成粉末,用醋糊成桐子大小的丸狀。每次服用七十丸,空腹時用米湯送服。
[黃連香薷飲],用於治療伏暑純下鮮血的情況。(該方可在暑門中找到)
[敗毒散],用於治療風熱流入大腸經絡導致的下血不止的情況。
[胃風湯],用於治療風濕乘虛進入腸胃或下瘀血的情況,可以添加枳殼、荊芥、槐花。(該方可在痢門中找到)
[治療排便前有血,面色黃的情況]
使用石榴皮研磨成粉末,用茄子湯調一錢服用。
[治療排便後出血不止的情況]
使用任意數量的艾葉,與三合的生薑汁混合後服用。
[治療積熱導致的下血]
使用蒼朮、陳皮各一兩半,連翹五錢,黃連、黃芩、黃柏各七錢半。將這些藥材研磨成粉末,用生地黃膏做成丸狀後服用。
[黃連丸],用於治療飲酒過多或食用糟燉熱食導致血液進入大腸,因此下血呈現鮮紅色的情況。
使用二兩的黃連,一兩的赤茯苓,一兩的炒過的阿膠。將黃連和茯苓研磨成粉末,將阿膠用水融化後加入藥材中,做成桐子大小的丸狀。每次服用三十丸,飯後用米飲送服。或者單獨使用黃連煎煮飲用也可以。
[治療下血過多無法停止的情況]
使用川芎、當歸、白芍藥、生地黃、黃連、槐花。將這些藥材研磨成粉末,取少量的血見愁和側柏葉,與生薑汁和米飲混合後服用。
[理中湯],用於治療下血服用涼藥過多而無法痊癒的情況。(該方可在寒門中找到)
[治療突然下血的情況]
使用一升的赤小豆搗碎,加入二升的水絞成汁後飲用。
[香梅丸],用於治療臟毒,包括排便前或排便後的紅色崩漏等疾病。
使用烏梅(連同核燒成灰後存留性質)、香白芷(生用)、百藥煎(燒成灰後存留性質)。將這些藥材等量研磨成細粉末,用麵糊做成丸狀。用米湯送服三五十丸。
[另一個方法],使用五倍子研磨成粉末,與鹽梅擂成膏狀後做成丸狀,空腹時用白開水送服三五十丸。