《博濟方》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 蕓薹散
治產後心腹諸疾。
蕓薹(以紙襯,炒),當歸,官桂,赤芍藥(各等分)
上四味為末,每服二錢,暖酒下,趕下惡物。
白話文:
蕓薹(用紙包著,炒熟),當歸、肉桂、赤芍藥(各等分)
2. 蓬莪朮散
治產後血海氣虛,腹臟疼痛,心胸疰悶,每遇紅脈行,或多或少,及有塊積者。
白話文:
治療產後血液不足、氣力虛弱,腹部器官疼痛,心胸部感到悶塞,每次遇到月經來潮,量或多或少,以及有血塊積聚的情況。
蓬莪朮,當歸(炒),大黃紙裹(煨,慢火煨,候紙黃色,住),桃仁(去尖,麩炒黃色,各一兩),桂心,芎藭,牡丹皮,延胡索(炒),木香,赤芍藥(各半兩)
上一十味,搗為細末,每服一錢,溫酒調下,午前臨臥各一服。
白話文:
蓬莪朮、當歸(炒過)、大黃(用紙包住,以慢火烘焙,等紙變黃色後停止)、桃仁(去除尖端,用麩皮炒至黃色,各一兩)、桂心、芎藭、牡丹皮、延胡索(炒過)、木香、赤芍藥(各半兩)。
3. 大聖通真丸
馬鳴蛻(二兩灰秤),人參(一兩),甘草(二兩,炮),防風(一兩一分),當歸(二兩,炙),芍藥(二兩),桔梗(三兩),石膏(二兩,研如粉),白芷(一兩一分),乾薑(一兩,炮),附子(一兩,炮),芎藭(一兩),藁本(一兩),澤蘭(二兩一分),白蕪荑(一兩),川椒(三兩,出汗,取紅),柏子仁(一兩,石茱萸一兩一分,醋炒),蟬蛻(二兩,炒),蒼朮(一兩,炒),白薇(一兩),白朮(一兩),厚朴(一兩一分,入生薑汁,塗炙令香熱),木香,黃耆,牛膝(各一兩,本法原不用此三味,好事者加之,亦得)
白話文:
馬兜鈴藤皮(十二公克),人參(六公克),甘草(十二公克,炮製過),防風(六公克),當歸(十二公克,炙用),芍藥(十二公克),桔梗(十八公克),石膏(十二公克,研磨成粉末),白芷(六公克),生薑(六公克,炮製過),附子(六公克,炮製過),川芎(六公克),藁本(六公克),澤蘭(十二公克),白蕪荑(六公克),花椒(十八公克,先使出汗,取紅色的花椒),柏子仁(六公克,與石茱萸六公克,醋炒),蟬蛻(十二公克,炒過),蒼朮(六公克,炒過),白薇(六公克),白朮(六公克),厚朴(六公克,浸潤生薑汁,塗於炙熟的肉上,讓它香熱),木香、黃耆、牛膝(各六公克,原本配方不使用這三味藥,後人覺得好而加之,也可)
上二十六味,搗羅為末,煉蜜為丸如彈子大,每日空心,茶酒任下。療八風,十二脾寒氣乳風,血瘀,又治胎不安,子在腹中死,兼療,萬無不效。如胎不安,服一丸便止。如娠時臨月,日服一丸,至產不知楚痛,消去寒熱。如產後復發惡露,中風兼傷寒,汗不出,以麻黃三分,去根節,杵末,酒煎下藥丸,汗出,如多,更進一丸,便止。腸堅積聚,朝暮進一丸。
白話文:
以上二十六味藥,搗碎成粉末,用蜂蜜製成如彈子大小的丸藥,每天空腹時服用,可以配茶或酒服用。用於治療八種風疾、十二種脾寒、寒氣引起的乳風、血瘀,還可以治療胎兒不安、胎兒在腹中死亡等疾病,各種疾病無不奏效。如果胎兒不安,服用一丸就能停止胎動。如果懷孕時臨近生產,每天服用一丸,生產時不會感到疼痛,還能消除寒熱。如果產後惡露不止,中風兼傷寒,汗不出,可以用麻黃三分,去掉根和節,搗碎成粉末,用酒煎服藥丸,汗出即可,如果汗出過多,再服用一丸,即可停止。如果腸道堅硬積聚,早晚服用一丸。
陰中痛,月經不定,不過三丸,即瘥。又絕產無子,朝暮服之,輒因有子。四肢脹滿,泄利嘔吐,不能飲食,赤白痢,如因產,惡物積於大腸,中風,口噤不語,挑開口,研酒化一丸,灌之,即愈。男子女人萬病,悉皆治之,言有所療,說不具盡,若阻道途有疾,輕重以意服,兼治傷寒。
白話文:
陰部疼痛,月經不定期,連續服用三顆藥丸,就能治癒。又更年期沒有小孩,早晚服用,就能懷孕生子。四肢腫脹腹脹,腹瀉嘔吐,不能進食,赤白痢疾,像是生產完,排出物積滿大腸,中風,嘴巴閉起來說不出話,將藥丸磨成粉,加酒一丸,灌服,立即痊癒。男女的各種疾病,皆能有效治療,無法一一詳述,若是在途中生病,不管是輕重病,服下就能治癒,包括傷寒。