《博濟方》~ 卷四 (7)
卷四 (7)
1. 沉香鱉甲散
治室女營衛不調,經候凝滯,或時頭目昏悶,上膈積涎,肢體不利,五心虛煩,飲食進退,多困少力。
木香(一兩),沉香(三分),鱉甲(九肋者一枚,淨去裙襴,醋炙令黃香用,一兩半),常山(一兩),當歸(一兩),半夏(一兩,湯洗七遍,去滑止),官桂(去粗皮,一兩),柴胡(一兩,去蘆),人參(一兩),白茯苓(一兩),檳榔(三分),甘草(炙),青皮(一兩),陳皮(一兩),生地黃(一兩)
上一十五味,同搗羅為末,每服二錢,水一盞,又入生薑三片,同煎至七分,去滓,溫服,空心日午臨臥各一服。御藥院方:內有麥門冬一兩,無官桂一味。
白話文:
沉香鱉甲散
此方治療年輕女子營衛氣血失調,經期阻塞不通,可能伴隨頭暈目眩、胸悶痰多、肢體乏力、五心煩熱、食慾不振、疲倦無力等症狀。
藥方組成:木香、沉香、鱉甲(選用九條肋骨的,洗淨去除裙邊,用醋炙烤至黃色並帶香氣)、常山、當歸、半夏(用湯水洗七遍,去除黏滑的表層)、官桂(去除粗皮)、柴胡(去除莖)、人參、白茯苓、檳榔、炙甘草、青皮、陳皮、生地黃。
以上十五味藥材,一起搗碎研磨成粉末。每次服用二錢(約3克),用水一盞(約200毫升),再加生薑三片,一起煎煮至藥汁剩七分,過濾藥渣,溫服。每日空腹、中午、睡前各服用一次。
御藥院的方劑中,另加麥門冬一兩,但沒有官桂。
2. 乾柿煎丸
治衝任久虛,下漏不時,連年未止,變生多病,夜有盜汗,咳嗽痰涎,頭頂多痛,百節痠疼,血海虛冷,面生䵟𪒟,臍腹刺疼,全不吃飲食,日漸瘦弱,懷妊不牢,或無娠孕,並宜服之。
好乾柿(十個,去蓋,細切),沉香(一兩杵為末,用好酒三升,浸沉香柿子兩伏時,銀器中,文武火熬成膏,乳缽內研如糊,次入下諸藥),禹餘糧石(四兩,紫色者不用,夾黃燒通赤,入頭醋內,淬十度,杵為末,研令細,入諸藥內),白朮(一兩),吳茱萸(一兩,湯浸一宿,去浮者,煨火焙),川烏頭(一兩,酒浸一宿,炮製,去皮臍),乾薑(半兩,炮),地龍(二兩,槌碎去土,於新瓦上,慢火炒令黃色),陳橘皮(去白,一兩),
上七味,搗為末,入前藥膏,和令得所,入臼內,杵一二千下,取出,為丸如桐子大。每服十丸至十五丸,溫酒下,醋湯下亦可。如患多倦少力,全不思食,粥飲下。如欲妊娠,服不過兩月必有,空心食前服。
白話文:
乾柿煎丸治療衝任經脈長期虛弱,導致陰道出血不止,持續多年,進而引起多種疾病,例如夜間盜汗、咳嗽痰多、頭痛、關節酸痛、子宮寒冷、面容憔悴、臍腹刺痛,食慾不振,日漸消瘦,懷孕不穩或不孕等症狀。
將十個去蒂切碎的好乾柿子,與一兩沉香(研成末,用三升好酒浸泡沉香和柿子兩伏時,以銀器文武火熬成膏狀,再用乳缽研磨成糊狀), 四兩禹餘糧石(紫色不要,夾雜黃色的燒至通紅,用米醋淬煉十次,研磨成細末),一兩白朮,一兩吳茱萸(湯浸泡一夜,去除浮起的,再焙乾),一兩川烏頭(酒浸泡一夜,炮製後去除皮和臍),半兩炮製過的乾薑,二兩去土槌碎的地龍(用新瓦片慢火炒至黃色),一兩去白陳橘皮等七味藥材,混合研磨成粉末,再與先前熬好的藥膏混合均勻,反复杵搗一千至二千下,製成如桐子般大小的藥丸。每次服用十到十五丸,溫酒送服,或用醋湯送服亦可。若患者倦怠乏力,完全不想吃東西,則可用粥送服。若想要懷孕,服用不超過兩個月必有效果,需空腹飯前服用。
3. 人參荊芥煮散
荊芥穗(四兩),柴胡(去蘆),秦艽(洗去泥),肉豆蔻(去殼),白芷,黃耆(各二兩),當歸(洗一兩),鱉甲(洗淨,醋炙黃),官桂(去粗皮,各二兩),蓬莪朮,芎藭,麥門冬(去心),酸棗仁,海桐皮,芍藥,人參,茯苓,甘草(炙),乾地黃,枳殼(麩炒,去瓤),木香(各一兩),沉香(半兩),檳榔(半兩)
上二十三味,並杵羅為末,每服二錢,水一盞,生薑三片,烏梅二個,同煎至七分,溫服,一日二服。如覺臟腑熱,即空心服。小便多,即食後臥時服。如患有氣塊血塊,立得消,亦治丈夫風勞病,其功不可盡述。
白話文:
人參荊芥煮散:
將荊芥穗四兩,柴胡(去蘆頭)、秦艽(洗淨泥土)、肉豆蔻(去殼)、白芷、黃耆各二兩,當歸(洗淨一兩),鱉甲(洗淨,醋炙至黃色)、官桂(去粗皮,各二兩),蓬莪朮、川芎、麥門冬(去心)、酸棗仁、海桐皮、芍藥、人參、茯苓、甘草(炙)、生地黃、枳殼(麩炒去瓤)、木香各一兩,沉香、檳榔各半兩,以上二十三種藥材,研磨成細粉。每次服用二錢,用一杯水,加生薑三片,烏梅兩個,一起煎煮至七分,溫熱服用,一天服用二次。若感覺內臟發熱,則空腹服用;若小便過多,則飯後臥床時服用。此方能有效消除氣塊血塊,也能治療男性風濕勞損等病症,其功效不可盡數。