《博濟方》~ 卷四 (11)
卷四 (11)
1. 牡丹皮散
治婦人臟冷,氣不和,心胸煩悶,不思飲食,四肢無力,頭昏,身體痛。
白話文:
治療婦女體內虛寒,氣血不和,心胸煩悶,沒有胃口,四肢無力,頭暈,身體疼痛。
牡丹皮,芍藥,白芷,乾薑(各一分),當歸,延胡索,陳皮(去白),官桂(去皮),烏藥,苦枝紅花,川芎(各半兩)
白話文:
牡丹皮、芍藥、白芷、乾薑(各一份),當歸、延胡索、陳皮(去掉白色的果皮),官桂(去掉樹皮),烏藥、苦枝紅花、川芎(各半兩)。
上十二味,並生杵為末,每服一錢半,用生薑二片,酒水各半盞,同煎至七分,溫服。如初生產後,每日三服,一七日後,漸減服數,如服藥後,腹內些小疼痛,請不怪,如吃至滿月,永無病生。
白話文:
以上十二種藥材,全部研磨成粉末,每次服用一錢半,加入兩片生薑,酒和水各半碗,一起煎煮至藥液減少七分之一,溫熱服用。產婦在生產後,每天服用三次,七天後逐漸減少服用次數。如果在服用藥物後,腹部出現輕微疼痛,請不要擔心。吃完這方藥到滿月時,將永遠不會生病。
2. 赤芍藥散
治婦人氣血不和,心胸煩悶,不思飲食,四肢少力,頭目昏眩,身體疼痛。
白話文:
治療婦女氣血不和,心情胸悶,沒有胃口,四肢無力,頭暈眼花,身體疼痛。
牡丹皮,白茯苓,赤芍藥,吳白芷,甘草(各一兩),柴胡(三兩,去蘆)
上六味為末,每服二錢,水一盞,入薑棗,同煎至七分,溫服,食後臨臥各一服。
白話文:
牡丹皮、白茯苓、赤芍藥、吳白芷、甘草各一兩,柴胡三兩(去蘆)。
3. 勝金丹
治婦人血海虛冷,臍腹冷疼,肌肉黃瘦,飲食進退,時多困倦,四肢發煩,產前產後諸疾,但依法服食,大效。
白話文:
治療婦女因血虛而感到寒冷,肚臍周圍及腹部冷痛,身體消瘦,食慾不振,經常感到疲倦,四肢無力,以及產前產後的各種疾病,只要按照方法服用,效果顯著。
大黃(三兩,用米醋浸兩宿,以竹刀子細切,於甑上蒸九度,研為糊),地龍(去土,醋內炒,過半兩),芫花(一分,醋炒令黃色,於銀器內炒,不得犯鐵器),蓬莪朮(半兩,炮),川芎(半兩),當歸(半兩),蒲黃,延胡索(半兩,於銀器內炒,杜牛膝半兩),官桂(去皮),赤芍藥(各半兩),乾地黃(半兩,以醋微炒),劉寄奴(一分,略炒)
白話文:
大黃(三兩,用米醋浸泡兩天,用竹刀子細切,在蒸籠上蒸九次,研磨成糊),地龍(去除泥土,用醋炒至超過半兩),芫花(一分,用醋炒至黃色,在銀器中炒,不得接觸鐵器),蓬莪朮(半兩,炮製),川芎(半兩),當歸(半兩),蒲黃,延胡索(半兩,在銀器中炒,杜牛膝半兩),官桂(去皮),赤芍藥(各半兩),乾地黃(半兩,用醋稍微炒一下),劉寄奴(一分,略微炒一下)。
上十二味並同為末,傾入大黃膏內,溲和為丸,如雞豆大,每日早晨臨臥,用溫酒化下一丸。如產後有疾,以炒生薑酒化下一丸,產後只用溫酒化下一丸,月數未多,即且莫服此藥。
白話文:
將前十二味藥材研磨成粉末,加入大黃膏中,混合均勻做成藥丸,藥丸大小如雞豆。每日睡前,用溫酒送服一丸。如果產後有疾病,可以用炒過的生薑和酒送服一丸。產後沒有疾病的話,只用溫酒送服一丸。如果月數還不多,就先不要服用此藥。
4. 黑靈散
治婦人遠年血氣甚者。
穿山甲(半個),黑鯉魚皮(半個),小兒發(半兩),皂莢(不蛀者,三錢)
白話文:
穿山甲:半隻
黑鯉魚皮:半條
小兒頭髮:半兩
皁莢(沒有蛀蟲的):三錢
上四味,同入於磁瓶子內,用鹽泥固濟,先用文武火燒,次用大火煅之令赤熱,放冷,取出,研細,每服半錢,溫酒調下。
白話文:
以上四味藥,一起放入瓷瓶中,用鹽泥密封,先用文火和武火燒,然後用大火煅燒至通紅,放涼後取出,研磨成細粉。每次服用半錢,用溫酒調和後服用。
5. 順氣木香丸
治婦人血氣攻刺,手足疼痛冷痹,心腹久積,掙淨刺,口吐冷涎,面目青黃色,發歇有時。
白話文:
治療婦女因血氣不調引起的刺痛,手腳疼痛且冷,長期心腹有積滯,疼痛劇烈如針刺,口中會吐出冷涎,臉色和眼白呈現青黃色,發作時間不定。
黃莞花(一兩),巴豆(七個用醋半碗浸一宿,銚子內煮盡,醋炒紫色),延胡索,秦艽,桑蛾(各半兩),官桂(一分),木香(一分)
上七味為末,醋煮,面為丸如綠豆大,每服十丸,熱酒下。
白話文:
黃莞花(60公克),巴豆(7粒,用半碗醋浸泡一晚,在銚子內煮乾,用醋炒至紫色),延胡索、秦艽、桑蛾(各30公克),官桂(6公克),木香(6公克)。