王袞

《博濟方》~ 卷二 (5)

回本書目錄

卷二 (5)

1. 麥門冬散

治三焦不利,心肺多壅,痰涎並積,口舌乾燥,咽嗌腫疼,肌體黃瘁,氣血不調。

麥門冬(去心,半兩),桔梗半夏(各一分),貝母,升麻(各半兩),蔓荊子(一分),甘草(半兩),前胡防風款冬花桑白皮(各半兩),杏仁(一分),白朮(一分),五味子(一分,用新者),赤芍藥(半兩),菊花(一分)

白話文:

  • 麥門冬(去心,一錢)

  • 桔梗,半夏(各二錢)

  • 貝母,升麻(各一錢)

  • 蔓荊子(二錢)

  • 甘草(一錢)

  • 前胡,防風,款冬花,桑白皮(各一錢)

  • 杏仁(二錢)

  • 白朮(二錢)

  • 五味子(二錢,要用新的)

  • 赤芍藥(一錢)

  • 菊花(二錢)

上十六味,各洗擇令淨,焙,杵,羅為末,食後夜臥,各進一服,每服二錢,水七分盞,生薑一片,同煎,至三分,去滓,溫服,大益心肺。

白話文:

以上十六味藥,分別洗淨,烘乾,搗成細末,在飯後睡覺前,每次服用一劑,每劑二錢,水七分滿一茶杯,加一片生薑,一起煎煮,至三分之一時,去渣,溫熱服用。服用此方,能對心肺有很大益處。

2. 牛黃甘露丸

治三焦渴疾,飲水無度,舌上皴裂,肌肉黃瘦,精神減退,小便多,腹脅脹。

硃砂(一兩,成塊者),牛黃(一分),鐵粉(半兩),犀角(半兩,銼),丁香(半兩),胡桐淚(半兩),葳蕤(半兩),麝香(一分),銀箔(五十片),地龍(半兩),檳榔牡蠣苦參石膏,錫蘭紙,甘草(炙),白楄豆(各半兩,慢火炒),鉛白霜(半兩),麥門冬(半兩,去心),知母(半兩),宣連(一兩),金箔(一百五十片),生栝蔞根(一兩,杵研細。)

白話文:

硃砂(一兩,完整的一塊),牛黃(一分),鐵粉(半兩),犀角(半兩,切成碎末),丁香(半兩),胡桐淚(半兩),葳蕤(半兩),麝香(一分),銀箔(五十片),地龍(半兩),檳榔,牡蠣,苦參,石膏,錫蘭紙,甘草(炙),白楄豆(各半兩,用小火炒),鉛白霜(半兩),麥門冬(半兩,去掉中間的核心),知母(半兩),宣連(一兩),金箔(一百五十片),生冬瓜根(一兩,磨成粉末)。

上二十三味,除栝蔞根,另杵同為細末,煉蜜和,臨和時即入金箔,及生栝蔞根,一處和勻,為丸如豌豆大。空心,金箔三片,銀箔三片,碎研,米飲下十丸,漸加至二十丸,飯後臨臥各一服,日近輕者,當日止,重者三日止,十日後,只空心一服,夜後一服,用金銀箔各一片,一月日外只用溫漿水下五十丸其藥合二月至九月,即用生栝蔞根,九月後只用煉蜜和為丸亦得,忌鹹酸炙爆魚酒等。

白話文:

上面二十三種藥材,剔除栝蔞根,其他藥材研成細末,與煉蜜和在一起。在服藥時加入金箔,以及生栝蔞根,混合均勻,做成豌豆大小的藥丸。空腹時服用,金箔三片,銀箔三片,研成碎末,用米湯送服藥丸十粒,逐漸增加到二十粒,飯後和睡覺前各服用一次,每天症狀較輕者,當天即可停止服用,症狀嚴重者,三天後停止服用。十天後,只在空腹時服用一次,睡覺後服用一次,每次服用金箔和銀箔各一片。一個月後,只用溫熱的米湯送服藥丸五十粒。此藥在二月到九月期間服用,就要用生栝蔞根。九月之後,只用煉蜜把藥材和在一起做成藥丸也可以。服用藥期間,忌食鹹酸、炙烤、爆炒的魚、酒等食物。

3. 利膈丸

治三焦不順,胸膈壅塞,頭昏目眩,涕唾痰涎,精神不爽。

牽牛子(四兩,一半生,一半熟),不蛀皂角(塗酥,炙令香熟用,二兩。)

上二味為末,以生薑自然汁煮糊,為丸如梧桐子大。每服二十丸,荊芥薑湯下。

白話文:

把上述的兩味中藥研磨成粉末,用新鮮生薑榨取的汁液煮成糊狀,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用20粒,用荊芥和生薑煎煮的湯藥送服。