傅山

《傅氏雜方》~ 治腹痛寒積食積方 (5)

回本書目錄

治腹痛寒積食積方 (5)

1. 治脾泄方

上黨參(四錢,去蘆),焦於白朮(二錢),雲苓塊(二錢),炒白扁豆(二錢),炒薏苡仁(三錢),炒穀芽(三錢),炒甘草(六分),砂仁(五分),陳皮(八分),加建蓮肉(七個,去心炒),水煎服。

白話文:

四錢的上黨參(去除外面的皮),與二錢的焦白朮、二錢的雲苓塊、二錢的炒白扁豆、三錢的炒薏苡仁、三錢的炒穀芽、六分的炒甘草、五分的砂仁、八分的陳皮一起煎水喝。另外加入七個蓮子(去除蓮子心並炒過)。

2. 又治脾泄丸(散)方

於白朮(米泔浸透切片,米湯拌,蒸曬五次),陳土(炒焦,四兩),雲苓塊(米湯拌蒸曬,三兩),白扁豆(炒去皮),薏苡仁(四兩,炒),穀芽(三兩,炒),陳皮(一兩,湯米拌炒),甘草(一兩,炒),砂仁(七錢,略炒),建蓮肉(四兩,去心炒)

白話文:

白朮(用米漿浸透,切片,拌米湯,蒸曬五次) 陳土(炒焦,用量為四兩) 雲苓塊(用米湯拌,蒸曬,用量為三兩) 白扁豆(炒去皮) 薏苡仁(四兩,炒) 穀芽(三兩,炒) 陳皮(一兩,用湯米拌炒) 甘草(一兩,炒) 砂仁(七錢,略炒) 建蓮肉(四兩,去心炒)

共為細末,每早服四錢,米湯或開水下,每一錢,加人參末半分和勻。如不用參,則原方加上黨參,去蘆切片焙,四兩。

白話文:

將它磨成粉末,每天早上服用四錢,用米湯或開水送服。每一錢,加入人參粉末(半分)攪拌均勻。如果不用人參,則在原方中加上黨參,把蘆頭去除後切片焙乾,四兩重。

3. 治肝氣方

當歸(二錢),白芍(一錢二分,酒炒),焦於白朮錢(五分),雲苓塊(錢五分),柴胡(八分,醋炒),生甘草(五分),丹皮(一錢),黑山梔(一錢),炮姜(三分),水煎服。

白話文:

  • 當歸:2 錢
  • 白芍:1 錢 2 分(用酒炒過)
  • 焦白朮:5 分
  • 雲苓塊:5 分
  • 柴胡:8 分(用醋炒過)
  • 生甘草:5 分
  • 丹皮:1 錢
  • 黑山梔:1 錢
  • 炮薑:3 分 以上藥材用清水煎煮後服用。

4. 大滋陰補水丸方

懷大熟地(六兩,烘燥),山藥(三兩,炒),北沙參(三兩),抱木茯神(三兩,去本人乳拌蒸曬),棗仁(三兩,炒),沙苑蒺藜(三兩,揀淨炒),大麥冬(三兩,去心焙),蓮鬚(二兩),阿膠(三兩,蛤粉炒),左牡蠣(四兩,煅),丹參(二兩,炒),敗龜板(四兩,炙),菟絲子(二兩,淘淨酒煮爛搗餅乾),遠志肉(一兩二錢,去心),桂元肉(一百二十個,烘炒),甘草(六錢,煎湯泡炒)

右共為末,煉熟蜜為丸,梧子大。

又方

白話文:

  • 大熟地:6兩,烘乾
  • 山藥:3兩,炒製
  • 北沙參:3兩
  • 抱木茯神:3兩,去皮後與牛奶拌勻,蒸後曬乾
  • 棗仁:3兩,炒製
  • 沙苑蒺藜:3兩,挑揀乾淨後炒製
  • 大麥冬:3兩,去中心後烘烤
  • 蓮鬚:2兩
  • 阿膠:3兩,用蛤蜊殼粉炒製
  • 左牡蠣:4兩,煅燒
  • 丹參:2兩,炒製
  • 敗龜板:4兩,炙烤
  • 菟絲子:2兩,淘洗乾淨後用酒煮爛搗爛壓成餅乾
  • 遠志肉:1兩2錢,去中心
  • 桂圓肉:120個,烘烤後炒製
  • 甘草:6錢,煎成湯汁後浸泡炒製

魚膘(一兩煎碎蛤粉炒),沙苑蒺藜(酒洗炒),全當歸(各四兩酒洗),牛膝(三兩酒洗),枸杞子(三兩揀淨),蜜為丸黃酒迭下

白話文:

藥材:

  • 魚鰾(1兩,煎碎並加入蛤粉炒)
  • 沙苑蒺藜(用酒洗淨後炒)
  • 全當歸(4兩,用酒洗淨)
  • 牛膝(3兩,用酒洗淨)
  • 枸杞子(3兩,挑選乾淨)

製法:

將以上藥材磨成粉末,加入適量蜂蜜製成丸狀。服用時,用黃酒送服。

5. 神仙附益丸

婦人常服卻病方:

香附一斤童便浸透,水洗淨,露一宿,曬乾,再如此三次用,益母草十二兩洗烘為末。再用香附四兩,艾葉一兩,煮汁,加醋大半,共為末,糊丸梧子大,每日百丸,空心下。

此方能治婦人百病,生育之功如神。胎前產後俱服,神妙無比。藥雖不貴,而功效倍常,仙方也。

白話文:

把一斤香附用童便浸泡透,用清水洗乾淨,露天放置一夜,再曬乾,如此重複三次。

取十二兩益母草洗淨後烘乾,磨成粉末。

再取四兩香附,一兩艾葉,煮汁,加入大量的醋,用這些東西製成粉末,做成梧桐子大小的藥丸,每天空腹服用一百丸。

6. 尿方

為風、寒、濕氣傷者,用此方:

白話文:

對於被風邪、寒氣、濕氣所傷的人,使用這個處方:

小茴香二兩,用上好真酒一大甬(碗?),豬尿泡一個,將茴香微炒真酒裝入泡內,將口控好,沙鍋內用水上火煮,以酒盡為度,取出曬乾研末,每服二錢,紅糖水沖服。

又方

因人事過多傷者,用此方:

白話文:

小茴香 2 兩,用上等的醇酒一碗,豬膀胱一個。將小茴香炒過,把醇酒倒入膀胱中。綁好膀胱口,放在沙鍋中加熱煮沸,煮到酒全部揮發完。把膀胱取出,曬乾後研磨成粉末。每次服用 2 錢,用紅糖水送服。

川軍三錢〔研末〕,用雞子一個,包入泥內,上火燒之,以熟為度,去皮黃,研末,將川軍末與雞白共為一處和丸,梧子大,每服三錢,真酒送下,連造三次,服完可痊愈矣。

白話文:

川軍三錢(研成細末),用一個雞蛋,包在泥中,放入火中燒烤,烤熟後取出,去皮取蛋黃研成細末,將川軍末和雞蛋黃混合在一起做成丸劑,像梧桐子那麼大。每次服用三錢,用真酒送服,連續服三次,服完即可痊癒。

又方

川軍(三錢),牡蠣(三錢),芡實(三錢)

共為細末,用雞清和丸梧子大,每服三錢,開水送下,分三日用,服完即愈。

又用八味丸原方,加白果仁七個,三五服即愈。

白話文:

另外一個方法是,取川軍、牡蠣、芡實各三錢,研磨成細粉,用雞蛋清和成梧子大小的丸子,每次服用三錢,用開水送服,分三天吃完,服完就會痊癒。

另外也可以用八味丸的原方,再加白果仁七個,服用三到五次就會痊癒。

7. 木耳丸

治腰腿痛:

萵苣子(四兩,白色),枸杞子(四兩),白木耳(半斤),煉蜜為丸

白話文:

萵苣子(120 公克,選用白色的),枸杞子(120 公克),白木耳(300 公克),將以上材料以蜂蜜煉製成丸劑。

8. 治乳疼方

生半夏(一個研末),蔥白(一寸)

搗為泥,用絹包之,左乳疼,塞入右鼻孔,右乳疼,塞入左鼻孔內。

白話文:

將半夏磨成粉末,蔥白切成一寸長。

將這兩樣東西搗成泥,然後用絹布包起來,如果左邊乳房疼痛,就塞入右鼻孔;如果是右邊乳房疼痛,則塞入左鼻孔。