虛白主人

《救生集》~ 卷一 (32)

回本書目錄

卷一 (32)

1. 痢疾門

痢疾方,山楂炭三錢、木香一錢五分(煨),共研末,紅痢白糖調服,白痢紅糖調服,紅白相兼,紅白糖調服之,立效。

又方,荷葉(燒研)二錢,每日空心服。紅痢蜜糖下,白痢砂糖下、相兼者相兼下。

又方,烏梅肉一兩(去核燒過),研為末,空心用米飲送下二錢。

又方,立冬後將萊菔菜洗攤晾屋上,任受風霜雨雪,至立春前三日收入陰乾,用磁壇收貯。如有患痢者,以水煎服立愈。腹痛者亦可服。

益元散,治一切諸痢。

滑石六兩(為末飛,用水淘過),甘草一兩(為末),共末和勻,每服三錢,冷水下,小兒一錢五分。紅痢加紅曲二兩,白痢加炒乾姜一兩。此方宜制以施人,治諸般泄痢俱有效,暑月尤佳、且價廉而藥亦易得。

薑茶湯,此方有加陳皮二錢,食鹽二錢。老生薑(細切五片)約計三錢,細茶三錢,用新汲水煎服。此方治痢腹痛,不問遠近赤白冷熱皆效。蓋姜能助陽,茶能助陰,二者皆能消散調平臟腑之邪氣,解暑毒酒食之積也。

久痢不止,不論遠近。,酸石榴一個(煅煙盡出火毒一夜),研末,仍以酸榴一塊煎湯服。並治久瀉。

又方,五倍子(醋炒七次)為末,空心米湯下。

又方,老石榴皮(焙乾),研末,每服二錢,米飲送下。

又方,木香五錢,檳榔五錢,川樸(薑汁炒)一兩,六曲(醋炒)三兩,廣皮一兩正,西砂仁五錢,草蔻(醋炒)八錢,粉草八錢,蒼朮二兩(米泔水浸),楂肉一兩五錢。共研末,每服三錢。紅用白糖,白用紅糖,兼者兼用。

無論新久可治,當歸一兩,枳殼三錢(麩炒),黃芩五錢。水三鍾煎八分服,渣再煎服。忌葷腥三日,重用當歸取其滑利,枳殼專利大腸,黃芩清暑熱腸。

香參丸,治痢疾極效,百發百中之方也。

木香四兩,苦參六兩(酒炒),生甘草一斤。熬膏,丸如梧子大,每服三錢。

痢症便方,陳茶七錢,生薑(連皮)三錢,砂仁一錢五分,核桃一錢五分。水碗半,煎七分,空心服。赤痢用此方,如白痢用陳茶三錢,生薑(連皮)七錢,砂仁核桃照前分數服,紅白相兼,照前平分各等服。

水瀉並痢疾,枯白礬入蜜拌勻,蘿蔔汁送下。忌生冷酸物三日。

小香連丸,此方治痢疾全活人甚多。

蘄艾八兩(搗如棉,以黃米煮成薄漿拌透,曬乾為末)陳香薷、苦參各八兩,甘草一兩,青木香三兩,川黃連二兩,檳榔四兩,牽牛末四兩,烏藥六兩。上藥共末,水丸。外加川鬱金二兩,研極細末為衣。此方順氣磨積,祛暑消痰,誠痢症之聖藥也。白痢沙糖湯下,余俱薑湯下,每服二三錢,量人大小投之。

川鬱金俗云:大者為薑黃、小者為鬱金,非也。水磨去一分,看有綠色者為真。

白話文:

痢疾的治療方法

[痢疾方] 將山楂炭三錢、煨過的木香一錢五分,一起研磨成粉末。如果是紅痢,用白糖水調服;如果是白痢,用紅糖水調服;如果是紅白痢相間,則用紅白糖水調服,效果很快。

[又方] 將荷葉燒過後研磨成粉末,每次二錢,每天空腹服用。紅痢用蜂蜜水送服,白痢用白糖水送服,紅白痢相間則用紅白糖水送服。

[又方] 將烏梅肉一兩(去核燒過)研磨成粉末,空腹用米湯送服二錢。

[又方] 立冬後,將蘿蔔菜洗淨後攤在屋頂上,任由風霜雨雪侵襲,直到立春前三天收回陰乾,用陶瓷罐子儲存。如果有痢疾病人,用水煎服,很快就會痊癒。腹痛的人也可以服用。

[益元散] 這個方子可以治療各種痢疾。 將滑石六兩(研磨成粉末,用水淘洗過)、甘草一兩(研磨成粉末)混合均勻,每次服用三錢,用冷水送服,小孩減半服用一錢五分。如果是紅痢,加入紅麴二兩;如果是白痢,加入炒乾薑一兩。這個方子應該製作出來施捨給他人,治療各種腹瀉痢疾都有效果,夏天尤其好用,而且價格便宜,藥材也容易取得。

[薑茶湯] 這個方子可以治療痢疾腹痛。 加入陳皮二錢、食鹽二錢,老生薑(切五片)約三錢,細茶三錢,用剛打來的水煎服。不論是遠近、赤白、寒熱的痢疾都有效。因為薑能溫陽,茶能滋陰,兩者都能消除調和臟腑的邪氣,解除暑熱、酒食積滯。

[久痢不止] 對於久治不癒的痢疾,取一個酸石榴,燒至煙盡,去除火毒後研磨成粉末,再用一塊酸石榴煎湯服用。同時也治療久瀉。

[又方] 將五倍子用醋炒七次後研磨成粉末,空腹用米湯送服。

[又方] 將老石榴皮焙乾後研磨成粉末,每次服用二錢,用米湯送服。

[又方] 將木香五錢、檳榔五錢、薑汁炒過的川樸一兩、醋炒過的六曲三兩、廣皮一兩、西砂仁五錢、醋炒過的草蔻八錢、粉草八錢、米泔水浸過的蒼朮二兩、山楂肉一兩五錢,一起研磨成粉末,每次服用三錢。紅痢用白糖水送服,白痢用紅糖水送服,紅白痢相間則用紅白糖水送服。

[無論新久可治] 不論是新發或久病的痢疾都可以治療。 取當歸一兩、麩炒過的枳殼三錢、黃芩五錢,用水三碗煎至八分服用,藥渣再煎一次服用。服藥期間忌吃葷腥三天。重用當歸是為了取其滑利之性,枳殼專門疏通大腸,黃芩則是清暑熱腸道。

[香參丸] 這個藥丸治療痢疾非常有效,幾乎百發百中。 將木香四兩、酒炒過的苦參六兩、生甘草一斤,熬製成膏狀,搓成梧桐子大小的藥丸,每次服用三錢。

[痢症便方] 治療痢疾的簡易方子。 取陳茶七錢、帶皮生薑三錢、砂仁一錢五分、核桃一錢五分,用水一碗半煎至七分,空腹服用。如果是紅痢用這個方子,如果是白痢用陳茶三錢,帶皮生薑七錢,砂仁核桃用量不變。如果是紅白痢相間,則將上述藥材用量平分服用。

[水瀉並痢疾] 治療水瀉和痢疾。 將枯白礬加入蜂蜜攪拌均勻,用蘿蔔汁送服。服藥期間忌吃生冷酸物三天。

[小香連丸] 這個藥丸治療痢疾救活了很多病人。 將蘄艾八兩(搗成棉絮狀,用黃米煮成的薄漿拌勻,曬乾後研磨成粉末),加上陳香薷、苦參各八兩,甘草一兩,青木香三兩,川黃連二兩,檳榔四兩,牽牛末四兩,烏藥六兩,一起研磨成粉末,用水做成藥丸。再外加川鬱金二兩,研磨成極細的粉末作為藥丸的外衣。這個方子有順氣消積、祛暑化痰的功效,是治療痢疾的良藥。白痢用白糖水送服,其他的都用薑湯送服,每次服用二三錢,根據病人體質大小酌情增減。

關於川鬱金 民間俗語說:大的叫薑黃,小的叫鬱金,這是不對的。將鬱金用水磨去一部分,看裡面有綠色的才是真的。