王袞

《博濟方》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 羚羊角飲子

治斑瘡後,翳膜忽生,及風毒暴赤等眼。

白話文:

治療斑疹痊癒後,突然出現翳膜,以及因風毒引起的眼紅等症狀。

羚羊角(用一對以索子扎縛定一處鎊,共取細末二兩,再研如粉),車前子,決明子,防風川升麻,綿黃耆,川大黃,黃芩,芒硝(各二兩)

白話文:

羚羊角(用一對用繩索捆綁在一起,然後搗碎,共取二兩細末,然後研磨成粉),車前子、決明子、防風、川升麻、綿黃耆、川大黃、黃芩、芒硝(各二兩)

上九味,同研為末,每服二錢,水二盞,煎至一盞半,凡欲服藥時,先將藥末,以水浸一宿,次日以此水並藥同煎熟,卻入瓷瓶子內,用油單紙封系,垂在井中一宿,至次日取出,微暖動,臨臥時,徐徐呷,不得就枕頭睡,至明見效。如要急取功,即空心日午時各吃一服。

白話文:

將九味藥材研磨成粉末,每次服用二錢,加水二盞,煎煮至一盞半。藥物服用前,需先將藥粉浸泡於水中一宿,次日將浸泡藥粉的水和藥物一同煎煮,放入瓷瓶中,用油紙封好,放入井中浸泡一宿,次日取出,稍微加熱至溫熱,在睡覺前慢慢服下,服藥後不要立即就寢,需等到藥物見效才能睡覺。如果需要快速見效,則可以在空腹時,於中午時分各服用一劑。

2. 秘金散

治自幼久患疳氣上攻眼目,羞明生翳,久療不瘥,大人有翳膜遮障,但睛不損。

白話文:

治療從小就長期患有疳積之症,病氣上攻至眼目,造成畏光生翳,長時間治療都未見好轉,成人則可能出現翳膜覆蓋視線,但眼球本身並未受損。

粗黃連,沙參,元精石,決明子(各一兩)

白話文:

  • 粗黃連:1 兩

  • 沙參:1 兩

  • 元精石:1 兩

  • 決明子:1 兩

上為末,每服半錢,用羊子肝一具,竹刀子切作縫子,摻末於內,以線系入瓶子內,用米泔煮熟,淡吃,每個作三服。

白話文:

將藥材研成細末,每次服用半錢,用一隻羊肝,用竹刀子切成薄片,將藥末摻入其中,用線將其繫在瓶子內,用米泔水煮熟,清淡食用,每片肝藥可做三服藥。

3. 決明散

治青盲眼,夫五臟六腑之精氣,皆上注於目若臟虛,有風邪痰飲乘之,有熱則赤痛,無熱則內生障,蓋臟腑血氣不營盛於目。故外狀不異,而只不見物,或加有痰熱,則生翳如蠅翅狀,覆在睛上。此方乃至人傳授大效。

白話文:

治療青盲眼。五臟六腑的精氣,都上注於眼睛。如果臟腑虛弱,風邪痰飲乘虛而入,有熱則眼睛發紅疼痛,無熱則眼睛內產生障礙,這是因為臟腑血氣不營盛於眼睛。所以眼睛的外觀沒有異樣,只是看不見東西。如果加上有痰熱,則生長翳障,像蒼蠅翅膀的形狀,覆蓋在眼睛上。這個方子是乃至人傳授給我的,非常有效。

石決明,草決明,青葙子,井泉石,蛇蛻,細辛,甘草(以上,各等分)

白話文:

石決明、草決明、青葙子、井泉石、蛇蛻、細辛、甘草(以上,各等分)

上七味,修事皆不得犯鐵器,仍須用木臼中,杵細,杵羅,然後用獖豬肝一具,去膽膜,淨洗,瀝乾後,用竹刀子,隨肝豎切,作縫子。將上件藥末,平秤一兩,逐縫子摻入藥末,畢後將麻線子細意扎縛了,卻入生絹袋內牢縛定,用上鍋子,或瓦石鍋,亦得入,淘米濃米,泔煮之,更入青竹葉一握,枸杞根一握,黑豆三合同煮,肝熟為度,取出候冷,仍先飽吃,食後,方用竹刀子逐片切吃,旋呷元汁,送下。吃盡後,更吃豆無妨,久患者不過三兩具,見效。

切記合藥時,須潔淨敬信,不得犯鐵器服,未有不驗也。

白話文:

以上七種藥材,在製作的過程中,都不得接觸鐵器,應使用木臼搗碎,再用篩子篩細。然後準備一個豬肝,去除膽囊膜,清洗乾淨,瀝乾後,用竹刀子順著肝臟的紋理切成薄片。接下來,將上述藥末平均稱取一兩,將藥末均勻地撒入每一片肝片中。最後,用麻線細心地將肝片紮起來,再放入生絹袋中牢固地綁好。

將肝片放入鍋中,可以使用常規鍋具,也可以使用瓦石鍋。在鍋中加入淘米水和米泔水,再加入一把青竹葉、一把枸杞根和三合黑豆,一起煮至肝片熟透即可。將煮好的肝片取出,待其冷卻後食用。第一次食用時,可以先吃一飽,然後再用竹刀子將肝片一片一片地切下來食用,同時喝下剩下的湯汁。吃完肝片後,可以繼續吃豆子。

對於患病時間較長的患者,通常食用三到兩副藥即可見效。

4. 洗頭明眼方

鳳眼草(即椿樹上固翅也,燒灰淋水洗頭,依日洗之經一年,明如童子眼,及加椿皮灰,尤佳。)

白話文:

鳳眼草(所謂的鳳眼草,其實就是椿樹上固翅的蟲卵,拿它去除翅膀後燃燒成灰,加入水中煮沸後拿來洗頭,每天洗,持續一年,眼睛就能如孩童般明亮。而將椿樹的皮也一同燒成灰,並混合在一起洗頭,效果會更好。)

上用正月七日,二月八日,三月四日,四月五日,五月二日,六月四日,七月七日,八月三日,九月二十日,十月二十三日,十一月二十九日,十二月十四日。

白話文:

正月初七、二月初八、三月初四、四月初五、五月初二、六月初四、七月初七、八月初三、九月二十、十月二十三、十一月二十九、十二月十四。