王袞
《博濟方》~ 卷二 (1)
卷二 (1)
1. 蓽澄茄丸
治丈夫元陽虛,冷氣上衝,心胸滿悶,腸脅雷鳴,或多攻刺,嘔逆膨脹。
沉香,丁香,木香,舶上茴香(各半兩),烏藥(一兩),白芷(一兩一分),胡蘆根(三分),蓽澄茄(一分)
上八味,同為末,煉蜜為丸如彈子大。每服一丸,姜鹽湯嚼下。
白話文:
蓽澄茄丸治療男性元陽不足,寒氣上逆,胸悶心煩,腸胃脹鳴,或腹痛刺痛,嘔吐脹滿等症狀。
藥方組成:沉香、丁香、木香、舶上茴香(各半兩),烏藥(一兩),白芷(一兩一分),胡蘆巴根(三分),蓽澄茄(一分)。
將以上八種藥材磨成粉末,用蜂蜜煉製成彈子大小的丸劑。每次服用一丸,用薑鹽水送服。
2. 硇砂木香丸
治丈夫婦人一切冷氣攻刺疼痛,或成積聚,隱見不常,發則癘刺。
巴豆(一兩,去皮,以紙出油盡為度,另研),硇砂(半兩,另研細,後入巴豆,入諸藥),附子(一枚,炮,去皮臍),官桂(去皮),茱萸(炒),舶上茴香,荊三稜(炒),乾薑(炮),木香,丁香(各等分)
上一十味,同為末,用乾柿一枚,洗過輕蒸令軟,和末,丸如綠豆大。取食利胸膈氣,淡茶下十丸,女人血氣及諸般氣,艾酒下,丈夫臟腑氣,蔥酒下,化痰津液下,酌其虛實,加減丸數。
白話文:
硇砂木香丸治療男女因寒氣入侵導致的各種疼痛,或積聚成疾,疼痛時隱時現,發作時則劇烈刺痛。
藥方成分:巴豆(一兩,去皮,用紙吸盡油分後再研磨)、硇砂(半兩,研磨成細粉後再加入巴豆及其他藥材)、附子(一枚,炮製後去皮和臍)、官桂(去皮)、茱萸(炒)、舶上茴香、荊三稜(炒)、乾薑(炮製)、木香、丁香(以上各等量)。
將所有藥材研磨成粉末,用洗淨後略蒸至軟化的乾柿一個,與藥粉混合,製成綠豆大小的藥丸。服用時,若為治療胸膈氣滯,可用淡茶送服十丸;女性血氣或其他氣滯,用艾酒送服;男性臟腑氣滯,用蔥酒送服;若為化痰,則酌情增減藥丸數量。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!