王袞

《博濟方》~ 卷二 (17)

回本書目錄

卷二 (17)

1. 丁香煮散

治一切冷氣攻衝,心胸不利,不思飲食,腹脅刺痛,口舌無味。

丁香(一兩三分),蓬莪朮(二兩),蓽澄茄(一兩半),枳殼(一兩三分,炒令黃色),藿香(一兩半),沉香(一兩),麝香(半兩),芍藥(半兩),當歸(三分),訶子(二兩,去核),前胡(一兩),人參(一兩),京芎(一兩),木香(三分),檳榔(七個),豆蔻(去皮,七個。)

上一十六味,同搗為末,每服一錢,水一盞,煎至五分熱服,大治吐逆,及酒後嘔吐不止,胸膈悶,不思飲食。

白話文:

丁香煮散

本方治療各種寒邪入侵導致的心胸不適、食慾不振、胸脅刺痛、口淡無味等症狀。

藥材包括:丁香、蓬莪朮、蓽澄茄、炒黃枳殼、藿香、沉香、麝香、芍藥、當歸、去核訶子、前胡、人參、川芎、木香、檳榔、去皮豆蔻。 將所有藥材研磨成粉末。每次服用一錢藥粉,用一杯水煎煮至五分熱服用。此方對於嘔吐、飲酒後持續嘔吐、胸膈悶塞、食慾不振等症狀療效顯著。

2. 沉丁煎丸(又名蓽澄茄丸)

治心腹冷氣不和,絞刺疼痛,大效。

蓽澄茄(新者),沉香,木香,丁香,檳榔,肉豆蔻(去皮),官桂(去皮),當歸(淨洗去土,切細,焙乾),川苦楝子,高良(姜),茴香(炒),蓬莪朮(各一兩)

上一十二味,杵羅為末,用附子二兩炮,烏頭二兩炮,另杵為末,用米醋五升,浸硇砂一兩,經一宿,澄去砂石,以此醋煮附子烏頭為糊溲和前藥末為劑,杵三五百下,為丸,如彈子大。每服一丸,細嚼,丈夫炒生薑鹽湯下,婦人炒生薑醋湯下。有孕不可服,但腹諸疾,服之必瘥。

白話文:

沉丁煎丸(又名蓽澄茄丸)治療心腹冷氣不通,絞痛刺痛,療效顯著。

藥方:取新鮮蓽澄茄、沉香、木香、丁香、檳榔、去皮肉豆蔻、去皮官桂、淨洗去土切細焙乾的當歸、川楝子、高良薑、炒茴香、蓬莪朮,各一兩。以上十二味藥材,研磨成細粉。另取炮製過的附子、烏頭各二兩,研磨成細粉。將一兩硇砂浸泡在五升米醋中一夜,然後濾去砂石,用此醋煮附子、烏頭,煮成糊狀,再將此糊狀物與前面研磨好的十二味藥粉混合,充分攪拌研磨至少三百至五百下,製成彈子大小的丸藥。每次服用一丸,細嚼後,男子用炒熱的生薑鹽水送服,女子用炒熱的生薑醋水送服。孕婦禁用,但對於各種腹部疾病,服用此藥必能痊癒。

3. 大阿魏丸

治男子女人一切冷氣,霍亂吐瀉,元氣將脫,四肢厥冷,本臟氣上攻築,心疼,悶絕,不知人事,及治傷冷傷寒,或氣虛夾陰氣傷寒,並見,先此用,正真氣。

阿魏(一兩半,以醋化入白麵三兩匙,同和為餅子,炙令黃),石菖蒲(一兩半,並以泔浸一宿炒),厚朴(三分,去粗皮,以生薑汁塗炙,淨,秤),硫黃(一兩半,研如粉),檳榔,白朮(各一兩,炒),訶子(一兩,炮,去核),桃仁(三分,麩炒,去皮尖,另研細),青木香(一兩),乾薑(半兩,生),附子(一兩半,炮),當歸(三分)

上一十二味,除硫黃桃仁外,同細杵為末,次入硫黃桃仁同研令勻,以稀麵糊為丸如梧桐子大。每服十丸,溫酒鹽湯任下,女人醋湯下,並用空心服,如常服即大壯元氣,飲食駐顏。

白話文:

大阿魏丸

本方治療男女各種寒邪引起的疾病,例如霍亂嘔吐腹瀉、元氣將要衰竭、四肢冰冷、臟腑之氣上逆導致心痛、昏迷不省人事等症狀;也適用於治療外感寒邪或氣虛夾雜寒邪引起的傷寒,出現上述症狀時,應優先使用此方,以扶助正氣。

藥物組成:阿魏(用醋調和三匙白麵,做成餅子,炙烤至黃色,一兩半)、石菖蒲(用淘米水浸泡一夜後炒制,一兩半)、厚朴(去粗皮,用生薑汁塗抹炙烤,三分)、硫黃(研磨成粉末,一兩半)、檳榔、白朮(各一兩,炒制)、訶子(炮制去核,一兩)、桃仁(麩炒去皮尖,另研磨成細粉,三分)、青木香(一兩)、乾薑(生薑,半兩)、附子(炮制,一兩半)、當歸(三分)。

以上十二味藥材,除了硫黃和桃仁以外,先細細研磨成粉末,然後再加入硫黃和桃仁粉末,一起研磨至均勻,用稀麵糊做成梧桐子大小的丸劑。每次服用十丸,溫熱的酒或鹽湯送服,婦女可用醋湯送服,均需空腹服用。經常服用,就能大大增強元氣,容光煥發。