王袞

《博濟方》~ 卷四 (8)

回本書目錄

卷四 (8)

1. 香甲散

治婦人血風虛勞,四肢少力,肌肉黃瘁,多困減食,遍身痠疼,真邪相擊,心腹撮痛。

木香(三分),鱉甲(去皮肉,醋炙令香,二兩),牡丹皮,赤芍,陳皮(去白),官桂(去皮),人參,茯苓,秦艽,柴胡(去蘆),白朮,當歸(炒),熱乾地黃,黑附子(炮製,去皮臍,各一兩),乾薑(三分,炮),甘草(半兩,炙)

上一十六味,同為末,每服二錢,水一盞煎,入生薑三片,棗二枚,同煎至七分,去滓,稍熱服。如煩渴心躁,更入烏梅一兩,同杵為末。

白話文:

香甲散治療婦女因血虛風盛導致的勞倦,症狀包括四肢無力、肌肉萎黃、經常疲倦食慾不振、全身酸痛,以及真氣與邪氣互相搏擊引起的腹部絞痛。

藥方組成:木香少許、鱉甲(去皮肉,醋炙至香)適量、牡丹皮、赤芍藥、陳皮(去白)、官桂(去皮)、人參、茯苓、秦艽、柴胡(去蘆)、白朮、當歸(炒)、熟地黃、黑附子(炮製,去皮臍)各適量、乾薑少許(炮製)、甘草少許(炙)。

使用方法:將以上十六味藥材磨成粉末,每次服用二錢,用一杯水煎煮,加入生薑三片、大棗兩枚,煎至七分,濾渣,稍溫服。如果出現煩躁口渴,可另加烏梅適量,研磨成粉末服用。

2. 大香甲散

治婦人血臟風虛冷氣,肌肉黃瘦,飲食進退,經候不勻,心腹多脹,漸變如勞,補血海,調氣。

沉香(半兩),鱉甲(湯浸去裙襴,炙令黃香用,一兩),柴胡(半兩),人參(半兩),桔梗(半兩),茯苓,川芎,藿香(各半兩,葉),羌活,木香(各半兩),陳皮(去白),牡丹皮,安息香(各半兩),當歸(半兩),厚朴(半兩,薑汁,炙令香),荊三稜(半兩,炮),官桂(去皮),附子(炮,去皮臍),牛膝(各半兩),桃仁(湯浸去皮尖,半兩),和皮大腹子(一分)

上二十一味,各洗淨擇,焙乾為末,分一半,每服二錢,水一盞,入生薑黑梅各少許,同煎至八分,溫服,餘一半更入。

乾漆(一分),阿魏(半兩),赤芍藥(一分)

上同為末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服二十丸至三十丸,空心煎烏梅地黃湯下,與散子相間服。

白話文:

大香甲散治療婦女因血虛、風寒、氣虛導致的症狀,例如肌肉萎黃消瘦、食慾不振、月經不調、心腹脹滿,逐漸變得像勞累過度一樣。此方能補益血海,調和氣血。

藥材包括沉香、鱉甲(先用水浸泡去除裙邊,再炙烤至黃色並帶有香味)、柴胡、人參、桔梗、茯苓、川芎、藿香(使用葉片)、羌活、木香、陳皮(去除白色部分)、牡丹皮、安息香、當歸、厚朴(用薑汁炙烤至香)、荊三稜(炮製過)、官桂(去除外皮)、附子(炮製過,去除外皮和臍部)、牛膝、桃仁(用水浸泡去除皮尖)、和皮大腹子。

將以上二十一種藥材洗淨、挑選、烘乾後研磨成粉末,分成兩半。每次服用二錢藥粉,用水一盞,加入少許生薑和黑梅一起煎煮至八分滿,溫服。另一半藥粉則留待下次服用。

另取乾漆、阿魏、赤芍藥,研磨成粉末,用蜂蜜煉製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十到三十丸,空腹服用煎煮好的烏梅地黃湯送服,與散劑交替服用。

3. 金花散

治室女骨蒸熱勞。

藿香,零陵香(各一分),蓮子心(二分),延胡索,芍藥,香白芷,川芎,當歸,官桂(去皮,各一分),晚蠶蛾(二分)

上一十味,同搗羅為散,每服,溫酒調下一錢,一日二服。

白話文:

金花散

治療處女因骨蒸潮熱而導致的勞損。

配方:藿香、零陵香各一分,蓮子心二分,延胡索、芍藥、白芷、川芎、當歸、桂枝(去皮)各一分,晚蠶蛾二分。

使用方法:將以上十種藥材搗碎研磨成粉末,每次服用一錢,用溫酒送服,一天服用兩次。