《萬氏家抄濟世良方》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 吐血
吐全是血者是乃火載血上,錯經妄行,其脈必芤。身熱脈實大者難治,身涼脈微細者易治,血症腹下惡痢者其邪易去。
犀角地黃湯,吐血、嘔血、衄血通治。
犀角(鎊),生地黃,芍藥,牡丹皮各等分。
每服五錢,水煎溫服。面色痿黃,大便黑者更宜服之。
又方,用童便一分,酒半分,擂側柏葉溫飲。去渣,非酒不能行血,惟嘔血、衄血不用酒,以水擂服。
七生湯,治血向口鼻中出,如泉湧,諸藥止之不效。
生地黃汁,生荷葉汁,生藕汁,生韭汁,生茅根汁各一碗,生薑五錢(取汁)
磨京墨與各汁同服。
加味四物湯,治吐血。
當歸,芍藥,側柏各錢半,川芎,生地黃,梔子(炒)各一錢。
水二鍾煎八分,入水研京墨汁二三匙,童便半小鐘,薑汁少許徐徐服之。若吐血夾痰積吐一、二碗者加黃柏、知母。
治吐血不止
用乾薑炒黑色為末,童便調服。
玄霜膏,治吐血虛嗽神應。
烏梅汁,蘿蔔汁,梨汁,柿霜,白糖各四兩,薑汁一兩,款冬花,紫菀各二兩(為末)
以上藥聽用。另以白茯苓半斤為末,用乳汁三斤將茯苓浸入,取出曬乾又浸入,取出曬乾乳盡為度。卻將前款冬花、紫菀末再入蜂蜜四兩,同前柿霜、白糖並各汁作一處,入砂鍋內慢火熬成膏,丸如彈子大。臨睡噙化一丸。
治吐血
槐花(炒焦),發(煅灰),繭(煅灰),茅根各一錢(俱研細末)
白及膏和丸,芡實大,每服五分。又用繭黃四兩煎湯三碗,每碗送藥五分,日進三服。忌油膩、煎炒、魚腥。如欲飲茶,以藕節數個,扁柏四兩,茅根三兩煎湯,磨京墨一寸許在內作茶飲之。愈後須服固本丸。
治暴吐,紫血成塊,雖多不妨。
用四物湯合解毒湯調之。若吐血覺胸中氣塞上吐紫血者,桃仁承氣湯下之。
四生丸,治吐血衄血、陽盛於陰、血熱妄行,此方甚效。
生荷葉,生艾,生柏葉,生地黃各等分
上研爛丸雞子大。每服一丸,水三鍾煎一鍾,濾過溫服。
治先見吐紅後見痰嗽,此陰虛火動痰不降下。
當歸,川芎,芍藥,生地黃各一錢五分,貝母,山梔(炒)天花粉各一錢,牡丹皮八分,麥門冬八分
水二鍾煎八分,童便少許服。
治先痰嗽後見吐紅,是痰積熱。
知母,貝母,瓜蔞仁,生地黃各一錢,山梔(炒)一錢二分,天花粉一錢半,芍藥一錢,麥門冬一錢
水二鍾煎八分,通口服。
芎藭湯,治一切失血過多,眩暈不蘇。
芎藭,當歸(去蘆酒浸)各等分
每服四錢,水二鍾煎七分,溫服不拘時。
治見血後脾胃弱精神少血不止者
人參一錢,黃耆二錢,五味子十三粒,芍藥,甘草,當歸,麥門冬各五分
水煎服。加鬱金研入亦可。
華佗危病方,治吐血下血。其證皆因內傷損或因酒色勞損,或心肺傷破、血氣妄行,血如湧泉口鼻俱出,須臾不救。
側柏葉(蒸乾)一兩,人參(焙乾)一兩
為末。每服二錢,入飛羅面二錢,新汲水調和稀糊服。如無前藥,用荊芥一握燒過,蓋地上出火毒碾如粉,陳米飲調下三錢,不過二服。如無荊芥用釜底墨研如粉服二錢,米飲下,連進三服。
治舌上無故出血如線不止
以槐花炒為末摻之。
血餘散,治吐血衄血。
頭髮燒存性為末,米飲調下二錢。衄血者以少許吹入鼻中。
白話文:
[吐血]
若一個人吐出的全都是血,這是因為體內火氣過旺導致血液上沖,經脈運行混亂,其脈象必定呈現芤狀。如果身體發熱且脈象實大,這種情況難以治療;反之,若身體涼爽且脈象微細,則較容易治療。對於血癥伴有嚴重腹瀉的情況,其邪氣相對容易驅除。
犀角地黃湯,適用於吐血、嘔血、鼻血的全面治療。
犀角、生地黃、芍藥、牡丹皮各等量。
每次服用五錢,用水煎煮後溫服。若是面色蒼黃,大便呈黑色的患者,更適合服用。
另一方,使用一份童便,半份酒,將側柏葉搗碎溫飲。去渣,除了酒之外的其他物質無法促進血液循環,但嘔血、鼻血的情況不需使用酒,直接用水搗碎服用即可。
七生湯,適用於血從口鼻大量湧出,使用各種藥物都無法止血的情況。
生地黃汁、生荷葉汁、生藕汁、生韭汁、生茅根汁各一碗,生薑五錢(取汁)
將京墨磨碎與上述各汁一同服用。
加味四物湯,適用於治療吐血。
當歸、芍藥、側柏各錢半,川芎、生地黃、梔子(炒)各一錢。
用水二杯煎至八分,加入京墨汁二三匙,半小杯童便,少許薑汁慢慢服用。如果吐血伴隨大量痰液,可添加黃柏、知母。
治療吐血不止
使用炒至黑色的乾薑研磨成粉末,用童便調和服用。
玄霜膏,適用於治療吐血和虛弱咳嗽,效果神奇。
烏梅汁、蘿蔔汁、梨汁、柿霜、白糖各四兩,薑汁一兩,款冬花、紫菀各二兩(研磨成粉末)
以上藥材按需使用。另外,以半斤白茯苓研磨成粉末,用三斤乳汁浸泡,取出曬乾再浸泡,反覆直至乳汁耗盡。然後將款冬花、紫菀粉末再加入四兩蜂蜜,與柿霜、白糖以及各汁混合,放入砂鍋用慢火熬成膏狀,製成彈珠大小的丸子。睡前含化一丸。
治療吐血
槐花(炒焦)、頭髮(煅灰)、蠶繭(煅灰)、茅根各一錢(全部研磨成細末)
用白及膏和成芡實大小的丸子,每次服用五分。另外,用四兩蠶繭黃煎湯三碗,每碗送服五分藥丸,每日三次。忌食油膩、煎炒、魚腥食物。若想喝茶,可以將幾個藕節、四兩扁柏、三兩茅根煎湯,加入約一寸長的京墨磨碎在內,作為茶飲。痊癒後需要服用固本丸。
治療突然大量吐血
使用四物湯和解毒湯調理。若吐血感到胸中氣悶,吐出紫色血液,可用桃仁承氣湯治療。
四生丸,適用於治療吐血、鼻血,陽氣過盛於陰氣,血熱妄行的情況,此方非常有效。
生荷葉、生艾、生柏葉、生地黃各等量
將藥材研磨成泥,製成雞蛋大小的丸子。每次服用一丸,用水三杯煎至一杯,濾掉渣滓後溫服。
治療先出現吐紅血後出現咳嗽,這是因為陰虛火旺,痰液無法下降。
當歸、川芎、芍藥、生地黃各一錢五分,貝母、山梔(炒)、天花粉各一錢,牡丹皮八分,麥門冬八分
用水兩杯煎至八分,加入少量童便服用。
治療先咳嗽後出現吐紅血,這是因為痰積熱。
知母、貝母、瓜蔞仁、生地黃各一錢,山梔(炒)一錢二分,天花粉一錢半,芍藥一錢,麥門冬一錢
用水兩杯煎至八分,整體口服。
芎藭湯,適用於治療因失血過多導致的眩暈、失去意識。
芎藭、當歸(去蘆,酒浸)各等量
每次服用四錢,用水兩杯煎至七分,溫服,不限時間。
治療吐血後脾胃虛弱、精神萎靡、血流不止的情況
人參一錢,黃耆二錢,五味子十三粒,芍藥、甘草、當歸、麥門冬各五分
用水煎煮後服用。加入鬱金研磨後服用也是可行的。
華佗危急病症方,適用於治療吐血、下血。這些病症通常是由內傷、過度飲酒、性行為勞損,或是心肺受損、血氣運行失常引起,血如湧泉般從口鼻噴出,片刻之間就可能致命。
側柏葉(蒸乾)一兩,人參(焙乾)一兩
研磨成粉末。每次服用二錢,加入二錢飛羅麵,用新汲取的水調和成稀糊狀服用。如果沒有上述藥材,可以用一把荊芥燒過,放在地上釋放火毒,碾成粉末,用陳年米飲調和三錢服用,通常只需服用兩次。如果沒有荊芥,可以用鍋底墨研磨成粉末,服用二錢,用米飲送下,連續服用三次。
治療舌頭無緣無故出血不止的情況
將槐花炒至焦黃,研磨成粉末撒在舌頭上。
血餘散,適用於治療吐血、鼻血。
將頭髮燒成灰,研磨成粉末,用米飲調和二錢服用。對於鼻血的情況,可以將少量粉末吹入鼻中。
2. 嘔血
先噁心而嘔出成升碗者是,多因怒氣過甚所致。
治方
當歸,川芎,芍藥,生地黃,山梔(炒)
水二鍾煎八分,入童便薑汁少許服。
治嘔血脈大發熱喉中痛者,此是氣虛。
人參,黃花(蜜炙),黃柏,荊芥,當歸,生地
各等分,水煎服。
又方,韭汁、童便、薑汁、鬱金飲之,其血自清。如無鬱金,以山茶花代亦可。吐血亦治。
又方
黃柏蜜炙搗為末,煎麥門冬湯調二錢服。一方側柏葉為末,米飲調下。
一方,治怒氣逆甚而嘔血。
瓜蔞子,當歸,生地黃,桔梗,牡丹皮,通草
上等分,水煎服。
白話文:
[關於嘔血]
這通常發生在先感到噁心,接著嘔出大量血液的情況,大多是由於情緒過度激動所導致。
治療方法
使用當歸、川芎、芍藥、生地黃和炒過的山梔。以兩杯水煎煮至剩八分水量,加入少量的童子尿和薑汁服用。
對於那些嘔血、脈搏跳動劇烈、喉嚨疼痛的人來說,這是因為氣虛造成的。
用人參、蜜炙的黃花、黃柏、荊芥、當歸和生地,每種藥材等量,用水煎煮後服用。
另一個方法,飲用韭菜汁、童子尿、薑汁和鬱金,可以使血液變得清澈。如果沒有鬱金,可以用山茶花代替。這也適用於治療吐血。
另一個方法
將蜜炙的黃柏研磨成粉末,用煎好的麥門冬湯調合兩錢服用。另一種方法是,將側柏葉研磨成粉末,用米湯送服。
另一個療法,針對因極度生氣而導致嘔血的狀況。
瓜蔞子、當歸、生地黃、桔梗、牡丹皮和通草,這些藥材等量,用水煎煮後服用。