《秘方集驗》~ 卷之上 (1)
卷之上 (1)
1. 諸症歌訣(計八十八首)
中風,中風身溫口多涎,卒然昏倒不能言,
急用通關開孔竅,化痰順氣治當先。
傷寒,傷寒大概是熱病,百般變化常無定,
要明汗吐下和解,表裡無差方有應。
溫疫,溫疫眾人病一般,四時不正外邪干,
要分春夏秋冬治,莫把溫寒一樣看。
中暑,中暑中熱不相同,行人中熱在日中,
避暑深堂名中暑,暑分寒熱不相攻。
中濕,中濕亦由內外傷,外衝風雨內酒漿,
發為腫滿渾身痛,利水和脾發汗長。
脾胃,脾胃之氣要衝和,胃司納受脾司磨,
莫使寒溫一失節,損傷元氣病難瘥。
傷食,傷食過飽損脾胃,惡食咽酸噯臭氣,
白話文:
中風:中風患者往往會出現身體發冷、口水多、突然昏迷且無法說話的症狀。急診時,應迅速使用開關和通孔的方法來打通堵塞的經絡,並以化痰順氣作為治療的首要原則。
傷寒:傷寒通常被認為是一種熱性疾病,其症狀多變,但沒有固定的模式。治療上需區分出發汗、催吐或使用藥物通便的方法,以調和表裏兩面的病症,才能得到有效的療效。
溫疫:溫疫是指大羣人同時感染的疾病,通常是因季節變化及外部邪氣所引起。治療時需要根據春夏季、秋冬季的不同特點進行對症下藥,避免將所有溫疫都用同一種方法治療。
中暑:中暑可以是因熱氣所導致,也可能是在炎熱的中午行走在陽光下的結果。而待在涼爽房間卻仍感到中暑的現象,則被稱為「深堂中暑」。中暑的症狀主要分為寒熱兩種,治療上需分辨不同情況。
中濕:中濕是由內外因素共同影響所引起的疾病,外在因素可能是風雨侵襲,內部因素可能是飲酒過量。中濕可能導致全身浮腫和疼痛,治療上需要通過利尿、調和脾胃以及發汗的方法來進行。
脾胃:脾胃的運作應該保持平穩和協調。胃負責食物的吸收,脾負責食物的消化。如果過度冷熱交錯,容易損傷脾胃的本質,導致疾病的難以痊癒。
傷食:過量飲食會損害脾胃,食用不適的食物可能會引發噁心、口酸、噯氣等不適症狀。
胸痞發熱及增寒,輕則消化重則和。
痰飲,痰多屬濕津液化,隨氣升降上中下,
百病之中兼有痰,隨症調治應無價。
咳嗽,咳謂無痰卻有聲,嗽謂無聲卻有痰,
有痰有聲為咳嗽,化痰理嗽良然安。
喘急,喘急須分肺實虛,挾寒挾熱緊相隨,
痰火諸般皆作喘,治之莫要有差疑。
哮吼,哮吼肺竅積寒痰,令人齁喘起居難,
豁痰降火加調理,不遇良方病不安。
瘧疾,瘧是風暑不正邪,為寒為熱兩交加,
新瘧可散亦可截,久病還當兼補佳。
痢疾,痢因濕熱並氣滯,赤傷血分白傷氣,
赤白相兼氣血傷,清熱理氣先通利。
白話文:
胸部感覺脹滿伴隨發熱以及寒意增加,輕微的情況可能影響消化功能,嚴重時則會感到舒適。
痰,痰多是因為濕氣與津液轉化,隨氣流在身體上下流通。
在各種疾病中,通常都伴有痰,根據症狀進行調整治療效果極佳。
咳嗽,咳嗽指的是沒有痰但有聲音,或者有痰但沒有聲音,
有痰且伴有聲音就是咳嗽,適當的化痰和理順呼吸道可以得到緩解。
喘息,喘息需要區分是肺部實質性的問題還是虛弱,常常伴隨著寒氣或熱氣,
痰、火等多種因素都可能導致喘息,治療時不能有誤。
哮吼,哮吼是因為肺部積聚寒痰,使人呼吸困難,生活不便,
必須通過開闊痰液、降低火氣並進行調理,否則找不到有效的治療方法病情難以痊癒。
瘧疾,瘧疾是由於風熱不正的邪氣所引起,既有寒意也有熱感,
新發的瘧疾可以用藥散開或是截斷,長期患病還需兼顧補益。
痢疾,痢疾是因為濕熱並存加上氣滯所致,紅色的痰液可能傷及血液系統,白色則可能傷及氣體系統,
痰液呈現紅白相間的狀態代表氣血雙傷,首先需要清熱和理氣以通暢體內。
以上內容主要概述了中醫對於不同病症的診斷和治療原則,包括對痰、咳嗽、喘息、哮吼、瘧疾和痢疾的分析。
泄瀉,泄瀉注下濕傷脾,燥濕利水補脾虛,
若還久瀉腸虛滑,收澀還將正氣提。
霍亂,霍亂吐瀉心腹痛,轉筋寒熱頭沉重,
內傷外感使之然,切忌米湯休早用。
嘔吐,嘔謂有聲吐有物,寒熱傷脾食即出,
和胃清火化痰涎,半夏生薑以為率。
翻胃,翻胃噎膈一般病,三陽熱結吐無定,
莫將燥劑反助邪,養血生津調胃應。
咳逆,咳逆氣衝上作聲,聲聲不斷火相刑,
諸逆上作皆屬火,化痰降氣自安寧。
吞酸,吞酸濕熱在胃口,故作酸水刺心頭,
化痰清火平肝氣,蔬食能調病自瘳。
白話文:
腹瀉:腹瀉是因爲溼氣侵入脾臟導致的,通過調理燥溼、利水的方法來補益脾虛。如果腹瀉時間過長且伴有腸虛滑動的情況,需要採取收斂的方法提升正氣。
霍亂:霍亂表現爲嘔吐、腹瀉、心腹疼痛、肌肉抽搐、寒熱交加、頭部沈重等症狀,其原因是內傷或外感所致,應當避免過早使用米湯等溫補食物。
嘔吐:嘔吐指的是有聲音伴隨物質的排出,可能是由於寒熱侵襲脾臟導致的食物無法消化而引發。通過調和胃部、清熱解毒、化痰的方法來緩解症狀,主要藥物爲半夏和生薑。
翻胃:翻胃和噎膈是同一類疾病,表現爲三陽熱結引起的不定時嘔吐。在治療時應避免使用過於乾燥的藥物反而助長病邪,而是應當通過養血、生津、調理脾胃的方法進行治療。
咳嗽逆氣:咳嗽逆氣是指氣向上衝,產生連續的聲音,且聲音不斷,可能是由於火邪相刑所導致的。所有上逆的症狀通常都與火有關,通過化痰、降氣的方法可以達到安寧的效果。
吞酸:吞酸是由於溼熱積聚於胃口,引起酸水刺激心口。通過化痰、清熱、平肝氣的方法,並且多吃蔬菜水果,病症會得到緩解。
諸氣,諸氣能令百病生,要知九氣不同名,
男宜調氣兼和血,女要調經氣順行。
痞滿,痞滿胸膈不通泰,令人夯悶久不快,
一消一補慢調和,莫行利藥徒傷害。
脹滿,脹滿起來空似鼓,四肢不腫其中苦,
莫將峻利損天和,制肝補脾以為主。
水腫,水腫是濕本是脾,通身浮腫總為虛,
利水和脾兼順氣,峻攻瀉水病難醫。
積聚,積有五種聚有六,五臟六腑各所屬,
左血右氣中食痰,慢慢消熔無欲速。
五疸,五疸總是濕與熱,遍身發黃小便血,
清熱利水濕自除,但將此治無他說。
補益,補益諸虛莫盡詳,血虛補血正相當,
白話文:
各種氣體,各種氣體能導致百種疾病產生,要知道九種氣體的不同名稱。
男性應調節氣體並兼顧血液,女性則要調節經血使其順暢運行。
痞滿,指的是胸部和膈肌不暢通,讓人感到堵塞、憋悶,久久無法舒緩。
一消一補慢慢調和,不要使用有利尿作用的藥物,以免傷害身體。
脹滿,指的是腹部脹大如同空鼓,四肢沒有腫脹,其中感到痛苦。
不要使用強烈的利尿藥物損害自然平衡,應該以調節肝臟和補充脾氣為主。
水腫,水腫通常是因濕氣影響脾臟,全身浮腫總是由於虛弱。
利尿和補脾,同時調和氣體,過度利尿和過度排泄水分難以治癒疾病。
積聚,積聚有五種,聚集有六種,分別與五臟和六腑相對應,
左邊涉及血氣,右邊涉及食痰,應慢慢消融,不要追求快速。
五疸,五疸通常是由於濕氣和熱氣引起,全身發黃,小便出血,
清熱利水,去除濕氣,只需這樣治療,沒有其他方法。
補益,對於各種虛弱的情況,不能詳細說明,對於血虛的情況,補充血液正是適當的方法。
氣虛補氣無差謬,氣血俱虛並補良。
痼冷,痼冷寒甚即陰症,手足厥冷心腹疼,
外腎縮入死須臾,雞血好酒乘熱飲。
勞瘵,勞瘵陰虛相火動,午後發熱痰咳重,
滋陰降火補脾虛,治標固本無不中。
失血,失血大抵俱是熱,陽盛陰虛妄行血,
補陰清火抑其陽,引血歸經血自歇。
出汗,自汗陽虛白晝出,盜汗陰虛睡覺沒,
自汗補陽盜補陰,汗出油珠發潤卒。
眩暈,眩暈多屬痰與火,七情六氣皆能作,
眼暗身轉及耳聾,要分虛實方下藥。
癲狂,癲為喜笑或不當,安神養血是奇方,
狂為痰火因太盛,平肝清火化痰良。
白話文:
氣虛需要補充氣力沒有錯誤,氣血都虛弱時同時補充也是一種好的方法。
長期冷痛,指的是病情嚴重的寒冷症狀,手腳冰冷,心腹疼痛,
生殖器外部收縮到極點可能就是死亡的徵兆,用雞血配合熱酒飲用效果較好。
勞累造成的肺癆,由於陰虛導致相火動,午後發熱,咳嗽加重,
滋養陰液,降溫火,補強脾虛,這樣治療標本兼顧,無不有效。
出血,大多情況是由熱引起的,陽氣過盛而陰液不足,出現虛假的出血,
應當補充陰液,清熱去火,抑制陽氣,使血液回歸正道,自行停止。
出汗,白天無故出汗是陽氣虛弱的表現,晚上睡覺時出汗是陰虛的表現,
對於自汗,應當補充陽氣;對於盜汗,則需補充陰液,出汗如油珠般滑潤,迅速得到緩解。
眩暈常常是由於痰和火引起的,各種情緒和氣候變化都能引起,
出現視物模糊、身體旋轉以及耳鳴的情況,需要區分虛實來進行治療。
癲狂,可以表現為無端的喜笑或者行為失常,這時使用安定神經、養血的方法有奇效,
狂亂則是由於痰火過旺,平息肝火,清熱化痰的方法較為適合。
五癇,癇有五等應五畜,以應五臟各司屬,
卒僕搐搦吐痰涎,祛痰順氣平肝木。
健忘,健忘思虛損心脾,盡力思量竟不知,
有始無終忘記事,補脾養血是良醫。
邪祟,邪祟難乾壯實人,神虛氣弱致相侵,
只扶正氣虛邪退,莫費工夫禱鬼神。
不寐,不寐原來睡不寧,膽虛痰氣沃心經,
治當溫膽生心血,一枕黃梁夢不驚。
頭痛,頭痛須詳十二經,各經用藥要分明,
頭腦盡痛手足冷,此為真痛命當傾。
鬚髮,須屬腎兮發屬心,肝經眉屬是其真。
腎水傷時須必白,發皤還是損心神。
耳病,耳聾男右因色欲,女人左耳緣憤怒,
白話文:
五種癇症,癇症分為五個等級,分別對應五種動物,與五臟相應。突然倒地抽搐吐出痰液,治療方式為清除痰液,調和氣息,平息肝氣。
健忘,健忘多由心脾虛弱,過度思考後卻無法記憶,補益脾臟、滋養血液可以成為好的醫生。
邪靈附體,邪靈難以在強壯的人身上得到清除,神魂虛弱、氣力不足時容易受到邪靈侵擾,只需扶持正氣,邪靈自然消退,不必多費功夫禱告鬼神。
失眠,失眠本來就是因為睡眠不安穩,膽氣不足、痰氣聚集於心經,治療方式為溫暖膽氣、生長心臟的血液,一覺好眠不會驚醒。
頭痛,需要詳細考慮十二條經脈,每條經脈使用藥物需有明確區別,頭部及四肢都感到疼痛,這可能是真正嚴重的疼痛,命運可能危在旦夕。
鬚髮問題,鬚髮的健康主要與腎臟和心臟有關,肝經影響眉毛。腎臟功能受損時會導致鬚髮變白,鬚髮稀疏或脫落可能與心神受損有關。
耳朵疾病,男性右耳的耳鳴多由色慾過度引起,女性左耳耳鳴則可能由憤怒引起。
左右俱聾厚味傷,補虛順氣病除去。
鼻病,鼻窒不聞臭與香,素常痰火肺間藏,
每遇風寒必便塞,清金降火最為良。
口舌,口舌生瘡心臟熱,涼劑徐投火自滅,
口苦肝熱移於膽,此因謀慮而不決。
牙齒,牙痛濕熱有胃火,有風有蟲痛非可,
清火逐濕更誅蟲,或搽或服皆安妥。
眼目,眼角屬心白屬肺,上下眼包皆屬脾,
瞳仁屬腎黑肝木,五臟精華眼見之。
咽喉,喉痹一名為乳蛾,多因酒色七情過,
痰火上壅為腫痛,祛風清火得平和。
心痛,心痛即是胃脘痛,清熱解鬱藥通靈,
更有蟲食氣心痛,臨時審候要分明。
白話文:
左右俱聾厚味傷,補虛順氣病除去。 耳朵聽力雙邊都有問題,是因為食用了太多肥膩的食物導致虛弱和氣機阻滯,補充虛弱,調順氣機,病症就能得到去除。
鼻病,鼻窒不聞臭與香,素常痰火肺間藏, 鼻塞無法聞到味道,通常是因為肺部積存著痰火。
每遇風寒必便塞,清金降火最為良。 每次遇到風寒就容易鼻塞,使用清肺金屬類的藥物降火效果最好。
口舌,口舌生瘡心臟熱,涼劑徐投火自滅, 口舌生瘡通常是心火過旺,可以慢慢使用涼性藥物來熄滅火氣。
口苦肝熱移於膽,此因謀慮而不決, 口中有苦味可能是肝火移動到膽囊,這是因為思慮過度而沒有解決問題。
牙齒,牙痛濕熱有胃火,有風有蟲痛非可, 牙齒疼痛可能是因為胃火加上濕氣,或者有風或者有蟲子造成的疼痛。
清火逐濕更誅蟲,或搽或服皆安妥, 可以使用清熱除濕和殺蟲的藥物,不管是外敷還是內服都安全有效。
眼目,眼角屬心白屬肺,上下眼包皆屬脾, 眼角和白色部分屬心,白色部分屬肺,上下的眼周圍都屬脾。
瞳仁屬腎黑肝木,五臟精華眼見之, 瞳孔屬腎,黑色部分屬肝,眼裡可以看到五臟的精華。
咽喉,喉痹一名為乳蛾,多因酒色七情過, 咽喉痛稱為乳蛾,通常是因為飲酒、色慾和其他情緒過度造成的。
痰火上壅為腫痛,祛風清火得平和, 痰火向上聚集會引起腫痛,使用祛風清火的藥物可以得到平和。
心痛,心痛即是胃脘痛,清熱解鬱藥通靈, 心痛等同於胃部疼痛,使用清熱解鬱的藥物可以通達靈氣。
更有蟲食氣心痛,臨時審候要分明。 還有因為蟲子侵襲導致的心痛,臨時治療時要仔細分辨。
腹痛,腹痛有熱亦有寒,死血食積並濕痰,
時痛時止應是熱,綿綿不止作寒看。
脅痛,脅痛木氣肝火盛,亦有死血有痰症,
平肝開結化痰涎,散血順氣治有應。
腰痛,腰痛豈止屬腎虛,三因五種要推之,
或溫或涼或汗下,更兼補腎是良規。
疝氣,疝氣七種要詳推,寒水筋血氣狐癲,
濕熱在內因寒裹,陰腫小腹痛如錐。
腳氣,腳腫名為濕腳氣,不腫乾腳氣之謂,
麻則因風痛是寒,腫乃是濕宜分利。
痹痛,五痹手足痛不仁,不過風寒濕氣侵,
發散風寒除濕氣,管教疼痛不纏身。
消渴,消渴要分上下中,上屬肝經中胃者,
白話文:
腹部疼痛,腹痛可能伴有熱感也可能伴有寒感,可能是死血、食積或濕痰引起的。如果疼痛時發時止,通常是熱性疼痛;如果疼痛持續不斷,則多是寒性疼痛。
肋骨疼痛,肋骨疼痛可能是由肝火旺盛和木氣過旺導致的,也可能伴有死血或痰症。治療上應注重平肝、開結、化痰、散血和順氣。
腰部疼痛,腰部疼痛不一定僅是腎虛所致,還可能與三種病因(外感、內傷、情志)和五種病症(虛、實、冷、熱、瘀)有關。治療上可能需要根據情況選擇溫敷、冷敷或下藥,同時兼顧補腎。
疝氣,疝氣的形成可能涉及七種因素,包括寒水、筋絡、血脈、狐癲等。在內部可能有濕熱,但由於外在寒冷的影響,會導致陰腫、小腹疼痛如鋸鋒。
腳氣,腳部浮腫稱為濕腳氣,而非腫脹的腳氣稱為乾腳氣。如果腳部有麻刺感,可能是風邪所致的寒症;如果腳部腫脹,則主要是因為濕氣,需要進行分利。
痹痛,五種痹症(風、寒、濕、燥、熱)導致的手腳麻木、疼痛,通常是由風寒濕氣侵入引起。通過發散風寒、除濕,可以有效緩解疼痛。
消渴,消渴病需要根據上、中、下的不同位置進行區分。如果是肝經或胃部引起的消渴,應對症下藥。
下消屬腎共三消,能食不食分治也。
濁症,濁症白色屬腎虛,赤者心虛有熱隨,
赤要清心白補腎,化痰燥濕要須知。
遺精,遺精症是心腎虛,補精養腎澀精宜,
濕熱傷脾精宜泄,理脾除濕再無遺。
淋症,五淋有熱屬膀胱,小便淋漓痛難當,
血石膏勞肉五症,疏通清熱是良方。
小便閉,小便不通有五閉,氣血痰熱風者是,
悉宜用吐把氣提,上竅即通下竅利。
大便閉,大便不通有虛實,陰結陽結閉不一,
或攻或補用溫涼,臨時對症無差失。
痔漏,痔漏名有二十四,酒色氣風食五事,
白話文:
下消之類型共有三種,分別與腎有關,且需根據病人的飲食情況來區分治療。
對於渾濁之症狀,如果皮膚呈現白色,表示腎虛;若是紅色,則可能代表心虛伴有熱毒。對於紅色的情況,應以清心為主,對白色的情況則需補腎,同時注意化痰與調節濕氣。
遺精症多因心腎兩虛引起,治療上需補充精氣、滋養腎臟並具收縮效果。若因濕熱傷害脾臟導致精液過量,則需先調理脾臟並除濕,這樣才能避免遺精現象再次發生。
淋症主要由膀胱熱毒引起,小便頻繁且疼痛難忍。對於此類症狀,可使用石膏等藥物進行治療。若小便閉塞,原因可能是氣血痰熱或風邪所致,需使用吐法以提升氣息,使上下竅道暢通。
對於大便閉塞,原因可能為虛或實,即陰結或陽結所導致的閉塞。在治療上,可選擇攻或補的方式,使用溫涼之藥物,根據實際情況對症下藥,以達到良好療效。
最後,關於痔漏,其名稱有二十四種,主要受酒色、氣風、食等因素影響。治療原則為疏通並清熱解毒。
未破名痔破為漏,祛風除濕解毒治。
腸澼,腸澼即是大便血,腸風糞前色鮮潔,
臟毒糞後血黯濁,臟寒臟熱不同列。
脫肛,脫肛氣虛寒脫下,多因血痔久痢瀉,
治當補氣要升提,清除濕熱效奔馬。
腋臭,腋臭人聞不可言,誰知子母亦相傳,
若還得遇仙方藥,管取叫君除卻根。
諸蟲,諸蟲多因濕熱生,生於腹內狀難明,
上攻心腹痛還定,或安或下便清寧。
婦人,婦人屬陰多生氣,氣鬱成病最難治,
諸病兼理氣調經,香附是女真仙劑。
經閉,月水緣何久不通,蓋因血水氣凝壅,
或補或瀉兼調氣,慎勿巴黃一樣攻。
白話文:
未破名痔破為漏,祛風除濕解毒治。
腸澼,腸澼即是大便出血,腸風糞前色鮮潔,
臟毒糞後血黯濁,臟寒臟熱不同列。
脫肛,脫肛是因氣虛寒導致下垂,常因血痔長期痢疾所致,
治療應當補充氣血,並提升身體機能,清除濕熱效果顯著。
腋臭,腋臭令旁人難以忍受,其實是由子母相傳的基因所導致,
如遇仙方良藥,則可確保除根。
諸蟲,諸蟲多由體內濕熱引起,其狀難明,
它們可能向上攻擊心腹,引發疼痛,也可能影響消化系統的正常運作。
婦人,婦人多屬陰性體質,容易因氣鬱而生病,治療困難,
在處理各種疾病時,應兼顧調理氣血和調節經絡,
香附是女性常用的調理藥材。
經閉,月經久久不通暢的原因,多是因為血液和氣體凝滯阻塞,
治療時應採取補血或通經的方式,但切忌單一使用活血藥物。
崩漏,崩漏虛溜熱則通,陰虛陽搏謂之崩,
更有冷熱並虛實,辨得陰陽自奏攻。
帶下,帶下多緣下部虛,濕痰滲下亦如之,
治宜實下兼清上,養血和脾帶自除。
種子,人生無後實堪傷,誰識先翁有秘方,
只在心田存一點,管叫蘭桂滿庭芳。
妊娠,妊娠母病致胎動,母病醫痊胎自和,
胎若不安觸母病,但安胎氣母無疴。
產育,臨產之婦莫驚惶,行動頻頻莫臥床,
瓜熟須知蒂自落,若還用藥要安詳。
產後,產後諸症要扶虛,惡露流通是所宜,
更有多般發熱症,未可輕教汗下宜。
乳病,乳汁不通有兩樣,血氣有衰有盛壯,
白話文:
崩漏:崩漏問題在於陰虛陽亢的情況下,當熱氣過盛時會導致出血。在陰虛的情況下,如果陽氣過度興奮,也會導致崩漏現象。
帶下:帶下問題通常是因為下部虛弱或濕痰滲出所引起。治療方式應考慮補下部的虛弱,同時清除上部的痰濕,並且養血和調脾胃,這樣可以讓帶下問題得到改善。
種子:人生無後是讓人感到悲傷的事情,但其實有很多祕方可以幫助夫妻實現生育夢想。只要在心中保持一點希望,就有可能讓家庭充滿歡樂與繁榮。
妊娠:妊娠期間,母親的疾病可能會影響胎兒。當母親的病情被醫治好,胎兒自然就會穩定。如果胎兒不安,可能只是觸及到母親的疾病,只要讓胎氣穩定,母親的疾病就不會對胎兒造成影響。
產育:生產前的婦女不要驚慌,應保持適當的活動,避免臥牀。知道瓜熟蒂落的道理,如果需要使用藥物來助產,也應謹慎進行。
產後:產後需要照顧虛弱的身體,確保惡露順利排出。此外,還有可能出現發熱等症狀,這些情況不應該輕易地使用發汗或下藥的方法處理。
乳病:乳汁不通的原因可能與血氣的衰減或旺盛有關。
壯者宜行衰宜補,乳吹乳癰要通暢。
小兒,小兒十病九傷食,食傷發熱成諸疾,
早當消導莫遲捱,免致驚疳痰熱積。
驚風,急慢驚風症不同,慢宜溫補急宜攻,
更有慢脾風篤症,枉教醫士費神功。
疳疾,五疳心肝脾肺腎,冷熱肥瘦須辨認,
肚大筋青體瘦黃,和脾消積頻頻進。
癖疾,癖從皮裡膜外生,肝經留血裹成形,
日漸長大如豬肺,不遇仙方命必傾。
痘疹,痘疹原來是胎毒,發熱輕遲重則速,
痘要溫和疹要清,隨機應變無膠柱。
癰疽,癰疽發背氣凝起,先宜敗毒後托裡,
高起屬陽陷屬陰,陽輕陰重費調理。
白話文:
壯年人應該適度活動,身體虛弱的人則需補充養分;乳頭有問題時,應確保其流通順暢。
小孩容易生病,十種疾病中有九種是因為飲食失調引起的,飲食失調會導致發熱,進而引發各種疾病,因此應該及時處理消化問題,以免發展為驚風、疳疾等嚴重狀況。
驚風有急性和慢性之分,治療方法也不同,慢性驚風需要溫和補益,急性驚風則需迅速攻擊。另外,還有一種慢脾風的病症,讓醫生難以處理。
疳疾分為五種,分別影響心、肝、脾、肺和腎,需要分辨冷熱、肥瘦的不同情況來進行治療。腹部腫大、筋骨突出、體形瘦弱黃膚的病狀,需要通過調節脾胃、消積食來改善。
癖疾是由於皮膚和內臟組織受損所引起,肝經積血形成塊狀物,隨著時間增長會變得像豬肺一樣大,若不尋求仙方治療,生命將受到威脅。
痘疹是由胎毒引起,發熱緩慢或遲滯,病情加重時發熱快速。痘疹需要溫和的治療,疹子則需要保持清潔,需要靈活應對,不能固執一法。
癰疽是指背部出現的膿包,起初用敗毒藥物治療,之後使用託裡散來消除。膿包如果向上擴展屬於陽性,向下方沈降屬於陰性,陽性的病情較輕,陰性的病情較重,都需要細心調理。
瘰癧,瘰癧相連頸項生,虛勞氣鬱結其形,
益氣養榮並解鬱,內消方顯藥通靈。
疔瘡,疔瘡名有十三種,皆由熱毒附邪風,
外宜刺破敷其藥,發汗須教毒外攻。
臁瘡,臁瘡濕毒兼風熱,兩腳生瘡腫爛裂,
卻除濕熱更誅蟲,蔥椒湯洗後敷貼。
疥瘡,疥癩濕熱小干瘡,渾身搔癢也難當,
殺蟲除濕追風毒,須用神仙一掃光。
癬瘡,癬瘡原是因風起,濕熱相煎聚一處,
有熱作癢痛難當,用藥殺蟲使風去。
禿瘡,禿瘡頭上白如雪,當時作癢抓出血,
白話文:
瘰癈:瘰癈是長在頸部的一種結節狀的疾病,通常是因為虛弱、勞累和情緒鬱積導致的。治療的方法是增強體質、滋補營養,並通過內消方來調節身體的機能。
疔瘡:疔瘡是一種由熱毒和邪風共同作用引起的皮膚病,通常會出現十三種不同的形式。對於這種病症,外部的治療方式包括刺破病竈和使用藥膏,並且需要通過發汗的方式讓毒素排出體外。
臁瘡:臁瘡是一種由濕毒和風熱共同影響導致的腳部皮膚病,症狀包括腫脹、潰爛。治療的方法包括清除濕熱和滅蟲,使用蔥椒湯清洗後再進行敷貼。
疥瘡:疥瘡是一種由濕熱和細菌感染引起的全身性皮膚病,會讓人感到劇烈的瘙癢。治療方式為殺蟲、除濕和清風毒,可以使用「神仙一掃光」這類的藥物。
癬瘡:癬瘡是由風邪侵襲,濕熱相互作用而產生的皮膚病,會引起瘙癢和疼痛。治療的方法是使用藥物來殺蟲和消除風毒。
禿瘡:禿瘡是一種頭皮上的疾病,會導致頭皮出現白色斑塊,並且常常伴有劇烈的瘙癢,嚴重時甚至會抓出血。
有蟲有毒熱兼風,用藥搽之自消滅。
癜風,白癜紫癜一般風,更有汗斑亦相同,
內服敗風九散藥,外將末劑擦其容。
諸瘡,一切無名腫毒瘡,須臾腫起痛難當,
急將妙藥頻敷貼,免使猖狂作禍殃。
癭瘤,癭瘤多緣氣與痰,結於身體項頤間,
惟有血瘤病最惡,未可尋常一類看。
折傷,折傷打撲痛難禁,瘀血停留忽上心,
散瘀止痛須趁早,補虛接骨慢搜尋。
破傷風,破傷風症有多端,汗下和之病自安,
發散祛風能奏效,治之莫作等閒看。
白話文:
有蟲有毒熱兼風,用藥搽之自消滅。 - 若有蟲子或有毒物質,伴隨著熱與風的症狀,可以使用藥物來擦拭,它們會自行消失。
癜風,白癜紫癜一般風,更有汗斑亦相同,- 白癜風、白癜、紫癜等皮膚病,通常都是由風引起的,甚至汗斑也可能屬於這類症狀。
內服敗風九散藥,外將末劑擦其容。- 需要內服「敗風九散」這種藥物,同時外用末製的藥物塗抹在臉上。
諸瘡,一切無名腫毒瘡,須臾腫起痛難當,- 所有的不明原因的腫痛,片刻之間就會出現,疼痛難忍。
急將妙藥頻敷貼,免使猖狂作禍殃。- 要馬上使用神妙的藥物頻繁地敷貼,以免病情惡化。
癭瘤,癭瘤多緣氣與痰,結於身體項頸間,- 發生於體內的癭瘤,通常是因為氣與痰的關係,積聚在身體的頸部。
惟有血瘤病最惡,未可尋常一類看。- 血瘤是最嚴重的一種,不能以普通的方式看待。
折傷,折傷打撲痛難禁,瘀血停留忽上心,- 頓然受傷後,疼痛難忍,血液淤滯,可能突然影響到心臟。
散瘀止痛須趁早,補虛接骨慢搜尋。- 對於瘀血和疼痛,應該盡早處理,而對於補虛和接骨,則需要慢慢來。
破傷風,破傷風症有多端,汗下和之病自安,- 破傷風有各種不同的表現,適當的治療可以使病情平復。
發散祛風能奏效,治之莫作等閒看。- 用發散祛風的方法來治療,不要輕視這個問題。
2. 諸藥食喜
解諸中毒,一覺腹中不快,即以生豆試之,入口不聞腥氣,此中毒也。急以升麻煎濃連飲,以手探吐,即愈。白蠟一塊,研細,清水攪勻服下,或吐或瀉,愈。甘草、綠豆,水煎服,能解百毒。
解百藥毒,甘草煎湯飲之。服藥過多,生出毒病,頭腫如斗,唇裂流血,或心中飽悶,或臍腹撮痛者,黑小豆(即馬料細豆),綠豆各半升,煮濃汁服之,並食豆完,愈。服癱瘓藥過多,心胸悶亂,不省人事,米醋半盞灌之。或甘草煎汁,生薑搗汁服,皆效。中附子、川烏、天雄、斑蝥等毒,單以黑小豆煎汁飲之。凡服藥毒,不論砒霜,鉛粉等,即口已緊閉,並黑爛垂危,而氣未絕者,用上號潔白糖、靛花、淡豆豉、甘草等分,研勻,冷水調灌,即延。
白話文:
解諸中毒:若感到腹部不適,立即嘗生豆,無腥味,則為中毒。應急用升麻煎濃湯快速飲用,用手催吐,即可痊癒。取白蠟一塊研細,加清水攪拌後服用,無論是否嘔吐或拉肚子,都能痊癒。甘草、綠豆加水煎煮後服用,能解百毒。
解百藥毒:服藥過量引發中毒,表現為頭腫大如鬥,嘴脣裂開出血,或心中飽滿,或肚臍處疼痛。可使用黑小豆(即馬料細豆)和綠豆各半升煮成濃汁服用,並食用全部豆類,即可痊癒。若因服癱瘓藥過量導致心胸憋悶、昏迷,可用米醋半盞灌服。也可用甘草煎汁,加生薑汁服用,均有療效。對附子、川烏、天雄、斑蝥等藥物引起的中毒,單獨使用黑小豆煎汁飲用即可。所有服藥中毒,無論是砒霜、鉛粉等,只要口還能閉合,且還有氣息但瀕臨死亡,可用白糖、靛花、淡豆豉、甘草等分量研磨均勻,加冷水調和灌服,仍可輓救生命。
解斷腸草毒,生雞子,吞二三枚。急以升麻湯探吐,亦妙。
解砒霜毒,凡中此毒,煩躁如狂,心腹攪痛,頭旋欲吐不吐,面色青黑,四肢逆冷,命在須臾,或飲甘草湯;或飲綠豆湯;或冷水飲數碗;或夏枯草煎濃飲;或雞子五六枚,打碎、和勻灌下;或冬青樹苗汁與水相拌,灌下(無苗時,用老葉帶水搗,取汁),總以吐解毒盡為度。醒後仍顛不語者,每日以綠豆水飲之,毒儘自愈。
白話文:
【解斷腸草毒】,生雞蛋,吞二三枚。急以升麻湯催吐,也妙。
【解砒霜毒】,凡中毒,煩躁如狂,心腹翻騰疼痛,頭暈想吐卻吐不出,面色青黑,四肢冰涼,生命危在旦夕,或者飲甘草湯;或者飲綠豆湯;或者喝幾碗冷水;或者用夏枯草煎成濃湯飲用;或者五六枚雞蛋打破、混合飲下;或者用冬青樹苗汁與水混合飲下(無苗時,使用老葉帶水搗碎,取汁),總以能催吐來解毒為止。醒後仍無法說話者,每天以綠豆水飲用,毒素自然痊癒。
解巴豆毒,凡中此毒,口渴,面赤,五心煩熱、泄利不止。用黃連一錢,煎服;搗巴蕉根葉汁,飲之;或飲冷水,及綠豆湯,皆效。
解蒙汗毒,俗名燒悶香,飲冷水即安。
解鉛粉毒,砂糖調水服;肥皂搗爛、取汁灌下,皆效。
解煙毒,砂糖調水服。解煤炭毒,一時暈倒,以清水灌之。
解鹽滷毒,豆腐漿灌下(如無生漿,將黃豆浸濕、搗爛,灌下)。抹桌布水,或肥皂水,皆能令吐,切不可用熱汁服之。
白話文:
【解巴豆毒】,若中毒後會出現口渴、臉紅、心煩、頻尿不停等症狀。可用黃連一錢煎服;或是搗碎巴蕉的根和葉,取其汁飲用;或者喝冷水,或者喝綠豆湯,都能達到解毒的效果。
【解蒙汗毒】,俗稱為燒悶香,只要喝冷水就能得到舒緩。
【解鉛粉毒】,可用砂糖調和水服用;或者將肥皂搗爛後,取其汁灌服,都能有效解毒。
【解煙毒】,可用砂糖調和水服用。
【解煤炭毒】,若一時暈倒,應立即用清水灌服。
【解鹽滷毒】,可用豆腐漿灌服(如果沒有生漿,可以將黃豆浸泡濕潤後,再搗爛,灌服)。也可以使用抹桌布水,或者肥皂水,這些都可以幫助催吐,但切記不可用熱水服用。
解燒酒毒,鍋蓋上汽水半盞,灌即醒。冷汙泥搭胸前,燥即再搭,直至泥濕為度,自愈。酒毒至死,黑大豆二升,煎汁飲,愈。
解食桐油,誤食之令人嘔吐不止,亟飲熱酒,即解。
解野菌毒,地漿水飲之(其法,地上掘二三尺深,以水傾入,攪勻,澄清,聽用);或黑豆煮汁飲之。六一散(滑石六錢,甘草一錢,研勻),每服二錢,水調服,皆效。楓樹上菌,食即令人笑不止,亦以地漿水解之。
白話文:
【解燒酒毒】,將鍋蓋放上汽蒸半杯水,灌下後人即可清醒。用冷泥敷在胸前,乾燥了再換新泥,直到泥漬濕潤為止,這樣自然就能痊癒。如果酒毒嚴重到危及生命,可用黑大豆兩升,加水煮汁飲用,這樣可以治癒。
【解食桐油毒】,誤食桐油會導致不斷嘔吐,應立即飲用熱酒,這樣就能解毒。
【解野菌毒】,可以喝地漿水來解毒(方法是,在地面挖約二三尺深,倒入水,攪拌均勻,待澄清後使用)。或者用黑豆煮汁飲用。六一散(滑石六錢,甘草一錢,研磨均勻),每次服用二錢,用水調和服用,效果顯著。若食用了楓樹上的菌類,使人持續發笑,也可用地漿水來解救。
解閉口椒毒,其毒中人舌麻、心悶、吐白沫,甚者身冷欲絕。亦以地漿水解之,或飲醋解之。食花椒氣閉,新汲水可解。
解果毒,麝香一分,煎湯服。豬骨燒灰,水調服。
解白果瘋,食之過多成瘋。白鯗骨,煎湯服。
解食自死六畜毒,黃柏搗末,水調服一錢;或壁上黃土,水調服二錢;或雄鼠屎(兩頭尖者是)十四枚,研末,水和服;或飲人乳一升,愈。
解食物中蛇蟲百腳遊過毒,甘草煎湯灌下,吐十餘次愈。
白話文:
【解閉口椒毒】,這種毒物會使人舌頭麻木、心慌、嘔吐白沫,嚴重時甚至會使身體發冷、瀕臨死亡。可以用地漿水來解毒,或者喝醋解毒。食用了花椒導致氣閉,可以喝新汲的水來解毒。
【解果毒】,使用麝香一份,加水煮成湯服用。也可以用豬骨燒成灰,加水調服。
【解白果瘋】,食用過多白果會導致精神失常。可以使用白鯗骨煮湯服用來解毒。
【解食自死六畜毒】,對於食用自殺的六畜所中毒,可以使用黃柏搗成粉末,用水調服一錢;或者使用牆壁上的黃土,用水調服二錢;或者使用十四枚兩頭尖的雄鼠屎(即鼠糞),研成粉末,用水和服;或者飲用人乳一升,可以痊癒。
【解食物中蛇蟲百腳遊過毒】,使用甘草煮成湯灌下,多次催吐,直到十餘次後即可痊癒。
解食物中未知何毒,煎苦參汁飲之,令吐出自愈。
解河魨魚毒,橄欖,蘆根、糞水,皆效。或香油一碗灌之,吐出,亦愈。
解蟹毒,藉汁、蒜汁、冬瓜汁、黑豆汁及紫蘇汁,俱可解。
解食毒鱉,飲藍汁數碗。如無藍汁,靛青水亦可。
解食螞蝗,嗜芹菜者多此疾。空心時,食地泥少許,自下。
解中蟲毒,入廣豫防蟲法。炙甘草一寸,嚼咽汁,然後飲食。若中蟲即吐出,仍以炙甘草三兩、生薑四兩,水六碗、煎兩碗,日三服。嚼白礬反甜,黃豆不腥,乃蟲也。木梳垢膩,或清油多飲取吐。
白話文:
【辨識並處理未知食物中毒】,煎煮苦參汁飲用,促使其嘔吐,自行痊癒。
【解救河魨魚中毒】,使用橄欖、蘆根、糞水,都能有效應對。亦或者喝一碗香油灌入,使其嘔吐,也能痊癒。
【解救螃蟹中毒】,藉助果汁、大蒜汁、冬瓜汁、黑豆汁和紫蘇汁,都可以進行解毒。
【解救鱉肉中毒】,飲用數碗藍汁。若無藍汁,靛青水也可以替代。
【解救螞蝗中毒】,喜愛芹菜的人容易患有此病。空腹時,食用少量地上的泥土,自然會排出體外。
【解救中間寄生蟲中毒】,遵循廣豫防蟲方法。一寸炙甘草,咀嚼吞嚥其汁液,再進食。若中毒,會出現嘔吐現象,繼續以三兩炙甘草、四兩生薑,加水六碗,煎至兩碗,每日分三次服用。咀嚼白礬變得甜美,黃豆失去腥味,表明有寄生蟲存在。木梳上積聚的污垢黏稠,或者大量飲用清油以引發嘔吐。
中蟲吐血,小麥面二合,水調服,半日當下血。凡中蟲覺胸腹痛,即用升麻、膽礬吐之。若膈下痛,急以米湯調鬱金末二錢服,即瀉出惡物,或合升麻,鬱金服之,不吐則下。
白話文:
"中蟲吐血",取小麥面兩合,用水調和後服用,半天內會排出血液。凡是有中蟲導致胸部或腹部疼痛的情況,應使用升麻、膽礬進行催吐。如果疼痛在膈下部位,應立即用米湯調和鬱金粉末兩錢服用,以排除惡物。或者可以合用升麻和鬱金進行服用,如果不吐則會從排便中排出。