《博濟方》~ 卷二 (12)
卷二 (12)
1. 丁沉香丸
治一切氣不和,心腹疰悶,氣脹胸膈,噎塞不利,及積冷氣,或時攻衝脾胃氣逆,不思飲食,霍亂不止,臟腑滑泄,酒食所傷,醋心不消,冷痰並多,大效。
白話文:
此方可治療一切氣機不和、心情煩悶、胸腹脹氣、食物梗塞通過不利、積累的寒涼之氣、或者是偶然衝擊脾胃導致氣體上逆、沒有食慾、腹瀉不止、臟腑虛滑泄瀉、吃喝不消、冷痰過多等症狀,效果顯著。
甘草(炒),官桂(去皮),沉香,丁香,木香,檳榔,訶子(炮,去核,各半兩),人參(一兩半),白朮(四兩,銼碎,炒黃),白豆蔻(去皮,半兩),肉豆蔻(半兩,去皮),青皮(去瓤,半兩。)
上十二味,同為細末,煉蜜為丸如小彈子大。每服一丸,生薑湯嚼下。
白話文:
甘草(炒過),桂枝(去皮),沉香,丁香,木香,檳榔,訶子(炮製過,去核,各半兩),人參(一兩半),白朮(四兩,切碎,炒至金黃),白豆蔻(去皮,半兩),肉豆蔻(半兩,去皮),青皮(去瓤,半兩)。
2. 阿魏丸
治男婦一切氣攻刺疼痛,呼吸不得,大腸滑泄。
白話文:
治療男女所有因氣引起的刺痛,無法正常呼吸,以及大腸滑洩的症狀。
阿魏(一兩半),當歸(兩半,細切,醋炒),官桂(半兩),陳皮(半兩,去白,細切醋炒),白芨(三分),吳白芷(半兩),蓬朮(一兩),延胡索(半兩,銼碎,醋炒),木香(三分),吳茱萸(半兩,醋炒),川芎(半兩,醋炒),附子(半兩,炮去皮臍),乾薑(一兩,炮),肉豆蔻,硃砂(各三分,研細末。)
白話文:
阿魏(一兩半),當歸(兩半,細切、醋炒),桂皮(半兩),陳皮(半兩,去白、細切、醋炒),白芨(三分),吳白芷(半兩),蓬朮(一兩),延胡索(半兩,銼碎、醋炒),木香(三分),吳茱萸(半兩,醋炒),川芎(半兩,醋炒),附子(半兩,炮製去皮臍),乾薑(一兩,炮製),肉豆蔻、硃砂(各三分,研成細末。)
右除阿魏硃砂外,同杵為細末,以頭醋半升,浸阿魏,經宿,用生絹袋取汁,煮麵糊為丸如梧桐子大。以硃砂為衣,每服五丸,溫酒下,橘皮湯亦可,婦人醋湯下。
白話文:
除了阿魏和硃砂外,其餘的藥材一起研磨成細末。用半碗醋浸泡阿魏,浸泡一夜後,用生絹袋過濾取汁,煮麵糊做成梧桐子大小的丸藥。用硃砂做藥衣,每次服用五丸,用溫酒送服,也可以用橘皮湯送服,婦女用醋湯送服。
3. 小丁沉丸
治一切氣疾,開胃口,消酒食毒。
白話文:
治療所有氣滯疾病,增進食慾,解除酒精和食物中毒。
甘草(一兩,炙),縮砂(一兩,去皮),白芷(一兩,炒黃),阿魏(一兩,用醋半斤,煎為膏,入諸末在內),麝香(少許),木香(半兩),丁香(半兩),陳皮(四兩,去白),益智(一兩),舶上茴香(半兩,炒),生薑(一斤,細切,入青咸四兩,拌勻,入合和,經一宿焙乾),沉香(一兩。)
白話文:
甘草(一兩,經炮製處理)
縮砂仁(一兩,去除外皮)
白芷(一兩,炒至微黃色)
阿魏(一兩,先加入醋半斤煎煮,以醋將阿魏煮成糊狀,再將其他已研磨的藥粉放入混合)
麝香(少許)
木香(半兩)
丁香(半兩)
陳皮(四兩,去除白色的外皮)
益智仁(一兩)
舶上茴香(半兩,炒過)
生薑(一斤,切碎,在加入四兩的青鹽混合均勻,然後放入混合的藥材中,浸泡一夜後烘乾)
沉香(一兩)
上一十二味,杵為末,醋煮麵糊為丸如雞頭,用硃砂為衣,空心,及吃酒,或鹽薑湯,嚼下一二丸,大化酒食毒,和氣。
白話文:
以上十二味藥材搗碎成粉末,用醋煮麵糊做成雞蛋大小的丸子,外面裹上一層硃砂,空腹食用,也可以配酒或鹽薑湯服用,每次嚼服一兩丸,可以解酒毒和食物中毒,促進消化,調和氣血。