《救生集》~ 卷三 (1)
卷三 (1)
1. 婦人門
骨蒸調經方,當歸一錢,白芍、地骨皮各八分,黃芩(酒炒)、甘草各四分,白朮、白茯苓、橘紅各七分,枳殼五分,半夏(酒製)三分,澤蘭葉二錢。水三杯,煎一杯,紅棗引。服數劑。
調經止痛,紫蘇(陰乾)。俟經期,如肚腹膨痛,煎湯熏洗下部,摩運小腹,每期洗摩三四日,則經行痛止。
白話文:
骨蒸調經方
藥材:
- 當歸:一錢
- 白芍、地骨皮:各八分
- 黃芩(酒炒)、甘草:各四分
- 白朮、白茯苓、橘紅:各七分
- 枳殼:五分
- 半夏(酒製):三分
- 澤蘭葉:二錢
用法:
將以上藥材用水三杯煎煮至一杯,再以紅棗引服,連服數劑。
調經止痛
藥材:
- 紫蘇(陰乾)
用法:
待經期結束後,若出現腹痛,將紫蘇煎煮成湯,用於熏洗下部並按摩小腹,每期持續洗摩三四日,則經行痛止。
經水不調(及產後惡血不下),兼治冷熱勞傷,腰脊骨節疼痛等症。
丹參(洗淨曬乾)研末,每服二錢。
月水久閉,蠶砂四兩(炒半黃色),入無灰酒一壺於砂鍋內,沸過取起,以磁器盛之,去蠶砂。溫飲數盞,自通。
經閉不行至一年者,臍腹痛,腰腿沉重,寒熱往來。,白芥子二兩,為末。每服二錢,熱酒沖,食前服。
月經久閉,血從口鼻出者。,先以好金墨水一盞服之,次用當歸尾,紅花各三錢,水一杯,煎八分服,其血自歸經行。
白話文:
這段文字記載了中醫治療月經不調、產後惡血不下、腰脊骨節疼痛等症狀的一些藥方。其中包括丹參、蠶砂和白芥子等藥材的使用方法,並分別針對經水久閉、經閉不行至一年和月經久閉血從口鼻出等不同情況給出了不同的藥方。
逆行吐血,韭菜搗汁一盅,入童便半盅,燉服,立止。
斗門方,(婦人血氣攻腦、頭旋悶絕,忽然倒地如死,不知人事者),蒼耳草(取嫩頭陰乾為末,以酒送一錢服),其功甚速,此等藥宜預備。
血崩不拘冷熱,蓮蓬殼,荊芥穗(燒存性各半多),共末。每服二錢,米飲送下。
又方,墨斗草(即旱蓮草)煮雞,食之立效。
又方,老絲瓜(燒灰)、棕毛(燒灰)各等分,為末。用酒或鹽湯下。
白話文:
-
「逆行吐血」,韭菜搗汁一杯,加入童子尿半杯,燉服,立刻止血。
-
「鬥門方」,(婦人因血氣衝擊頭部、頭暈昏厥,突然倒地如同死亡,失去意識的情況),用蒼耳草(取嫩頭陰乾後研磨爲粉末,用酒送服一錢),效果非常迅速,這種藥應提前準備。
-
「血崩不分冷熱」,蓮蓬殼,荊芥穗(燒至存性各一半多),共同研磨成粉。每次服用兩錢,用米湯送下。
-
另一方劑,墨斗草(即旱蓮草)煮雞食用,立刻見效。
-
又一方劑,老絲瓜(燒成灰)、棕毛(燒成灰)等量分,研磨成粉。可用酒或鹽水送服。
又方,正南屋上脊北瓦松七顆,俱要松頭向陰北者,用陰陽瓦焙乾、研末。熱黃酒送下。
又方,生豆腐漿一碗,生韭汁半碗,調勻,空心服一二次。
白帶(兼治男子白濁),冬瓜子(用隔年陳者,炒末)。每服五錢,空心白滾湯下。
又方,棉花籽半斤(燒存性一兩),柏子一兩(燒存性三錢)。共研末,空心淡酒調服三錢。
赤白帶,石蓮子四兩,白茯苓四兩。共末,服三錢,空心黃酒下。
白話文:
此外,正南方房屋屋脊北側生長的瓦松七顆,都要松頭朝向陰北方向,用陰陽瓦焙乾研成粉末,熱黃酒送服。
還有,生豆腐漿一碗,生韭菜汁半碗,混合均勻,空腹服用一到兩次。
白帶(也適用於治療男性白濁),隔年陳冬瓜子炒成粉末,每次服用五錢,空腹用白開水送服。
此外,棉花籽半斤(燒存性一兩),柏子仁一兩(燒存性三錢),研成粉末,空腹用淡酒調服三錢。
赤白帶,石蓮子四兩,白茯苓四兩,研成粉末,每次服用三錢,空腹用黃酒送服。
又方,益母草花開時採取,曬乾,搗末。每服二錢,食前溫酒送下。
又方,建蓮肉三錢(炒去心),海螵蛸三錢(煅過)。共末,熱酒服。
白帶不止,槐花(炒)、牡蠣(煅)各等分。為末,酒下三錢。
崩漏不止赤白帶下,烏梅(燒灰存性),研末。滾湯調服。止後將蓮子(燒灰存性),香附(炒),為末。和勻,每服二錢,淡醋湯調下(男子溺血亦效)。
白話文:
另外一種方法是用益母草花開花時採集,曬乾,研磨成粉。每次服用二錢,飯前溫酒送服。
還有一種方法是用建蓮肉三錢(炒去心),海螵蛸三錢(煅過)。混合研磨成粉,用熱酒送服。
白帶不止,可以用槐花(炒)、牡蠣(煅)各等分,研磨成粉,用酒送服三錢。
崩漏不止,赤白帶下,可以用烏梅(燒灰存性),研磨成粉,用滾湯調服。止住後再用蓮子(燒灰存性)、香附(炒),研磨成粉,混合均勻,每次服用二錢,用淡醋湯調服(男子溺血亦有效)。
陰癢生瘡,艾葉、明礬、五倍子、杏仁各五錢,川連三錢,蛇床子一兩。煎水洗之,即愈。
又方,桃仁杵爛。用棉裹塞之。
乾血癆奇方,(過三年不治,即相思病唇紅腮白,似桃花色,骨瘦如柴。),白鴿子一支,去肝腸淨入血竭(一年者一兩,二年者二兩,三年者三兩,以針線縫住。)用無灰酒煮數沸,令病人吃下,汙血即行。如心中慌亂者,食白煮肉一塊,即止。
白話文:
陰癢生瘡:
陰部搔癢並長出瘡瘍,可以用艾葉、明礬、五倍子、杏仁各五錢,川連三錢,蛇床子一兩。將這些藥材煎水洗患處,即可痊癒。
又方:
另一個方法是將桃仁搗爛,用棉花包裹後塞入患處。
乾血癆奇方:
(如果三年內沒有治療乾血癆,就會變成相思病,患者嘴唇紅潤,兩頰白皙,像是桃花的顏色,骨瘦如柴。)可以用一隻白鴿子,去除肝腸後,將血竭(一年者一兩,二年者二兩,三年者三兩)用針線縫入鴿子腹中。然後用無灰酒煮白鴿子,煮沸幾次後,讓病人吃下,就可以排出淤血。如果病人感到心慌,可以吃一塊白煮肉,就能止住心慌。
說明:
- 文中所列藥材的用量,以錢和兩為單位,需要根據現代藥方換算成克或毫克。
- 藥方僅供參考,請勿自行嘗試,應在專業醫師的指導下使用。
- 乾血癆是一種中醫病名,可能與現代醫學中的結核病或其他疾病相關。
- 文中提到“相思病”,是古代對一些心理疾病的模糊稱呼,不代表現代醫學中的任何特定疾病。
又方,用全蠍(去頭尾足)燒灰存性。黃酒送下二錢,三五日見效。
又方,用蛀木蟲數個,瓦焙存性,為末,上好黃酒調勻。每服五分,十日即愈。
紅白崩方,用三白草根一兩,精肉四兩,煮食即愈。(此方同雞煮服,可治婦人筋骨疼痛。)
白帶方,用鯽魚六七寸長者,先洗淨,破去腸肚,不必復洗,用胡椒一歲一粒。煮食,即愈。
又方,椿根白皮、滑石等分。為末,粥丸,梧子大、白湯調下一百丸,空腹服。
白話文:
另外一個方法,使用全蠍,去除頭尾和腳,燒成灰保留藥性。用黃酒送服兩錢,三到五天就能看到效果。
另一個方法,用蛀木蟲數個,用瓦片焙乾保留藥性,研成粉末,用上等黃酒調勻。每次服用五分,十天就能痊癒。
治療紅白帶的藥方,使用三白草根一兩,精肉四兩,煮熟食用即可痊癒。這個藥方用雞肉一起煮服用,可以治療婦女筋骨疼痛。
治療白帶的藥方,使用六七寸長的鯽魚,先洗淨,去除內臟,不用再洗,放一粒一年的胡椒。煮熟食用,就能痊癒。
另一個方法,用椿樹根的白皮和滑石,各取相同重量。研成粉末,做成粥丸,梧桐子大小,用白湯調服一百丸,空腹服用。
又方,椿根白皮一兩五錢,乾薑(炒黑)、白芍(炒黑)、黃柏(炒黑)各二錢。為末,白米粥為丸,梧子大。每空腹白湯調下一百丸。男女白濁俱效。
婦人大小便不通,用大麥杆燒灰。水調服,二三次即愈。
血崩,枯礬、黃丹各五錢。絹綿包襄,線扎一團,用線穿竹筒上。仰臥下,入陰戶內,將竹筒退出,一炷香久,即止。止後將線扯出藥團可也。
又方,以黃芩六錢,為末,以稈錘燒紅,入米醋內淬之,俟錘熱,和黃芩末。飲之,即止。
白話文:
又有一個方法,使用椿樹根部的白色皮層一兩五錢,乾薑、白芍、黃柏各二錢,都炒黑後研磨成粉末,用白米粥製成梧桐籽大小的丸子。每次空腹時用開水吞服一百粒,對於男女的白濁症狀都有療效。
女性如果大小便不通暢,可以使用大麥稈燒成灰,用水調和後服用,通常服用兩到三次就能痊癒。
對於血崩的情況,可以使用枯礬和黃丹各五錢,包裹在絹綿裡並用線紮成一團,再把這團藥物用線穿過竹筒。躺著的時候,將藥團放入陰道內,然後慢慢退出竹筒,約莫一炷香的時間後,出血就會停止,然後可以拉出線來取出藥團。
還有一個方法,是取六錢的黃芩磨成粉,用燒紅的鐵錘浸入米醋中淬火,等鐵錘變熱後,與黃芩粉末混合飲用,就能讓血崩停止。
赤白帶下年深。,諸藥不能治者(兼治血崩)。貫眾一個,全用,只揉去毛及花萼,以好醋蘸濕,漫火炙熟,為末。空心米飲下,每服二錢。
小便不通,鯽魚一尾,搗爛。敷臍內,即解。
又方,用杏仁七粒,去皮尖,麩炒黃,研末。水調服,立通。
血崩不止,陳棕,棉花籽,二味燒灰存性。黃酒送下,即止。
血淋,白雞冠花,燒灰存性。米飲調下。
白帶奇方,馬齒莧搗汁三大合,和雞子清二枚,微溫。頓飲之。再服即愈。
白話文:
婦女長期患有白帶赤白交雜的病症,服用各種藥物都無法痊癒,且伴隨血崩,可以將貫眾草去除毛和花萼,用醋浸濕後,以文火烘烤至熟,研磨成粉末,空腹用米湯送服,每次服用兩錢。
若小便不通,可將一條鯽魚搗爛,敷在肚臍內,即可通便。
另一個方法是用七粒杏仁去皮尖,用麩皮炒黃,研磨成粉末,用水調服,馬上就能通便。
血崩不止,可以將陳棕和棉花籽燒成灰,用黃酒送服,就能止血。
血淋可以用白雞冠花燒成灰,用米湯調服。
治療白帶的奇方是用馬齒莧搗汁三合,與兩個雞蛋清混合,溫熱後一次喝下,服用兩次就能痊癒。
經不血止,炒白芍、炒香附、熟艾葉各一錢五分。水煎服,效。
崩血,陳蓮蓬殼(燒灰存性)五錢,棉花籽(燒灰存性)三錢。共研末。酒煎服。此仙人尹蓬頭傳。
行經腹痛,兼能種子,真蘄艾,紅花、當歸、益母草各三錢。酒煎另用雞蛋一枚,刺數孔入藥罐內同煮熟,即以藥汁同雞蛋吃下,不過三五枚,痛止受胎。
子宮受冷久不生育及臍腹疼痛,艾葉三錢,蘇葉三錢。黃酒煎服,每日一劑,數貼即效。
婦人胎冷陰寒數年不受孕者,真蘄艾(揀淨)二兩,雞子數枚(連殼)。水數碗,入瓦罐內,煎至兩碗。先剝雞子淡食,即飲艾汁盡,至半夜後,雲雨無,不受胎服此,須經淨,臨臥時服。試驗多人,真仙方也。
白話文:
月經不止,使用炒白芍、炒香附、熟艾葉各一錢五分。用水煎煮後服用,會有效果。
大量出血的情況,陳年的蓮蓬殼五錢燒成灰保留其性質,棉花籽三錢同樣燒成灰保留其性質。一起研磨成粉末。用酒煎煮後服用。這是仙人尹蓬頭傳下的方法。
對於月經來潮時腹部疼痛,並且有助於懷孕的情況,使用真正的蘄艾、紅花、當歸、益母草各三錢。用酒煎煮,另外使用一個雞蛋,在上面戳幾個洞後放入藥罐內一同煮熟,然後將藥汁與雞蛋一起食用,通常不需要超過三到五個雞蛋,就能止痛並助孕。
對於子宮受寒長時間無法懷孕以及肚臍周圍疼痛的情況,使用艾葉三錢、蘇葉三錢。用黃酒煎煮後服用,每天一劑,服用幾次就會見效。
對於婦女子宮寒冷多年無法受孕的情況,使用乾淨的真正蘄艾二兩,雞蛋數個帶殼。用幾碗水在瓦罐內煎煮至剩下兩碗。先剝開雞蛋清吃,然後喝完艾草汁,到半夜後,若沒有雲雨之事,想要懷孕可以服用這個方法,需在月經結束後,在睡前服用。這個方法經過多人試驗,真的是仙方。
婦人子宮不開,十餘年不懷孕者。,吳萸、川椒各三合。煉蜜丸,如彈子大,綿裹入陰戶中,日再易之,但覺子宮開,即受孕者。
調經奇方,當歸身(酒洗)、香附末(酒炒)各制一錢五分,白芍(酒炒)一錢,大熟地一錢五分,元胡(醋炒)陳皮、丹皮(酒炒)各七分,川芎、茯苓各八分,吳萸(潑水泡,去黑水,去蒂梗,酒炒)二分。經行先期三五日色紫者,加條芩(酒炒)一錢五分。經行過期色淡者,加官桂(五分),炮黑姜(五分),艾葉(醋炒)五分,引用生薑一片,水一碗,煎八分。早空心服,渣再煎,臨臥服。此藥俟經行日服起,連用四劑。到次月經再行時,服服四劑。往後對月可坐喜生育矣。
白話文:
對於那些有子宮問題,長達十餘年未能懷孕的婦女,可以使用以下的古方:吳萸和川椒,各取等量(三合),煉製成蜜丸,大小如彈子,每日更換一次。當感覺子宮舒暢後,便能受孕。
這是「調經奇方」的配方:當歸身(需以酒洗)、香附末(以酒炒)、白芍(以酒炒)、大熟地、元胡(醋炒)、陳皮、丹皮(酒炒)、川芎、茯苓等,各自按照規定的量(制一錢五分、一錢、一錢五分、七分、八分、二分)來配比。如果經期提前3-5天且經血呈紫色,則需加入條芩(酒炒)一錢五分;如果經期延遲且經血呈淡色,則需加入官桂(五分)、炮黑姜(五分)、艾葉(醋炒)五分。使用生薑一片,水一碗,煎至八分濃度。在早晨空腹服用,剩下的藥渣再煎一次,在睡前服用。此藥從第一次經期開始服用,連續服用四劑。等到下個月經期來臨時,繼續服用四劑。從此,每月按時服用,就能增加生育的機會。
廣育方,(專治婦人經水不調,赤白帶下各症),當歸身(酒洗)四兩,白芍(酒炒)一兩五錢,川芎(酒炒)一兩五錢,續斷(鹽水炒)五錢,真阿膠(蒲黃炒珠)二兩,大地黃(酒煮乾)四兩,杜仲(鹽水炒)二兩,丹參(酒炒)二兩,黃耆(蜜炙)二兩五錢,廣皮五錢,元胡索(酒炒)一兩五錢,香附米(酒、醋、鹽水、童便各制一兩,共用四兩)。共研細末,煉蜜為丸,如梧子大。每早服三錢,開水送下,經時加二錢。
白話文:
廣育方(專治婦人經水不調,赤白帶下各症)
藥材:
- 當歸身(酒洗)四兩
- 白芍(酒炒)一兩五錢
- 川芎(酒炒)一兩五錢
- 續斷(鹽水炒)五錢
- 阿膠(蒲黃炒珠)二兩
- 生地黃(酒煮乾)四兩
- 杜仲(鹽水炒)二兩
- 丹參(酒炒)二兩
- 黃耆(蜜炙)二兩五錢
- 廣皮五錢
- 元胡索(酒炒)一兩五錢
- 香附米(酒、醋、鹽水、童便各制一兩,共用四兩)
製作方法:
將所有藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成丸子,大小如梧桐子。
服用方法:
每日早晨服用三錢丸藥,用開水送服。經期過後,可增加至五錢。
功效:
專治婦女經期不調、赤白帶下等症狀。
婦人本經水為育嗣之期,倘先期而至者,色必紫,須照前方改為煎劑,原方一兩者,改為一錢,加黃芩八分,姜二片,空心服之。重再煎,臨臥服之。如過期而至者,色必淡,加肉桂、熟艾、乾薑各五分,亦用姜三片。服照前法。俟經盡而止,仍服常藥。又有未至而腹痛者,則用丹參一兩,曬乾研末。
每晨黃酒溫服二錢,亦經盡而止。此因婦有強弱之不同,故加之,以期速效。
女子經閉形容枯槁(名麥冬丸),杭州麥冬(去心)六斤熬成膏,何首烏半斤(黑豆拌,九蒸九曬,為末,人乳浸不計遍數,要曬約得一斤重),大懷熟地四兩,紅花五錢(酒洗),當歸四兩(酒洗),鹿茸五錢(酥炙)。共末,和勻,入麥冬膏內,再加煉蜜少許,和丸,如梧子大。每服三錢,漸加至五錢,黃酒滾水下。
白話文:
女人月經是孕育後代的關鍵時期,如果月經提前,顏色一定發紫,需要根據之前的方子改成煎藥,原方一兩的藥材改成一錢,再加黃芩八分,生薑兩片,空腹服用。再次煎煮,睡前服用。如果月經延遲,顏色一定發淡,要加肉桂、熟艾、乾薑各五分,也用生薑三片,服用方法同上。等到月經結束後,再服用常規藥物。如果還沒來月經就肚子痛,就用丹參一兩,曬乾研磨成粉。每天早上用黃酒溫服二錢,等月經結束後就停藥。這是因為每個女人的體質不同,所以需要添加不同的藥物,目的是為了快速見效。
另外,如果女人月經閉止,面容憔悴,可以服用麥冬丸。用杭州產麥冬(去掉心)六斤熬成膏,何首烏半斤(用黑豆拌,九蒸九曬,研成粉,用人乳浸泡不計次數,直到曬乾約一斤重),熟地黃四兩,紅花五錢(用酒洗),當歸四兩(用酒洗),鹿茸五錢(用酥油炙烤)。將所有藥材研磨成粉,混合均勻,加入麥冬膏,再加入少許煉蜜,混合成丸,大小如梧桐子。每次服用三錢,逐漸增加到五錢,用黃酒滾水送服。
經閉乾血等症(京都朝陽門王待郎傳)。
雄雞一支,煮熟,去肉,取全骨一副,即嘴爪俱要不遺,再用童便、生薑汁、陳釅醋各三盅,將骨入砂鍋或置新瓦上,微火焙炒,陸續將三汁,灑在骨上,仍留汁一小半,將骨打碎,又用香附米一兩,同骨再焙,仍將三汁陸續灑在骨上焙之,俟骨酥脆,去香附不用,將骨研成細末。分作三服,黃酒調下。一服汗出,三服經行,神效之極。
月水不斷,陳蓮房,燒存性,研末。熱酒每服二錢。
赤白帝下,烏龜拆肉,將生酒煮熟,生薑汁四兩,又同煮。空心酒送下。
白話文:
女性經期閉止、血虛等症,可用雄雞骨頭、童尿、生薑汁、陳醋等材料,經反覆焙炒研磨,製成藥粉,黃酒調服,可有效改善經閉症狀。月經不止,可取蓮房燒成灰末,熱酒送服。赤白帶下,可用烏龜肉與生酒、生薑汁同煮,空腹服用。
呂祖鸞筆傳治癥瘕屢驗方,朝天結成石榴無些微損傷者,連枝、蒂摘下一枝,用新砂鍋一個,新木杓一柄,陳黑色釅醋十斤,愈久愈妙,陸續入鍋煮榴,用杓底擦滾石榴,令其皮爛,俟醋完,熬至黑色如膠,榴渣化盡如膏,起鍋,再預以羊血凝定如塊者,盛磁器中,以金銀竹簪挑起一塊,滴於血上,即透至血底,俱化為水,足驗藥力,如無羊血,即豬血亦可驗。令病者誠心,叩首鳴謝。祖師陸續用酒化血,不拘多少。服之,滾水化服亦可。
按石榴體沉其口多下垂者,朝天者極少,此方神異,取用石榴,莫測其理。
白話文:
呂祖鸞筆傳治癥瘕屢驗方
這是一個治療癥瘕(指婦女腹部腫塊)的方子,屢試不爽。
方子如下:
找到一棵朝天生長的石榴樹,取下石榴枝,連著枝蒂完整摘下一枝。準備一個新砂鍋、一根新木杓,以及十斤陳年的黑色濃醋(醋越陳越好)。
將石榴枝放入砂鍋中,用木杓底部不停地擦滾石榴,使其皮爛。用小火慢慢熬煮,直到醋汁熬干,變成黑色膠狀,石榴渣也化成膏狀,即可起鍋。
驗證藥力:
取一塊凝固的羊血(或豬血),盛在瓷器中。用金、銀或竹簪挑起一塊熬好的石榴膏,滴在羊血上,如果藥力足夠,石榴膏會迅速滲透到血底,將血化成水。
服用方法:
病人需誠心叩首,感謝呂祖師。服用時可用酒化開石榴膏,或用滾水沖服,不拘多少。
按語:
石榴一般果實向下垂,朝天生長的十分罕見。此方神異之處在於選用朝天石榴,其理莫測。
癥瘕崩帶十二方,生壯大黃切片一兩,好陳醋浸曬各九次,研極細末。每服三錢,好酒送下,二三服即愈。
赤白帶下,槿樹根皮二兩,切以白酒一碗半,煎一碗。空心服。白帶用紅酒甚妙。
又帶下臍腹疼痛,(名芍藥散),白芍二兩,乾薑(炒)五錢。共為細末,每服三錢,空心溫米湯調下。若肝經鬱結火盛者,亦用當歸二錢、黃芩五錢。
崩漏不止,血下無度,臭椿皮二錢,枯芩一錢五分,熟地一錢五分,大生地七分,川芎、伏龍肝、煨地榆各一錢,南艾葉六分,炒白芍八分,當歸頭一錢五分。水煎,空心熱服。
白話文:
治療癥瘕崩帶的十二種方法之一,取生薑切片一兩,用好陳醋浸泡九次,然後研磨成極細的粉末。每次服用三錢,用好酒送服,服藥兩到三次即可痊癒。
治療赤白帶下的方法,取槿樹根皮二兩,切片後用白酒一碗半煎煮成一碗,空腹服用。白帶用紅酒效果更佳。
治療帶下伴隨臍腹疼痛的方法,取白芍二兩、乾薑(炒)五錢,研磨成細末,每次服用三錢,空腹溫米湯調服。如果肝經鬱結火盛,也可以加入當歸二錢、黃芩五錢。
治療崩漏不止、血流不止的方法,取臭椿皮二錢、枯芩一錢五分、熟地一錢五分、大生地七分、川芎、伏龍肝、煨地榆各一錢、南艾葉六分、炒白芍八分、當歸頭一錢五分。水煎後,空腹熱服。
又方,雞冠花子(白者治紅崩,紅者治白崩),各焙微枯,研。每服五錢,黃酒送下。
又方,仙人掌葉,葉下黃灰不可去,同仙人掌根煮酒一壺,以三炷香為度,白者,入雞蛋一個於內;紅者,入臘肉一塊於內,仍煮,以三度香為度,退火,溫熱服酒,白者食蛋,紅者食肉,其酒儘量飲之。
又方,真紫栙香三錢,為細末,水二杯,煎八分,露半夜,至雞鳴時,熱服,出汗即愈。
又方,大薊根搗汁,服之,亦效。
崩漏不止,年久虛憊,百方少效,投此神應,七服即止。,真阿膠(蛤粉炒成珠)、慎火草(炙焦研)各二兩,棕毛(燒存性)、龍骨(煅)、牡蠣粉(醋煅)、真蒲黃(炒黑色)、烏梅肉(焙焦)各一兩。共為末,將阿膠用酒半杯化開,和前藥為丸,梧子大。每服三錢,空心酒送下。
白話文:
另一個方法是,用雞冠花子(白色的治療紅崩,紅色的治療白崩),分別焙到微枯,研磨成粉。每次服用五錢,用黃酒送服。
另一個方法是,用仙人掌葉(葉子下面的黃灰不要去除),和仙人掌根一起用酒煮一壺,以三炷香的時間為度。如果是白色的崩漏,就放一個雞蛋進去一起煮;如果是紅色的崩漏,就放一塊臘肉進去一起煮,同樣以三炷香的時間為度,然後熄火,溫熱服用酒,白色的吃雞蛋,紅色的吃肉,酒盡量喝完。
另一個方法是,用真紫栙香三錢,研磨成細末,加水兩杯,煎煮到八分,放在露水裡過一夜,等到雞鳴時,溫熱服用,出汗即可痊癒。
另一個方法是,用大薊根搗汁服用,也有效果。
崩漏不止,時間久了身體虛弱,各種方法都收效甚微,使用這個方法就會有奇效,服用七次就會停止。取真阿膠(用蛤粉炒成珠狀)、慎火草(炙焦研磨)各二兩,棕毛(燒至存性)、龍骨(煅燒)、牡蠣粉(醋煅燒)、真蒲黃(炒到黑色)、烏梅肉(焙焦)各一兩。混合研磨成粉末,再用酒半杯將阿膠化開,和之前研磨好的藥粉混合在一起,搓成梧子大小的丸子。每次服用三錢,空腹用酒送服。
癥瘕經閉,乾漆一兩(燒煙盡),歸尾(酒洗)、川芎、軟柴胡、三稜(醋炒)、蒼朮(炒)、青皮(醋炒)、白朮(土炒)各一兩,淨香附(炒)、針砂(醋製七次)各四兩,莪朮(酒炒)一兩五錢,元胡索(酒炒)一兩五錢,五靈脂(酒煮)二兩。共末,神麯打糊丸,梧子大。淡薑湯下,午後服一錢,臨臥服二錢,以經通為度。
白話文:
癥瘕經閉方
藥方:
- 乾漆(燒煙盡)一兩
- 歸尾(酒洗)一兩
- 川芎一兩
- 軟柴胡一兩
- 三稜(醋炒)一兩
- 蒼朮(炒)一兩
- 青皮(醋炒)一兩
- 白朮(土炒)一兩
- 淨香附(炒)四兩
- 針砂(醋製七次)四兩
- 莪朮(酒炒)一兩五錢
- 元胡索(酒炒)一兩五錢
- 五靈脂(酒煮)二兩
製法:
將以上藥材研磨成細末,用神麴打成糊狀,製成梧子大小的丸藥。
服用方法:
用淡薑湯送服,下午服一錢,睡前服二錢,以經血通暢為服用標準。
帶下,白帶,用白蜀葵花;三稜,用紅蜀葵花。黃酒煎,空心下。
秘授帶下丸,芡實粉二兩,白茯苓二兩,赤石脂(煅)牡蠣(醋煅淬)、禹餘糧(煅)各一兩,牛角腮(炙黃)一兩。共末,好醋一盞,拌和前藥,曬乾,再搗末,打糊為丸。每服二錢。
女兒癆方,松蘿茶五錢,芝麻一合,冰糖一兩,羊角蔥三根。共搗一處。黃酒二盅,溫服,出汗,忌風一二日。
白話文:
白帶可以用白蜀葵花治療,黃酒煎服,空腹服用。紅色帶下可以用三稜和紅蜀葵花治療,黃酒煎服,空腹服用。
秘授帶下丸由芡實粉、白茯苓、煅赤石脂、醋煅淬牡蠣、煅禹餘糧、炙黃牛角腮等藥材製成,用醋拌和,曬乾後搗成糊狀,製成丸藥,每次服用二錢。
女兒癆方用松蘿茶、芝麻、冰糖、羊角蔥等藥材,搗碎後用黃酒溫服,出汗後忌風兩日。
女人臟燥之症,好哭悲傷,癲狂罵人,如有鬼神。平時女人好哭,自己不知其故,服之最效。,生甘草三兩,小麥一升,紅棗十枚。水六升,煮三升,分三次服,愈。
婦人癲狂歌唱,不時逾牆上屋者,乃營血迷心也。,當歸、白芍(炒)、遠志(去心)、黃連各一錢,白朮(去蘆)、茯苓、蘇木、紅花、半夏各八分,柴胡、神砂(研末入藥)各五分,生地一錢二分,甘草三分,桃仁六個(去皮尖)。共一劑,加姜一片,水二盅,煎一盅,服。
白話文:
女性若出現內臟乾燥症狀,容易哭泣悲傷、神志不清、胡言亂語,彷彿被鬼神附身一般。平時就愛哭泣,自己也說不出原因,服用此方效果最佳。生甘草三兩,小麥一升,紅棗十枚,加水六升,煮至三升,分三次服用,即可痊癒。
婦女若出現癲狂唱歌,時常翻牆上屋,這是由於營血迷亂心神導致的。當歸、白芍(炒)、遠志(去心)、黃連各一錢,白朮(去蘆)、茯苓、蘇木、紅花、半夏各八分,柴胡、神砂(研末入藥)各五分,生地一錢二分,甘草三分,桃仁六個(去皮尖)。將所有藥材混合成一劑,加入薑片一片,水二盅,煎煮至一盅,服用。
烏金丸,治乾血癆及產後諸症。
東天麻一錢二分,沒藥(去油)三錢,百草霜三錢,飛羅面三錢。共末,用上好香墨研水為丸,每料均作四十九粒。每服一丸,酒下。
又方,用大蝙蝠一個,瓦上焙乾,研末,用黑牛尿一碗,頓熱調和。空心或用黃酒服一錢,亦可。
陰道寬大,兔屎五錢,乾漆五錢,鼠頭骨二個,雞肝二個(陰乾)。共末,蜜丸,如小豆大。每納一丸入戶,五十日如常。
白話文:
烏金丸,用於治療乾血勞和產後各種症狀。
取天麻一錢二分,没藥去油後三錢,百草霜三錢,飛羅面三錢。混合後研磨成粉末,用上好的香墨研水製成丸子,每一劑分成四十九粒。每次服用一丸,用酒送服。
另一個配方,使用一個大的蝙蝠,放在瓦片上烘乾後研成粉末,用一碗黑牛的尿液加熱後調和。空腹時或者用黃酒服用一錢,也可以。
針對阴道寬大的情況,取兔糞五錢,乾漆五錢,兩個鼠頭骨,兩個雞肝(陰乾)。一起研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小如同小豆。每次放入一丸到阴道內,五十天後會恢復正常。
婦人久積虛寒,小便白濁滑數不禁。,鹿角屑(炒黃),為末。每服二錢,溫酒空心下。
婦人被妖迷或與鬼交,以鹿角屑,水調,服之。
男婦被狐迷,以桐油私搽在陰戶。男搽玉莖,狐舔之必吐,不再來。勿令人知。
破郁丹(治婦人噯氣胸緊,連十餘聲不盡,暖出心頭稍寬,不噯即緊逼。)香附(醋炙)四兩,梔仁四兩(炒),黃連(薑汁炒)二兩,莪朮、青皮、瓜蔞仁、檳榔、蘇子各一兩。共末,水丸,梧子大。每服三十丸,食後滾水下。
白話文:
婦人久積虛寒,小便白濁頻繁且控制不住:將鹿角屑炒黃,研成細末。每次服用兩錢,空腹時用溫酒送服。
婦人被妖魔迷惑或與鬼交:用鹿角屑加水調服。
男女被狐狸迷惑:用桐油私自塗抹在陰部。男人塗在陰莖上,狐狸舔後會嘔吐,且不會再來。此事勿讓他人知道。
破郁丹(治療婦人打嗝胸悶,連續打嗝十多次,暖氣出現後稍微緩解,停止打嗝時又感到胸部緊迫):香附(醋炙)四兩,梔仁四兩(炒),黃連(用薑汁炒)二兩,莪朮、青皮、瓜蔞仁、檳榔、蘇子各一兩。共研成細末,用水和成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,飯後用滾水送服。
婦人月內眼患,黃連為末,水調,搽足心。
又方,以薑汁調白礬末,搽足心。
又方,以天南星四分,大黃六分,用醋調勻,左眼痛塗右足心,右眼痛塗左足心,以口中有藥氣為妙。
石女無陰戶,以鉛作圓條,隨陰戶大小易之,晝夜插入,陰戶自寬。
婦人陰中腫痛,艾叫五兩,防風三兩,大戟一兩。水煎。熱洗,避風冷,日以鯽魚膽搽入妙。
生門出黃臭水,甚痛難忍。,將棉繭二三錢,燒存性,為末,酒調。鴨毛搽上,其毒自出。
白話文:
婦女在月經期間如果有眼部疾病,可以將黃連磨成粉末,用水調和後塗抹在腳底。
另一個方法是,用薑汁調和白礬粉,塗抹在腳底。
還有一個方法是,取天南星四份,大黃六份,用醋調勻後,如果是左眼疼痛就塗在右腳底,右眼疼痛則塗在左腳底,直到口中能感受到藥氣為止。
對於處女沒有性交歷史導致的陰道狹窄情況,可以用鉛製成圓條狀,根據陰道大小來更換使用,日夜插入,這樣陰道自然會變得寬鬆。
婦女如果出現陰部腫痛,可以取艾草五兩,防風三兩,大戟一兩,用水煎煮後熱敷清洗,避免受風吹涼,每日用鯽魚膽塗抹效果更佳。
如果產門有黃色臭水流出,非常疼痛難忍,可以將幾錢的蠶繭燒成灰,磨成粉末後用酒調和,用鴨毛塗抹於患處,這樣毒素就能排出。
生門硬如石撞,青魚膽或鯽魚膽七個,用絲棉二三錢,燒存性,為末,同膽調。鴨毛搽上,即止。
婦人兒枕骨疼及血崩,以鱉甲燒存性,為末,酒服。
婦人茄病,硫黃五分,海螵蛸二錢。共末,鴨蛋清調,搽。
七制香附丸,治婦人經脈不調,諸虛勞損一切等症,取效極速。
香附米十四兩(分作七分),酒(浸)、醋(浸)、鹽水(浸)、童便(浸),小茴二兩(熬水浸),益智仁二兩(熬水浸),萊菔子二兩(熬水浸)。凡浸此藥,春秋之時浸三日,夏浸一日,冬浸七日,炒乾,另用艾葉四兩,無灰酒煮乾為度。
白話文:
若生門硬如石頭撞擊,可用青魚膽或鯽魚膽七個,再將絲棉二三錢燒成灰,研成粉末,與膽混合。用鴨毛沾取塗抹,即可止痛。
婦人枕骨疼痛或血崩,可用鱉甲燒成灰,研成粉末,以酒服用。
婦人患有茄病,可用硫黃五分、海螵蛸二錢,共研成粉末,以鴨蛋清調和,塗抹患處。
七制香附丸可治婦人經脈不調、諸虛勞損等症,效果十分迅速。
取香附米十四兩,分為七份,分別用酒、醋、鹽水、童便浸泡;小茴二兩、益智仁二兩、萊菔子二兩,分別用熬煮的水浸泡。浸泡藥材的時間需根據季節調整,春秋浸泡三日,夏季浸泡一日,冬季浸泡七日,之後炒乾。另外取艾葉四兩,用無灰酒煮至乾透,即可。
制香附七兩,歸身(酒洗)、熟地(薑汁焙)、生地(薑汁焙)、白芍(酒炒)各四兩,益母草四兩,撫芎三兩,人參一兩,白朮(土炒)、茯苓、棗仁(炒)、山茱肉(酒蒸)、陳皮、阿膠(炒)、艾葉各二兩,天冬二兩九錢,條芩(酒炒)二兩五錢,砂仁(炒)一兩五錢,元胡(醋炒)一兩五錢,炙草九錢。共為細末,神麯四兩酒煮,神麯糊丸梧子大。
每早晚服五十丸,共一百丸。
婦人良方,凡人諸病好治,惟孕婦生產,安危在旦夕之間,來生有未生之難已,生有已生之難。余採得有張孟深先生所立救苦良方,胎前產後之達生湯、化生湯,一在懷胎,至於九月之後,連服數劑及生如羊子之易。一在生時,臨產之後,未食之先,連服一二劑,無昏痛之患,藥資無幾,如法制備,一覓便得濟急良方。
白話文:
將香附七兩、歸身(酒洗)、熟地(薑汁焙)、生地(薑汁焙)、白芍(酒炒)各四兩、益母草四兩、撫芎三兩、人參一兩、白朮(土炒)、茯苓、棗仁(炒)、山茱肉(酒蒸)、陳皮、阿膠(炒)、艾葉各二兩、天冬二兩九錢、條芩(酒炒)二兩五錢、砂仁(炒)一兩五錢、元胡(醋炒)一兩五錢、炙草九錢,全部研磨成細末,再用四兩神麴酒煮,製成梧子大小的藥丸。
每天早晚各服用五十丸,共服用一百丸。
這是一個婦女良方,對於一般人來說,很多病症都容易治療,唯獨孕婦生產,安危都在旦夕之間,懷孕時有未出生的難處,生產後也有已出生的難處。我得到張孟深先生所留下的救苦良方,包括胎前產後的達生湯、化生湯,一個是在懷孕期間,到第九個月後,連續服用幾劑,就可以像羊一樣容易生產。另一個是在生產時,臨產後還沒吃東西之前,連續服用一兩劑,就不會昏迷疼痛,藥材也很便宜,按照方法準備,就可以得到這個急救良方。
達生湯(未產時服),當歸(酒洗)一錢五分,川芎(酒妙)六分,益母草(忌鐵器)一錢,車前子(炒研)五分,甘草五分,冬葵子(炒研)一錢,白朮(米泔水浸炒)一錢,大腹皮(滾水洗數次)四分,牛膝(酒浸一宿)六分,枳殼(麩炒)五分,木香(另磨)三分,生薑一片。水煎。食遠服。如腹痛加白芷、沉香各五分。
生化湯(產下即服),全當歸(酒洗)八錢,真川芎三錢,姜灰五分(夏時用四分),甘草(炙)三分,桃仁十粒(去皮尖研)。孕將臨月,照方預備二三劑,俟一痛,即用水二盅,先煎一劑,渣另貯;再煎一劑,其渣同前渣並煎,其汁三盅,和一處頓熱,加黃酒六七匙,於一產後未進飲食之前,即行服下。逐瘀生新,永免產症,或三兩日內精神疲倦,或腹中作痛,再連服二三劑即愈。更治產後一切危症,無不立安。產後諸症總以生化湯為君,余則不過隨症加減而已。如惡露已行,腹痛已止,減去桃仁,再多服數劑不妨。如口渴,加麥冬花粉;寒痛加肉桂,砂仁;傷肉食,加山楂;傷飯食,加麥芽;傷果品,加麵裹煨熟草果數分;傷酸梅,加吳茱萸三五分;傷菱肉加生龜板,傷梨及西瓜,加肉桂之類,如本原虛者少服。
白話文:
「達生湯」在生產前服用,由當歸(酒洗)一錢五分、川芎(酒妙)六分、益母草(忌鐵器)一錢、車前子(炒研)五分、甘草五分、冬葵子(炒研)一錢、白朮(米泔水浸炒)一錢、大腹皮(滾水洗數次)四分、牛膝(酒浸一宿)六分、枳殼(麩炒)五分、木香(另磨)三分、生薑一片組成。水煎服,飯後服用。如果出現腹痛,可以加白芷、沉香各五分。
「生化湯」在生產後立即服用,由全當歸(酒洗)八錢、真川芎三錢、姜灰五分(夏季用四分)、甘草(炙)三分、桃仁十粒(去皮尖研)組成。臨產前預備二三劑,待產婦開始疼痛時,用兩盅水先煎一劑,藥渣留存;再煎一劑,將兩次藥渣一同煎煮,取三盅藥汁,合併後趁熱服用,加入六七匙黃酒。生產完畢後,在尚未進食之前服用。生化湯能化瘀生新,有效預防產後各種疾病。如果產後精神疲倦或腹痛,可以連服二三劑。生化湯更是治療產後各種危症的良藥,服用後能迅速緩解症狀。產後各種疾病以生化湯為主,其他藥物僅需根據症狀加減即可。如果惡露已排乾淨,腹痛已停止,可以減去桃仁,並多服用幾劑。如果口渴,可以加麥冬花粉;寒痛可以加肉桂、砂仁;傷肉食可以加山楂;傷飯食可以加麥芽;傷果品可以加麵裹煨熟草果數分;傷酸梅可以加吳茱萸三五分;傷菱肉可以加生龜板;傷梨及西瓜,可以加肉桂之類。虛寒體質者要少服。
無憂散,治妊娠身居富貴,口饜甘肥,憂喜不常,食物不節,既飽便臥,致令胞胎肥厚,根蒂堅固,行動艱難,致臨產難生,八月可服無憂,則易生矣。
當歸、川芎、白芍、枳殼、乳香、木香、甘草、血餘(即發灰,以豬心血和之。)各一錢五分。上為末,每服二錢,水煎,日進三服。
萬應救急產難方,當歸(酒洗)、川芎、兔絲子各一錢、五分,川貝母一錢(去心,此味煎好和入),生黃耆八分,川羌活、甘草各五分,枳殼(麵炒)六分,白芍(炒一錢二分,冬月酒炒一錢),荊芥穗八分,蘄艾(醋炒)七分,厚朴(薑汁炒)七分。水二盅,姜三片,煎八分。凡婦人受孕二三月者,不論有病無病,每月可服二三劑,臨月服五七劑,臨產服二三劑。同煎,代茶不時飲之,自然平安易產,諸病不生。倘素日不知此方,一日忽有血暈陰脫胎滑小產者,服之即安。又有橫生倒產,五日不下,或嬰孩死於腹中者,切忌穩婆用手,只以此藥服之即下。凡一切產難命在呼吸者,服之立應。此係異人所傳,神效無比,予家中用之多年,真至寶也。仁人君子廣布流傳,功德匪淺,此實仙授之方,婦科各書無不備錄。藥味分兩,庸醫切勿妄為加減。
白話文:
無憂散用於孕婦因過度滋補、飲食不節而導致胎兒過大、難產的情況。藥方以當歸、川芎、白芍等活血化瘀、舒筋活絡的藥材為主,有助於促進胎兒順利出生。萬應救急產難方則適用於各種產難情況,包括難產、胎兒過小、橫生倒產、胎死腹中等等。方劑中包含多種溫補、活血、化瘀、安胎的藥材,能有效促進順產,並預防產後各種併發症。此方藥效顯著,是婦科常用良方,但需要遵醫囑服用,不可自行加減藥量。
胎動,硃砂(研末)一錢,和雞子白三枚,攪勻。頓服,胎死即下,未死即安。
胎上衝心,葡萄煎湯飲。
困觸傷胎腹痛,(或因高墜跌,或被打傷致傷胎孕),用宿砂仁,不拘多少,以熨斗盛,令慢火煨,熱透,去殼用仁,搗碎為末。每服二錢,用熱調下,覺動處熱則安胎。
此方產母虛寒者,服之即效。倘產母陰虛火盛者,砂仁恐更助火,胎愈不安,當用後條千金保胎丸。
楊氏效方,治月數不足,子死腹中,母欲悶絕,胞衣不下。
白話文:
胎兒在肚子裡動來動去,可以用硃砂研成粉末一錢,混合雞蛋清三枚,攪拌均勻,一次服下。如果胎兒已經死亡,就會排出體外;如果還活著,就會安穩下來。
胎兒衝擊心臟,可以用葡萄煎湯飲用。
孕婦肚子疼痛,可能是因為跌倒或被打傷導致胎兒受傷,可以用宿砂仁,不拘多少,用熨斗盛放,用小火慢慢煨,直到熱透,去掉外殼,取仁搗碎成粉末。每次服用二錢,用熱水調服,感覺疼痛的地方發熱,就能安胎。
這個方子適用於產婦虛寒的狀況,服用後立即見效。但如果產婦陰虛火旺,砂仁可能會助長火氣,導致胎兒更加不安,就應該使用後面的千金保胎丸。
楊氏的有效方劑,用於治療懷孕時間不足,胎兒在腹中死亡,產婦昏迷不醒,胎盤不下來的情況。
用黑豆三合,醋水各半,濃煎。一氣頓服,立效。
難產(生產第一要忍痛,不可著急,要知瓜熟蒂落自然之理),桃仁一個劈開,將一片寫一可字,一片寫一出字,吞之即生。
難產海上方,用山查子四十九粒,百草霜為衣。酒吞下。
易生,柘樹枝葉二三兩,煎濃湯,沖無灰酒,吃一二碗即生。
又方,婦人有孕臨產之月,取海馬帶之於身,甚驗。臨產時燒末飲服,並手握之,甚效。
南州異物志云:海馬大小如守宮,其色黃褐。婦人難產割裂而出者,手持此蟲,即如羊之易產也。
橫生,益母草六兩,酒煎濃汁,和童便一大杯。飲之。
白話文:
黑豆三份,醋水各半,濃煎後一次喝下,馬上見效。
生產時第一要緊的是忍痛,不要著急,要明白瓜熟蒂落自然道理。將一個桃仁劈開,在一半寫上「可」字,另一半寫上「出」字,吞下去就會順利生產。
難產的海上方,用山楂子四十九顆,裹上百草霜,用酒吞下。
容易生產的方子,取柘樹枝葉二三兩,煎濃湯,加無灰酒,喝一兩碗就會順利生產。
另外,婦女懷孕臨產的月份,可以佩戴海馬,非常有效。臨產時將海馬燒成粉末喝下,並手握著海馬,效果更佳。
《南州異物志》記載:海馬大小如壁虎,顏色黃褐。婦女難產,孩子生不出來,手持海馬,就會像羊一樣容易生產。
橫生的方子,取益母草六兩,用酒煎濃汁,加入童尿一杯,喝下。
又方,灶中心鍋底土細研。每服一錢,酒調下,仍搽母臍中。
胎死並橫生逆養,淨麝香五分,研末。酒送下。
盤腸生,未產腸先盤出,急將盆盛溫水,寒天則熱水,少入香油養潤,待兒並胎衣下時,母略仰臥,自己吸氣上升,穩母香油塗手。徐徐送入。
又方,腸出盛潔淨器,濃煎黃耆湯浸之,腸即上。
又方,以半夏末搐鼻中,腸自上。
催生方(治產難,即胞破水乾不能產者,亦能催),小磨麻油、黃酒、滾白湯各一盅,合一器,加六一散三錢,攪勻。一氣頓飲,其產立下。
白話文:
另外一種方法,取灶台中央鍋底的細土研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調服,並同時塗抹在母親的肚臍中。
胎兒死亡或橫生難產,取乾淨的麝香五分,研磨成粉末,用酒送服。
胎盤先於嬰兒出生就從陰道脫出,要緊急用盆盛裝溫水,天氣寒冷時就用熱水,再加入少許香油潤滑,待嬰兒和胎盤都出生後,母親稍微仰躺,自己吸氣上升,用塗抹了香油的手,慢慢地將胎盤送回體內。
另外一種方法,將胎盤放在乾淨的容器中,用濃煎的黃芪湯浸泡,胎盤就會回升。
還有一種方法,用半夏粉末塞入鼻孔,胎盤就會回升。
催生方(治療產婦難產,也就是破水乾涸卻無法生產的狀況,也能催生),將小磨麻油、黃酒、滾燙的白湯各一盅混合在一起,加入六一散三錢,攪拌均勻,一口氣喝下,就能馬上生產。
加味芎歸湯,川芎五錢,當歸一兩,效龜板一個(酥炙),婦人發一握如雞蛋大兩團,煅存性,產婦自發亦可。共為細末,每服五七錢,水煎服。人行五里許,交骨自開。如無自死敗龜,即灼過龜板亦可,此方神異。凡人家有少婦葉喜,及女老始嫁受孕後,須預製,此方毋致臨期害事。
胞衣不下,以水入醋少許,噴面,立效。
胞破不生(並治子死腹中),鬼臼(又名久臼)不拘多少,黃毛者去毛,為細末,不用籮篩,取末,只用手捻,慢捻之成粉為度。每服一錢,無灰酒一盞,同入煎八分,服之。
白話文:
加味芎歸湯由川芎五錢、當歸一兩、酥炙龜板一個以及煅存性的婦人發組成。婦人發需取兩團,大小如雞蛋。產婦自發亦可。將所有藥材研磨成細末,每次服用五到七錢,以水煎服。服用後步行五里左右,骨盆自然張開。如果沒有自死敗龜,可以將龜板灼過使用。此方效果奇特。凡是有年輕婦女或年紀較大的女性結婚後懷孕,都應事先準備好此方,以免臨產時發生意外。
胞衣不下,可以用水加少量醋噴灑在產婦的面部,即可見效。
胞破不生或胎兒死在腹中,可以用鬼臼(又名久臼)不限多少,去除黃毛,研磨成細末,用手慢慢捻成粉末狀。每次服用一錢,以無灰酒一盞煎煮八分,服用即可。
子死腹中,巴豆、蓖麻子、麝香各等分。研作餅,貼臍上。
又方,用芒硝二錢,童便溫調。服立下。此方功效甚奇,不可忽視。
化胎救母仙方(專治生產不下,子死腹中者),燈草半斤(燒灰聽用),用羊角一個,內去空如筒,裝燈草灰在內。以羊角對陰門,將灰催入,其腹胎化為水下。身弱者用燈草灰二兩五錢,身壯者四兩。此方救母損子,勿妄用。
產下子腸帶出(切不可剪,致傷母命),枳殼煎湯,熏洗,即收。
產後陰道不閉或陰脫出者,礦石灰一斗,熬黃,以水二斗投之澄清。熏之。
白話文:
子死在母體內,使用巴豆、蓖麻子、麝香各等量。研磨成膏狀做成餅,貼於肚臍上。
另一個方法,是用芒硝二錢,用兒童的尿液溫和地調和後服用,立刻就能排出。這個方法效果非常奇特,不可輕視。
化胎救母的仙方(專門治療難產,胎兒死在腹中的情況),用半斤燈草(燒成灰備用),取一個羊角,內部挖空像管子一樣,裝入燈草灰。將羊角對準陰道口,把灰送入體內,胎兒會化為水流出。體質弱的人使用二兩五錢的燈草灰,體質強壯的人使用四兩。此方法能救母親但會損害胎兒,不要隨便使用。
分娩後胎兒的腸子帶出來時(千萬不能剪斷,以免傷及母親性命),使用枳殼煎煮的湯藥來薰洗,就能收回。
產後如果出現陰道不閉合或是脫垂的情況,用一鬥礦石灰,加熱至變黃,然後倒入兩斗水中澄清。用這澄清的水來薰蒸。
產後陰戶燥熱,遂成翻花。,澤蘭四兩煎湯,熏洗二三次,再入枯礬洗之。
產後小便不通,陳皮一兩,去白為末。空心溫服二錢。
產後暈迷不省人事,急以炭火燒紅醋沃,熏氣入鼻,即醒。
又方,以五靈脂不拘多少,炒研末,用秤錘放火內燒紅,將酒衝下,名雷公酒,和靈脂末熱服,即省。
產後口渴,以煉過蜜不拘多少。熱水和服。
產未滿月行房腹內脹痛,荔枝四兩,連殼核同搗爛,用好酒一升,煎一碗。熱服之。
袴襠湯(治男女房事受病),男人受寒未愈之時,陰毒在內,嘗有行房,而女人受病其症似傷寒而非傷寒,不治則死,詢得真情,即用男人齷齪袴襠,剪下一大塊煎湯,服立愈。如男受病,反是方治之。
白話文:
產後陰部干燥且有熱感,進而出現異常。可用四兩澤蘭煎煮成湯,進行熏洗二到三次,之後再用枯礬來清洗。
產後無法排尿,可使用一兩陳皮,去掉白色部分後研磨成粉末。空腹時用溫水服用兩錢。
產後出現昏迷不知的情況,應立即用炭火將醋燒熱,將熱醋的蒸汽熏入鼻中,人就會醒過來。
另一種方法,可以使用不限量的五靈脂,炒製後研成粉末,用秤錘在火中燒紅,然後放入酒中沖泡,此酒稱為雷公酒,與五靈脂末一起熱服,人就會恢復意識。
產後感到口渴,可以不限量地使用熬煉過的蜂蜜,用熱水調和後服用。
產後未滿月就進行性行為導致腹部脹痛,可用四兩帶殼帶核的荔枝,搗碎後,加入一升好酒,煎煮成一碗,熱服即可。
袴襠湯(治療男女因性行為引發的疾病),當男性在未康復時有性行為,體內的寒氣會影響對方,導致女性出現類似感冒的症狀,若不及時治療可能致命。得知確切情況後,可用男性穿過的髒褲襠布料一大塊煎煮成湯,女性服用後立刻痊癒。若男性患病,則以相同方法治療。
得男方,經期一到,即取棉花子半茶杯,微炒黃色,搗碎。熱黃酒沖,儘量飲之。俟經回之後,即同房交媾葉孕。房行後,須令婦人左邊睡。
束胎丸,(懷妊七八個月服之),黃芩(炒,夏一兩,春秋七錢五分,冬五錢),白朮二兩,茯苓七錢,陳皮三兩(忌火)。共末,粥丸梧子大。每服三四十丸,白湯下。
佛手散,當歸五錢,川芎三錢。水七分,酒三分,同煎七分。如橫生倒產子死腹中,加黑馬豆料一合,炒焦,乘熱入水中,加童便一半煎服,少刻再服。此方極應極速。治六七個月後,因事跌磕傷胎,或子死腹中疼痛不已,口禁昏悶,或心腹飽脹,血上衝心者,服之生胎即安,死胎即下。又治橫生倒產,及產後腹痛、發熱、頭疼,逐敗血生新血,並治諸疾,大有奇效。
白話文:
女性在月经来临时,可以在经期开始时,取用约半茶杯的棉籽,稍微炒至呈黄色后捣碎。然后用热黄酒冲服,尽量多喝。等到月经结束后,就可以与丈夫同房以尝试怀孕。同房后,应让女方左侧卧睡。
在怀孕大约七八个月时,可以服用束胎丸。其配方为:黄芩经过炒制,用量夏天为一两,春秋季节为七钱五分,冬天则为五钱;白术二两;茯苓七钱;陈皮三两,注意陈皮不可用火炒。将这些药材研磨成粉末后,用粥调制成梧桐子大小的丸药。每次服用三四十丸,用白开水送服。
佛手散的配方是:当归五钱,川芎三钱。用水七分和酒三分一同煎煮至剩下七分。如果出现横产或者倒产,胎儿死于腹中的情况,可以加入一把炒焦的黑豆,趁热放入水中,并加入一半的童子尿煎服,片刻后再服用一次。这个方子效果迅速。对于怀孕六七个月后,因为跌打碰撞导致的胎伤,或是胎儿死于腹中引起持续性疼痛、口噤昏迷,以及心腹胀满、血液上涌等情况,服用此方可使活胎安稳,死胎排出。此外,此方还适用于治疗横产倒产,以及产后腹痛、发热、头痛等症状,有助于排除败血并促进新血生成,对多种疾病都有显著疗效。
妊娠傷寒發熱,護胎不傷方,井底泥、青黛、伏龍肝(即灶心土)各等分,為末,攪勻。塗於孕婦臍中二寸闊,如干再塗,可以保不傷胎。
孕婦癃閉淚滴赤色,小茴香,陰陽瓦焙存性,研末。每服三錢,黃酒沖服。
難產簡便方,紅莧菜同馬齒莧煮熟。食之即生。
又方,以臘月兔皮毛燒灰,酒服亦可。
橫生難產,子母雙全,即時止痛順生。,全龜板一具,去兩邊弦飛弦,用火炙,以陳醋在板上掃炙十數次,以板酥為度,研細末。每服三錢,熱黃酒沖服。
白話文:
懷孕期間如果患上傷寒發燒,想要保護胎兒不受到傷害,可以用井底泥、青黛和伏龍肝(就是灶心土),三種藥材等量研磨成粉末,然後塗抹在孕婦肚臍上方兩寸寬的地方,如果藥粉乾了就再塗一次,這樣可以保護胎兒不受傷害。
孕婦如果小便不利,而且眼淚呈紅色,可以用小茴香,先用陰陽瓦焙乾,再研磨成粉末,每次服用三錢,用黃酒沖服。
如果難產,可以使用一個簡單的方子:將紅莧菜和馬齒莧一起煮熟,食用後就能順利生產。
另一個方子是用臘月的兔皮毛燒成灰,用酒送服,也能幫助順利生產。
如果遇到橫生難產,想要母子平安,並且立即止痛順產,可以使用全龜板一具,去除兩邊的弦飛弦,用火烤至酥脆,然後研磨成細粉,每次服用三錢,用熱黃酒沖服。
又方,取蠮螉窠即細腰土蜂窩,水泡湯,飲之。取時逢單是男,逢雙是女,最驗。
又方,或臨產三四日不下者,密將本婦陰毛剪下一半,燒灰沖酒,本夫手授與婦人,飲下即生,切勿與婦知之。屢驗。
又催生方,於潔淨空室,用紙書本府本州本縣官姓名,燈上燒灰,水調,服下即生。神奇之至,屢試屢驗。
逆產,釜臍煤以中指取下。交劃兒足下,即順。
胎農不下,雞蛋清二個去黃,以好醋一盅和之。吸入口沖,即下。
又方,將本婦之褲覆井上,即下。
又方,牛膝(三兩),葵子(五錢),水煎服。
白話文:
又有方法,取土蜂的巢穴,用水浸泡後煮湯飲用。取巢時如果數量是單數表示生男孩,如果是雙數則表示生女孩,非常準確。
另有方法,對於即將分娩而遲遲無法生產的情況,秘密地剪下產婦一半的陰毛,燒成灰後溶於酒中,由其丈夫親手遞給產婦飲下,即可順利生產,千萬不要讓產婦知道這件事。此法多次實踐證明有效。
另有催產的方法,在乾淨的空房間裡,用紙寫下本地府、州、縣官的名字,然後在燈火上燒成灰,用水調和後飲下即可順利生產,效果神奇,每次試驗都很靈驗。
對於胎位不正的情況,可用鍋底的黑灰,以中指蘸取後,在嬰兒腳底畫十字,即可使胎位轉正。
對於胎兒過大不易產出的情況,可用兩個雞蛋的蛋白去掉蛋黃,加入一杯好的醋混合後飲用,即可幫助娩出。
另有方法,將產婦的褲子反蓋在井口上,胎兒即可順利娩出。
另有方法,使用牛膝三兩,葵子五錢,用水煎煮後服用。
又方,用蟬蛻一兩,瓦上焙乾,為末。清沸湯下,一刻即下。
豬肝蜜酒法(治婦人胞水早行,胎澀不下),豬肝一具白蜜四兩,醇酒一升,共煎至半升,分作二三服。不能服酒者,隨其多少緩緩服之。
子死腹中不出,用黑豆三升,醋煮濃汁,頓服即出。
又方,以黃牛糞敷母臍,即出。
千金保胎丸,白朮(土炒)、熟地、杜仲各四兩(俱薑汁炒)、當歸、續斷(均酒炒)、阿膠(蛤粉炒)、香附(四制)、益母草、黃芩各二兩(炒),陳皮、川芎、艾葉各一兩,砂仁五錢(炒)。共末,棗肉丸。空心服二錢。
白話文:
另外一個方法,用蟬蛻一兩,放在瓦片上焙乾,研磨成粉。用清澈的沸水沖泡,一會兒就喝下去。
豬肝蜜酒的作法(用來治療婦女子宮積水過早流出,胎兒難產),用豬肝一個、白蜜四兩、醇酒一升,一起煎煮至剩下一半,分成兩到三份服用。不能喝酒的人,可以根據身體狀況慢慢服用。
如果孩子死在腹中生不出來,就用黑豆三升,用醋煮成濃汁,一次喝下,孩子就會出來。
另外一個方法,用黃牛糞敷在母親的肚臍上,孩子就會出來。
千金保胎丸的配方:白朮(土炒)、熟地、杜仲各四兩(都用薑汁炒)、當歸、續斷(都用酒炒)、阿膠(蛤粉炒)、香附(四制)、益母草、黃芩各二兩(炒)、陳皮、川芎、艾葉各一兩、砂仁五錢(炒)。把所有藥材研磨成粉,用棗肉做成丸子。空腹服用,每次兩錢。
胎動方,真阿膠、鵓鴿糞各三錢,同炒末。白沸水送下即安。
濟生湯(治難產,俟腰痛即服易產,如三日不生,服此自然轉動生下。)枳殼(麵炒)、香附(炒)、大腹皮(薑汁洗炒)各一錢,甘草(炙)七分,當歸二錢五分(酒炒)川芎二錢,蘇葉八分。水煎,空心服。
又難產經驗,生半夏、白蘞各等分。為末,每遇難產之婦,用此藥末一錢,無灰酒送下。不論橫生倒產,胎衣不下,用一服或二服無不下矣,神方極驗。
產寶散,伏龍肝(即灶心土)三錢,如子死腹中,母命危急,用無根水煎湯調服,即下。其土當兒頭上戴出,或胎衣不下,用此藥一兩,研末,以陳醋調勻,納臍中,再用甘草湯三四合,服之立出。
白話文:
胎動方,是用真阿膠和鵓鴿糞各三錢,一起炒成粉末。用白開水送服,就能安胎。
濟生湯是用來治療難產的。等到產婦腰痛的時候就服用,可以幫助順產。如果三天還沒有生,服用此湯藥自然就會轉動生下。製作方法是:枳殼(用麵粉炒過)、香附(炒過)、大腹皮(用薑汁洗過再炒)各一錢,甘草(炙過)七分,當歸二錢五分(用酒炒過),川芎二錢,蘇葉八分。用水煎煮,空腹服用。
另一個難產的經驗方是用生半夏和白蘞等量研成粉末,遇到難產的婦女就用此藥粉一錢,用無灰酒送服。無論是橫生、倒產,還是胎衣不下,服用一劑或兩劑就能解決,非常有效。
產寶散是用伏龍肝(就是灶心土)三錢,如果胎兒死在腹中,母親生命危急,就用無根水煎煮後服用,就能讓胎兒排出。如果胎兒頭部卡住或者胎衣不下,就用此藥一兩,研成粉末,用陳醋調勻,塞入肚臍,再用甘草湯三四合服用,就能馬上排出。
催生開骨秘方,用孫骨(即猴骨火炕)研末。酒沖服三五錢,立下。
婦人難產,芒硝末二錢,童便一大杯,溫服,即下。
加味地黃丸(治婦人經水不調,不能受孕,亦不全安,宜常服此方)熟地四兩,棗皮、山藥各二兩,丹皮、白苓各一兩五錢,澤瀉一兩,香附一兩(童便浸三次),共末,煉蜜丸如梧子大。白沸湯下三錢。
孕婦腹痛,砂仁二兩,條芩(酒炒)一兩五錢,白朮(土炒)一兩。共末,服三錢,紫蘇湯下。
白話文:
催生開骨的秘方,用猴骨放在火上烤熟,研磨成粉末。用酒沖服三到五錢,立刻就能見效。
婦人生產困難時,將芒硝磨成粉末二錢,加入童尿一杯,溫熱後服用,就能順利生產。
加味地黃丸用於治療婦女月經不調,無法受孕,身體也不安穩,適合長期服用。將熟地四兩,棗皮、山藥各二兩,丹皮、白茯苓各一兩五錢,澤瀉一兩,香附一兩(用童尿浸泡三次)混合研磨成粉末,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸子。用白開水送服三錢。
孕婦肚子疼痛時,將砂仁二兩,黃芩(用酒炒過)一兩五錢,白朮(用土炒過)一兩,混合研磨成粉末,服用三錢,用紫蘇湯送服。
孕婦咳嗽方(此方氣血虛弱者不可服),用川貝母(去心麩炒黃,去麩)為末,沙糖成丸如芡實子大。口中含化一丸,極效。
治小產方,絲棉一兩,入磁罐封口,燒灰存性。熱酒空心沖服,須於月內服完,永不再墜。
孕婦痢疾妙方,荷葉蒂七個(燒灰存性)研末。酒下。
胎死腹中,只宜佛手散服之,自下。或不下再用平胃散一服,加朴硝二三錢,無不下矣。古人創方各有妙蘊,且屢經驗,非虛誣也,切勿聽庸醫用奇方怪藥,以傷母命。
佛手散,當歸一兩,川芎七錢。水七分,酒三分,同煎七分。如死胎加黑馬料豆一合(炒焦),乘熱淬入藥水中,再加童便半杯。和服,少刻再服。
白話文:
懷孕期間咳嗽的方子,適合氣血虛弱的人服用。將川貝母去心麩炒黃,去除麩皮,磨成粉末,加入白糖製成丸子,大小如芡實子。口中含化一丸,效果極佳。
治療小產的方子:取絲棉一兩,放入磁罐中封口,燒成灰燼,保留其性狀。空腹用熱酒沖服,要在一個月內服完,可永不再出現流產。
孕婦患痢疾的妙方:取七個荷葉蒂,燒成灰燼,保留其性狀,研成粉末,用酒送服。
胎兒死在腹中的情況,只宜服用佛手散,從下部排出胎兒。如果服用後仍無法排出,可再服用一劑平胃散,加入二三錢朴硝,一定能排出。古人創造的方子各有妙處,並且經過多次驗證,並非虛假,切勿聽信庸醫使用奇方怪藥,以免傷及孕婦性命。
佛手散的組成:當歸一兩,川芎七錢。用七分水和三分酒一起煎煮七分。如果是死胎,再加入黑馬料豆一合(炒焦),趁熱放入藥水中,再加半杯童便。混合服用,服用後不久再服用一次。
平胃散,蒼朮(米泔炒)、川樸(薑汁炒)、陳皮(去白)各三錢,甘草(炒)一錢二分。水煎。溫服,如法加朴硝。
死胎下血疼痛搶心者,用蔥白煮濃汁。飲之,末死即安,已死即下,兩服見效。
胞衣不下,或問胞衣不下何故?曰:總是臨盆太早之故。當產之時,骨節開張,壯者數日而合,怯者彌月方合。今不待其開而強出之,故胎出而骨眼隨閉,以致胞出不及耳。急用產婦自己頭髮放口中,打一噁心即下。
又方,用灶腳下泥敷臍內,將甘草一味煎湯。服之即下。
又方,用蓖麻子四十九粒,或照依產婦年紀用粒數亦可,去殼研。塗兩腳心,衣胞即下,立時洗去,若遲洗腸亦隨出。倘腸出,可即將藥急貼頂心,縮回其腸,俟腸入乃洗去,神效。
白話文:
平胃散由蒼朮、川樸、陳皮各三錢,甘草一錢二分組成。蒼朮用米泔水炒,川樸用薑汁炒,陳皮去白,甘草炒過。將藥材用水煎煮,溫熱服下。若效果不佳,可以適量加朴硝。
若產婦出現死胎下血疼痛搶心症狀,可用蔥白煮濃汁服用。若胎兒未死,服用後即可安穩;若胎兒已死,服用後即可排出,通常兩次服藥就能見效。
若產婦出現胞衣不下,可能是因為生產過早。正常情況下,骨節在產後會慢慢癒合,體質強壯者數日即可合攏,體質虛弱者需要一個月左右。若產婦在骨節尚未完全打開的情況下就強行分娩,骨節會隨即閉合,導致胞衣無法順利排出。此時可以讓產婦將自己的頭髮放入口中,打個噁心,胞衣即可排出。
另一個方法是用灶腳下的泥敷在臍內,同時煎服甘草湯,也能使胞衣排出。
還有一種方法是用蓖麻子四十九粒,或依照產婦年齡調整用量,去除外殼後研磨成粉末,塗抹在兩腳心,胞衣即可排出。立即洗去藥粉,否則腸子也會隨之排出。若腸子已經排出,可以將藥粉貼在頂心,幫助腸子縮回,待腸子縮回後再洗去藥粉,效果顯著。
大全方曰:婦人懷孕有七八個月生者,有一年二年及三四年而後生者,不可不知,總宜隨時保安為妙。
當歸散,婦人懷孕宜常服之,臨盆宜產且無諸疾。
當歸、川芎、白芍、黃芩各半斤,白朮四兩。共末,溫酒調服三四錢。
安胎飲,黃耆(蜜炙)、杜仲(薑汁炒)、茯苓、阿膠珠各一錢,續斷八分,黃芩一錢五分,白朮(生用)五分,甘草三分,糯米百粒。用陳酒三杯,水二杯,煎服。如腹痛用急火煎服。胸中脹滿加紫蘇、陳皮各八分,見紅加艾葉地榆各一錢,阿膠加倍。
白話文:
大全方如下:對於懷孕時間在七八個月至一年、兩年甚至三年後才生產的婦人,必須瞭解並知道,總的來說,應當隨時保養身體為佳。
「當歸散」,婦女在懷孕期間應經常服用,分娩時可以順利產下嬰兒且無其他疾病。
其配方為:當歸、川芎、白芍、黃芩各半斤,白朮四兩。將這些材料研磨成粉末,用溫熱的酒調製成約三四錢的劑量服用。
「安胎飲」,由黃耆(蜜炙)、杜仲(薑汁炒)、茯苓、阿膠珠各一錢,續斷八分,黃芩一錢五分,白朮(生用)五分,甘草三分,糯米百粒組成。使用陳酒三杯,水二杯,煎煮後服用。若出現腹痛,則需用快火煎煮。如果感到胸部脹滿,可加入紫蘇、陳皮各八分;若見到紅色徵兆,則增加艾葉和地榆各一錢,阿膠的用量也需加倍。
安胎銀苧酒,治孕婦胎動欲墜,腹痛不可忍,及漏胎下血。
苧根二兩(如無苧根之處,用茅草根五兩),紋銀三五兩,用陳酒,水一碗,同銀煎。熱服。
紫酒,治孕婦腰痛如折。
黑馬料豆三合(炒焦熟),白酒一大碗,煎至七分。空心服。
鯉魚湯,孕婦五六個月腹大異常,高過心胸者,乃胎中蓄水,如不治子母難保,此方主之。
當歸(酒洗)一錢五分,白芍一錢五分,茯苓二錢,白朮(炒)二錢五分,陳皮三分。用鯉魚一尾(重半斤之上,去腸肚雜),白水煮熟,去魚留汁二盞,加姜三片,同藥慢火煎至一盞。空心服。如不愈再服。
白話文:
安胎銀苧酒
功效: 治療孕婦胎動不安、欲墜胎,腹部疼痛難忍,以及漏胎出血。
藥材: 苧根二兩(若無苧根,可用茅草根五兩),紋銀三十五兩,陳酒適量,水一碗。
製法: 將苧根(或茅草根)與紋銀一同放入陳酒和水中,煎煮至沸騰。
用法: 熱服。
紫酒
功效: 治療孕婦腰痛,痛如折斷一般。
藥材: 黑馬料豆三合(炒至焦熟),白酒一大碗。
製法: 將黑馬料豆與白酒一同煎煮,至藥汁剩七分。
用法: 空腹服用。
鯉魚湯
功效: 治療孕婦懷孕五六個月時,腹部過於腫大,高過心胸,可能是胎中積水,如果不治療,母子性命難保。
藥材: 當歸(用酒洗淨)一錢五分,白芍一錢五分,茯苓二錢,白朮(炒製)二錢五分,陳皮三分,鯉魚一條(重半斤以上,去除內臟),生薑三片,白水適量。
製法: 將鯉魚煮熟,去魚肉留湯汁兩盞,加入薑片,再與藥材一同慢火煎煮至一盞。
用法: 空腹服用。若效果不佳,可再次服用。
胎衝上心危急方,白朮五錢,條芩二錢,白芍二錢,枳殼一錢。水煎服,如人壯健,單用枳殼五錢,煎服亦可。
止啼湯,治妊娠兒在腹中啼。
黃連二錢,甘草一錢。水煎服,立愈。
阿膠丸,治娠好婦大便閉結不通。
枳殼(麩炒)、阿膠(蛤粉炒)各等分,為末,蜜丸如梧子大,用六一散為衣。清湯下二十丸,未通加五十丸。
胎前產後下痢方,用敗龜甲以米醋炙,為末,調服自愈。
婦人月經太過,以甜瓜子研細,壓去油,水調服即止。(西瓜子亦可)
白話文:
懷孕期間胎兒衝擊心臟危急時,可用白朮五錢、黃芩二錢、白芍二錢、枳殼一錢,加水煎服。如果孕婦體質強健,單獨用枳殼五錢煎服也行。
治療孕婦腹中胎兒啼哭的止啼湯,用黃連二錢、甘草一錢,加水煎服,效果顯著。
治療孕婦便秘的阿膠丸,用麩炒枳殼和蛤粉炒阿膠等量,研磨成粉末,用蜜製成梧子大小的丸藥,再用六一散包裹。用清湯送服二十丸,如果還未通暢,可以再加服五十丸。
孕婦產前產後腹瀉的治療方法,用敗龜甲用米醋炙烤,研磨成粉末,調服即可痊癒。
婦女月經量過多時,可用甜瓜子研磨成粉末,壓榨出油,用水調服即可止住經血。(西瓜子也可以使用)。
產後渴生(此乃血渴也),取蓮子心研末。米飲服二錢,立愈。
產後諸疾(血運、心悶、煩熱、厭厭氣絕欲危,心頭硬,乍寒乍熱諸症),續斷皮一握,水三碗,煎二碗。分三服。加人行一里再服,無所息。此藥能救產後垂死(子母秘錄)
產後二三日,瘀血積於子腸,小腹一塊疼痛,俗名兒枕痛。,南山楂肉一兩,水煎一盅,加沙糖五錢,入好酒一二杯。食前服。催下敗血即安。
產後惡露不行心疼腹痛,如瘀血去多元氣虛損,宜服四君子湯,加川芎、當歸、炮姜等味。真蒲黃一錢,五靈脂一錢五分。煎濃醋,調服。
白話文:
產婦生產後口渴,這是血虛所致。取蓮子心研成粉末,用米湯送服兩錢,馬上就會好。
產婦生產後出現各種病症,像是血脈不暢、胸悶、煩躁發熱、昏昏欲睡、氣息微弱快要斷氣、胸口發硬、一會兒冷一會兒熱等等,可以用續斷皮一握,水三碗煎成兩碗,分三次服用。每次服藥後走一里路再服用,不要停下來。此藥能夠救治產婦生產後瀕臨死亡的狀況。
產婦生產後二到三天,瘀血積聚在子宮內,小腹會有一塊疼痛,俗稱兒枕痛。可以用南山楂肉一兩,水煎成一盅,加入白砂糖五錢,再加入好酒一兩杯,飯前服用。此藥能促進瘀血排出,就能痊癒。
產婦生產後惡露不排,伴隨心痛腹痛,這是因為瘀血未清,元氣虛損所致,應該服用四君子湯,再加上川芎、當歸、炮薑等藥材。再加入真蒲黃一錢、五靈脂一錢五分,用濃醋調和服用。
華佗愈風散,治婦人產後中風口噤,手足抽掣及角弓反張,或產後血暈,不省人事,四肢強直,或心頭倒築,吐瀉危急。
荊芥穗(除根不用,焙乾研末),每服三錢,童便調服。口噤則挑牙灌之,齒噤則不研末,只將荊芥以童便煎對,微溫入鼻中,亦效。
又方,或以黑豆炒焦淬酒,調荊芥末,服。應效更神。
回生保命黑龍丹,此方治產後瘀血,沁人心脾,命在垂危,百藥不效者,此方神驗。
五靈脂(淨)二兩,全當歸二兩,大生地,川芎、良薑各三兩。以上五味入砂罐內,紙筋鹽泥封固,煅紅,冷取,研細末。再入後藥百草霜二錢、乳香、生硫黃、真血珀、花蕊石各二錢,以上五味同前藥和勻,米醋煮麵,和丸如彈子大。每服一丸。炭火煅丸通紅,用生薑汁浸,碎以陳酒,童便調服,不過二丸,見效。
白話文:
華佗愈風散專門治療婦女生產後中風,症狀包括嘴巴緊閉說不出話、手腳抽搐、身體僵直,或者生產後昏迷不醒,四肢僵硬,或者心口發悶,嘔吐嚴重。
治療方法是將荊芥穗焙乾研磨成粉,每次服用三錢,用童尿調服。如果嘴巴緊閉,就用工具撬開牙齒灌藥,如果牙齒緊咬,就不用研磨成粉,直接用童尿煎煮荊芥,微溫後熏入鼻中,效果也很好。
另一個方法是用黑豆炒焦後浸泡在酒中,再加入荊芥粉,服用後效果更加顯著。
回生保命黑龍丹則是用於治療生產後瘀血阻滯,導致心氣受損,性命垂危,其他藥物無效的情況,此方效果非常顯著。
產後壯熱,頭疼頰赤,口乾唇焦,煩渴昏悶。松花、蒲黃、川芎、當歸、石膏等分。為末,每服二錢,水二合,紅花二捻,同煎七分。細呷。
乳岩,此病先因乳中一粒如豆大,漸漸大如雞蛋,七八年後方破,破則難治,宜急服此藥。
生蟹殼鍋內焙焦,要用砂鍋佳,為末。每服二錢,酒調下,日日服之,不可間斷。
又方,用瓜蔞一個(半生半炒),酒二杯,煎一杯。食後服。
乳岩已破,荷葉蒂七個(燒灰存性),研末。酒下。
白話文:
生產完後發熱,頭痛臉頰發紅,口乾唇燥,煩躁口渴昏沉。用松花、蒲黃、川芎、當歸、石膏等分量,研磨成粉末,每次服用兩錢,用兩合水,加入兩捻紅花,一起煎煮至七分,慢慢喝下。
乳房腫瘤,這種病症一開始在乳房中會出現一粒像豆子一樣的東西,慢慢地會長大如雞蛋,七八年後才會破裂,破裂後就難以治癒,應該盡快服用藥物。
將生蟹殼放在鍋中焙烤至焦脆,最好用砂鍋,磨成粉末。每次服用兩錢,用酒調服,每天服用,不可間斷。
另外一個方子,用瓜蔞一個(半生半炒),加入兩杯酒,煎煮成一杯,飯後服用。
如果乳房腫瘤已經破裂,可以用荷葉蒂七個(燒成灰燼保留藥性),研磨成粉末,用酒送服。
又方,川貝母、核桃隔、金銀花、連翹各三錢,酒水煎服。
乳癰良方,兼治各種大毒。
大當歸八錢二分,生黃耆五錢,金銀花五錢,炙甘草一錢八分,桔梗一錢五分。黃酒二碗,煎八分。半飽半飢服。
乳腫,吹乳者,乃產後孩子吃奶含乳睡著,為孩子口氣所吹,遂致乳汁不通,蓄積腫硬而成癰。
蒲公英、澤蘭葉、金銀花、白芷、生甘草、木瓜各三錢。共末,每服二錢,水、酒各一盅。煎服,出汗即消。
白話文:
另外一種方法:川貝母、核桃隔、金銀花、連翹各三錢,用酒水煎服。
這個方子可以治療乳癰,也兼治各種毒素。
大當歸八錢二分,生黃耆五錢,金銀花五錢,炙甘草一錢八分,桔梗一錢五分。用黃酒二碗,煎煮八分。在半飽半飢的時候服用。
乳房腫脹,是因為產後孩子吃奶含著乳頭睡著,孩子的口氣吹到乳房,導致乳汁不通,積聚腫硬形成膿腫。
蒲公英、澤蘭葉、金銀花、白芷、生甘草、木瓜各三錢。將它們研磨成粉末,每次服用二錢,用水和酒各一盅煎服,出汗就會消腫。
又方,鮮蒲公英連根打爛,取汁。沖酒服。以渣敷患處,即效。如無鮮者,以乾者酒煎,乳癤亦效。
又方,香附末一兩,麝香三分(研和),蒲公英三兩。酒煎服。渣敷患處。
又方,生山藥搗爛敷上,即消,消後速去之,遲則肉腐。
又方,鹿角尖燒灰存性,研末。灑調服,外用蔥白搗爛敷。
乳岩已破方,當歸、川芎、白芍(酒炒)、白朮(土炒)、茯苓、陳皮、法半夏、砂仁(炒)、香附(炒)、川芎(薑汁炒)各一錢,甘草三分。生薑引,煎服。
產後中風危急屢驗方(密雲縣生元山楊醫傳),黑豆一茶盅,連須蔥五六根,先將黑豆焙至有煙時,再入黃酒一盅,水一盅半,共煎至一盅。服,出汗即愈。寶之寶之,救人莫大陰德。
白話文:
另外一種方法,將新鮮蒲公英連根搗爛,取汁,用酒沖服,渣敷患處,效果很好。如果沒有新鮮的,可用乾的蒲公英用酒煎,治療乳癤也有效。
另外一種方法,香附末一兩,麝香三分(研磨混合),蒲公英三兩。用酒煎服,渣敷患處。
另外一種方法,將生山藥搗爛敷在患處,很快就會消腫,消腫後要馬上拿掉,時間久了就會腐肉。
另外一種方法,將鹿角尖燒成灰保留藥性,研磨成粉末,灑入酒中服用,外用蔥白搗爛敷在患處。
乳岩已經破裂的治療方法,當歸、川芎、白芍(酒炒)、白朮(土炒)、茯苓、陳皮、法半夏、砂仁(炒)、香附(炒)、川芎(薑汁炒)各一錢,甘草三分。用生薑引藥,煎服。
產後中風危急的屢試驗方(密雲縣生元山楊醫傳),黑豆一茶盅,連須蔥五六根,先將黑豆焙至有煙時,再加入黃酒一盅,水一盅半,一起煎至一盅。服用後出汗即可痊癒。此方非常珍貴,救人無數,功德無量。
產後血氣疼痛,元胡索一兩,為末,炒香清酒一斤淬入。溫服。苦能降氣,辛能散血,淬之以酒,則達乎經脈也。
又方,以荷葉炒香為末。每服錢許,童便調下,或沸湯亦可。
又方,取鯉魚鱗燒灰。酒服,效。此灰能行滯血,極應。
產後危急血暈,惡露攻心將死方。,元胡、血竭、真沒藥(制淨)、歸身各等分,醋水各半。煎服,立愈。
又方,韭菜不拘多少,切入瓶中,沃以熱醋,令瓶嘴對鼻中,即醒。如無韭菜時,用荊芥穗三錢,炒黑研末。童便送下。
產後小便不止,厚肉桂一兩,丁香三錢,為末,酒調作餅。放臍上即止。
白話文:
產後血氣疼痛,用元胡索一兩磨成粉末,炒香後用一斤清酒浸泡。溫熱服用。苦味能降氣,辛味能散血,用酒浸泡,就能讓藥效到達經脈。
另一個方法是將荷葉炒香磨成粉末,每次服用一小匙,用童便調服,或者用沸水沖服也可以。
再一個方法是取鯉魚鱗燒成灰,用酒服用,效果很好。這種灰能通暢凝滯的血液,非常有效。
產後危急血暈,惡露攻心快要死的時候,用元胡、血竭、制淨的真沒藥、歸身各等量,用醋和水各半煎服,馬上就能治癒。
另一個方法是用韭菜不限量,切碎放入瓶子裡,倒入熱醋,讓瓶口對準鼻孔,馬上就會清醒。如果沒有韭菜,就用三錢荊芥穗炒黑研磨成粉,用童便送服。
產後小便不止,用厚肉桂一兩、丁香三錢磨成粉,用酒調成餅狀,放在肚臍上,就能止住小便。
產後大便不通及老人諸虛人風秘不通難行導藥者,服此最妙最穩,效若影響。,蘇子、胡麻各半合,研細,用水再研取汁一碗煮熟。食下,結糞漸得通利,極驗。
乳汁不通,用木通三個,豬前蹄一個,煮爛並汁食之,即通。
又方,鯉魚頭一個,燒末。每服一錢,酒送下。
又方,用紅砂糖煎豆腐,不用油鹽。以黃酒共食之。
乳少,黑芝麻(炒研)入鹽少許,食之。
又方,用牛乳一兩,洋糖三錢,米粉三合共調勻。每日清晨白滾湯送下。
白話文:
產後大便不通,或是老年體虛、風寒便秘、大便難解的人,服用這個藥方最有效,效果非常明顯。將蘇子、胡麻各半合,磨成細粉,用水再磨取汁液一碗,煮熟後食用。結糞就會逐漸通利,效果非常顯著。
乳汁不通,可以用木通三個、豬前蹄一個,煮爛後連汁食用,就能通乳。
另一個方子是用鯉魚頭一個,燒成粉末。每次服用一錢,用酒送服。
再一個方子是用紅砂糖煎豆腐,不用油鹽。用黃酒一起食用。
乳汁不足,可以用黑芝麻(炒熟研磨)加入少許鹽,食用。
另一個方子是用牛乳一兩、洋糖三錢、米粉三合,混合在一起。每天清晨用白滾水送服。
乳結,蓮蓬稈一把(或荷葉稈亦可),煎湯。熏洗數次,即散。
乳毒,蒲公英、金銀花各等分,水同酒煎服。
乳癰,小蜘蛛七個裝入蔥管內,兩頭用線扎住,勿令病人知之。令病人口嚼爛,將線吐出,用滾黃酒送下,立見消愈。
又方,如尚未成形者,用生蘿蔔連根帶泥搗爛。敷上,熱即更換,一二次即愈。
又方,以糯米飯塗之,立愈。
瓜蔞散,(專治一切乳病、吹癰、瘰塊,一服見效)
連翹、防風、花粉、白芍、石膏(炒)、燈草各一錢,威靈仙、青皮各一錢五分,蒲公英、漏蘆各二錢,白芷、銀花各二錢,瓜蔞一個(搗爛),竹葉三片。用水三茶杯,煎一杯。溫服,二三劑愈。
白話文:
乳房結塊,用蓮蓬稈一把(或荷葉稈也可以),煎水熏洗幾次,就會消散。
乳房有毒,用蒲公英、金銀花各等份,加水和酒一起煎服。
乳房癰腫,用七個蜘蛛裝進蔥管裡,兩頭用線扎緊,不要讓病人知道。讓病人嚼爛,吐出線,用滾燙的黃酒送服,馬上就會好。
另外一個方法,如果乳房腫塊還沒有形成,就用生蘿蔔連根帶泥搗爛,敷在上面,熱了就換,敷一兩次就會好。
另一個方法,用糯米飯塗在患處,馬上就會好。
瓜蔞散(專治各種乳房疾病、吹癰、瘰疬,一服見效)
用連翹、防風、花粉、白芍、石膏(炒)、燈草各一錢,威靈仙、青皮各一錢五分,蒲公英、漏蘆各二錢,白芷、銀花各二錢,瓜蔞一個(搗爛),竹葉三片。用三茶杯水煎成一杯。溫熱服用,兩三劑就會好。
乳結腫痛,寒熱交作,噁心嘔吐。,蔥白切碎,炒熱搗爛。敷乳上,以帛包之,冷則易,自愈。
乳如結核,腫痛難忍者。,用廣陳皮浸去白,曬乾,麵炒微黃色,共研末,入麝香少許,再研。每服二錢,熱酒調下,揉之即散。
又方,用鯽魚一尾,燒灰。酒服一二錢,汗出即愈。
乳癰初起,芙蓉根切片。以無灰酒煎服,儘量飲,可內消。
又方,金墨,豬膽,元參。三味和勻,搽上立效。
止乳方,婦人子殤而乳不收,恐生乳病者。用麥芽一兩,水煎。溫服即收。
白話文:
乳房腫塊疼痛,伴隨寒熱交替,噁心嘔吐,可以將蔥白切碎,炒熱搗爛敷在乳房上,用布包好,冷了就換新的,自然會痊癒。
如果乳房像結核一樣腫痛難忍,可以用陳皮去除白色後曬乾,用麵粉炒至微黃,研成粉末,加入少許麝香,再次研磨。每次服用兩錢,用熱酒調服,揉按即可消散。
另外,可以用一條鯽魚燒成灰,用酒調服一兩錢,出汗即可痊癒。
乳癰剛開始發作時,可以將芙蓉根切片,用無灰酒煎服,盡量喝下,可以內消。
此外,也可以將金墨、豬膽和元參混合均勻,塗抹在患處,效果顯著。
如果婦女生了孩子後乳房不收縮,擔心會得乳病,可以用麥芽一兩,水煎後溫服,就能讓乳房收縮。
脫骨湯(女人扎足方,閨閣事宜。),杏仁一錢,桑白皮四錢,用水五碗,新瓶煎三碗,入朴硝(五錢),乳香(一錢),封口煎化。置足於上,先熏後洗,三日一作,十餘次後軟若束綿也。
胎前產後簡便,(杜壬方。逆生,橫生,瘦胎,產前產後虛損,月候不調,崩中等症),百草霜、白芷各等分,為末,每服二錢,童子小便,醋各少許調勻。熱湯化服,不過二服。
雞爪風,婦人月家得此,不時發手足拘攣拳曲如雞爪,頗疼痛。急於左右膝骨兩旁有一小窩(共四穴,俗謂鬼眼)各灸三壯,立愈。
產後腹痛,以苧麻根槌細,安腹上即止。
白話文:
脫骨湯是用於女性纏足的方子,用杏仁、桑白皮煎水,再加入朴硝和乳香,封口煎化。將腳浸入藥液中,先熏後洗,三天做一次,十多次後就會變得柔軟如同棉花。
胎前產後簡便方是用於逆生、橫生、瘦胎、產前產後虛損、月經不調、崩漏等症的方子,將百草霜和白芷等量研磨成粉末,每次服用兩錢,用童子尿和醋調勻,用熱湯化服,一般服用兩次即可。
雞爪風是一種女性月經期間發生的疾病,會導致手腳痙攣蜷縮,如同雞爪,並且疼痛難忍。治療方法是在左右膝蓋骨兩側的小窩(俗稱鬼眼)各灸三壯,即可立即痊癒。
產後腹痛可以用苧麻根搗碎敷在腹部,即可止痛。
血運,以苧根令產婦枕之,能止。蓋苧根大能補陰而行滯血,其性又能破血。
產後諸病,凡產後穢汙不盡,腹滿血運,心頭硬,或寒熱不禁,或心悶,手足煩熱,氣力欲絕,諸病並用。延胡索(炒研),酒服二錢,甚效。
婦人五心發熱,(李時珍方),水仙花、乾荷葉、赤芍各等分,為末。白湯調服二錢,熱自退也。
妊娠水腫始自兩足,漸至喘悶似水,足趾出水謂之子氣,乃婦人素有風氣,或衝任有血風,不可作水妄投湯藥,宜母丁香主之。,天仙藤(洗,微炒)、香附子(炒)、陳皮、甘草、烏藥各等分。為末,每服三錢,水一大盞,姜三片,木瓜三片,紫蘇三葉,煎至七分。空心服,一日三服。小便利,氣脈通,腫漸消,不須多服。此乃名醫陳景初秘方也。
白話文:
血運,用苧根讓產婦枕著,可以止住血運。這是因為苧根具有很強的補陰和化解瘀滯血的功效,它也具有破血的特性。
產後出現各種疾病,凡是產後污穢排不乾淨,肚子脹滿,血運不暢,心口發硬,或是寒熱無常,或是心悶,手腳煩熱,氣力衰竭,各種病症都可以用這個方法治療。將延胡索炒研磨成粉,用酒送服兩錢,效果很好。
婦女出現五心發熱的症狀,可以用水仙花、乾荷葉、赤芍各等份,研磨成粉,用白湯調服兩錢,熱度就會退下去。
懷孕期間水腫從雙腳開始,逐漸蔓延到胸口,呼吸困難,像是要被水淹沒,腳趾頭冒出水,這叫做子氣,是婦女體內原本就有風氣,或是衝任脈有血風所致,不能誤認為水腫而亂投藥物,應該用母丁香來治療。將天仙藤洗乾淨,稍微炒一下,香附子炒一下,還有陳皮、甘草、烏藥各等份,研磨成粉,每次服用三錢,用一大碗水,加上三片薑、三片木瓜、三片紫蘇,煎煮到七分,空腹服用,一天服用三次。小便暢通,氣脈疏通,水腫就會逐漸消退,不需要服用太多。這是名醫陳景初的秘方。
產後腹痛及一切血氣痛方,天仙藤五兩(炒焦為末),以生薑汁、童便和。酒調服。
種子丸,原傳此方系四川成都府瞿照磨,時年七十二歲無子,至京遇戶部郎中周時富,二人相敘同庚,因傳此方,對瞿妻年已七十歲,身如彎弓,形容槁枯。服之面如童顏,經水復開,一交成孕,連生三子,奇罕已極。又有瞿鄰張寡婦陳氏,年已六十二歲,不信此藥之靈,云:及我服之當何如?乃服後亦面如童顏,隨及有孕,此更奇矣,寡婦無陽,胎墜無骨。又有儲學仕妻趙氏,年四十五歲,服此藥即生四子,神化莫測,真妙方也。此藥添精神,兼治五勞七傷,效難盡述,照此方服之,無不應驗。今傳此方系前任江西贛州府景太守,面傳撫中軍德總爺,服之面如少年,亦連生三子,如此應驗,豈不為廣嗣之仙方哉。
白話文:
產後肚子痛以及各種血氣疼痛,可以用天仙藤五兩(炒焦研成粉末),加入生薑汁和童子尿,用酒調和服用。
種子丸的配方源自四川成都府瞿照磨,他七十二歲時無子,到京城遇到戶部郎中周時富,兩人同庚相識,周時富便傳授他這個方子。瞿照磨的妻子當時七十歲,身體像彎弓一樣,容貌枯槁,服藥後容顏如童,經血恢復,夫妻交合後懷孕,連生了三個孩子,非常神奇。瞿照磨的鄰居張寡婦陳氏,六十二歲了,起初不信藥效,說:「等到我服藥後看看會怎麼樣?」服藥後她也容顏如童,隨後也懷孕了,更令人驚奇的是,寡婦沒有陽氣,胎兒沒有骨骼,也能懷孕。儲學仕的妻子趙氏,四十五歲,服藥後也生了四個孩子,藥效的神奇難以揣測,真是妙方!這種藥能增強精神,治療五勞七傷,功效難以盡述,按照這個方子服用,沒有不應驗的。這個方子是前任江西贛州府景太守口授給撫中軍德總爺的,德總爺服藥後容顏如少年,也連生了三個孩子,如此應驗,難道不是延續香火的仙方嗎?
牡蠣二兩,畢澄茄一兩(酒浸,蒸),當歸二兩,車前子二兩,故脂一兩五錢,木通二兩,金全蠍一兩五錢,龍骨一兩五錢,巴戟二兩,乾漆二兩,沉香二兩,肉蓯蓉一兩五錢,木香五錢,大茴二兩,蜘蛛七個(每個另包炕研),母丁香二兩,萆薢二兩,燈草一錢,馬蘭花二兩(陰乾),兔絲子一兩,遠志二兩,茱萸肉一兩五錢,蛇床子一兩五錢,大熟地一兩,威靈仙二兩,白雲苓一兩五錢,桑螵蛸一兩五錢,共二十七味,研細,煉蜜為丸綠豆大。每服三十丸,臨臥時男女同服,溫水、酒送下。
白話文:
將牡蠣、畢澄茄(酒浸蒸)、當歸、車前子、故脂、木通、金全蠍、龍骨、巴戟、乾漆、沉香、肉蓯蓉、木香、大茴、蜘蛛(每個另包炕研)、母丁香、萆薢、燈草、馬蘭花(陰乾)、兔絲子、遠志、茱萸肉、蛇床子、大熟地、威靈仙、白雲苓、桑螵蛸等二十七味藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成綠豆大小的丸子。每次服用三十丸,睡前男女同服,溫水或酒送服。
十日見效,興陽種子真奇方也。倘服後陽舉不衰,漱服冷水三口,即解。此方予遇相好傳來,未知實有此驗否?今備錄之,以待試驗也。
白話文:
這藥方十天就能見效,對於提振男性功能和生育有奇效。如果服用後發現效果太強,可以喝三口水就能緩解。這個藥方是我從朋友那裡得到的,不知道實際上是否真的有效。現在我把這個方子記錄下來,供人試驗使用。