《和緩遺風》~ 和緩遺風捲下 (10)
和緩遺風捲下 (10)
1. 苔溪徐佩卿郎(六月十八日)
病機綿延匝月,泄瀉糾纏兩旬,身熱似已開涼,神識尚夫清爽,向有耳疾,近來加以失聰,累日納發現在,勉進糜湯,日湧痰涎,所吐絡繹不絕,舌質光滑,根底略形灰膩,終日寤不安寐,統夜又不安寧,左脈弦細而數,右脈滑人而數。陰分既山泄多而戕耗,氣分尚有濁痰而未化,陰分如此之虛,濁痰如此之多,治法
產後陽亢陰虧,發現獨熱無寒,一日作一日輟,氣分氤氳之邪,蒸騰於毛孔,自汗漐漐頻出,㾦現於頸項,產逾兩旬,熱近數候,陽津陰液俱受戕耗,脈象細中見弦,弦中見數,口味淡而兼苦,苦而兼甜,舌尖淡光,舌根松白,治法補其不足,參用瀉其有餘
西洋參、白芍、淡甘草、銀花、黑豆衣、茯神、吉休參鬚、綠豆衣、橘白、石決明、苡仁、扁豆衣、霍斛
白話文:
這位患者的病情已經持續了一個月,其中腹瀉的情況纏繞了他約兩個星期。雖然體溫看似已經恢復正常,但他的精神狀態仍未完全清醒。他原本就有耳疾,最近更是出現聽力下降的情況。他連續幾天嘔吐,只能勉強喝些稀粥。每天他都會吐出大量的痰涎,這種情況持續不斷。他的舌頭表面看起來很光滑,底部有些許灰色且略帶濕膩。他整日無法安穩地入睡,夜晚也同樣焦躁不安。左手的脈象呈現弦細且頻繁的跳動,右手則是滑而頻繁的脈象。
產後,他出現了陰虛陽亢的症狀,只感到熱而無冷感,這種情況時好時壞。氣分中存在著未完全清除的渾濁痰液,導致汗水頻繁地從毛孔中蒸騰而出,頸部和肩部出現疹子。產後超過兩週,體內的熱度接近了幾個週期,身體的陽津和陰液都被大量消耗。脈象在細弱中帶有弦緊,在弦緊中又帶有快速,口中的味道淡而苦,甚至還會夾雜一絲甜味。舌尖顏色淡且光滑,舌根處呈鬆散的白色。對於這種情況,治療方法應當是補充身體的不足,同時適當地排除過剩的痰液。
治療的藥物包括:西洋參、白芍、淡甘草、銀花、黑豆衣、茯神、吉休參鬚、綠豆衣、橘白、石決明、苡仁、扁豆衣、霍斛。
病機綿延匝月,紲瀉糾纏兩旬,身熱似已開涼,神識尚未清爽,向有可疾,近來加以失聰,累日納廢,現在勉進糜湯,口湧痰涎,所吐絡繹不絕,舌質光滑,根底略形灰膩,終日寤不安寐,統夜又不安寧,左脈弦細而數,右脈滑大而數。陰分既由泄多而戕耗,氣分尚有濁痰而未化,陰分如此之虛,濁痰如此之多,治法頗為牽制,就輕尤為易易,養胃津是為正當,滌濁痰又是要著。
霍石斛、川貝、茯神、冬瓜子、連翹苗葉、扁豆衣、橘紅、竹茹、陳膽星、銀花、參鬚
白話文:
疾病纏繞已逾一個月,持續的腹瀉糾纏了兩個星期,雖然身體的發熱現象似乎已開始減緩,但精神意識仍未完全清醒。原本就有其他疾病,最近更增加了聽力下降的問題。多日以來食慾不佳,現在勉強能喝一些粥湯。口中不斷湧出痰涎,吐出的痰也連綿不絕。舌頭表面光滑,底部略顯灰膩色澤。整天醒著時無法安穩休息,整晚又無法平靜入眠。左手脈象弦細且快速,右手脈象滑大且快速。
體內陰分因過度的洩瀉而大量消耗,氣分仍有濃稠的痰未被清除。陰分如此虛弱,濃痰如此多,治療方法相當受到限制,選擇較輕微的治療方式相對容易些。滋養胃部津液是適當的處理方式,清除濃痰也是必要的步驟。
藥方:霍石斛、川貝、茯神、冬瓜子、連翹苗葉、扁豆衣、橘紅、竹茹、陳膽星、銀花、參鬚。
2. 又二方(十九日)
頃診脈象左部細弦,右部軟滑。視其舌質,外見淡光,里見微白。昨夜寤寐,僅有一二點鐘。語言錯亂,依然紛紜不寧。納食所進糜湯粒米難下。濁痰所出,不少稠韌異消。陰分既由遷延而日耗,氣分尚有留邪而未盡。一半養胃中之津,即是存陰。一半潛胃中之熱,即是滌痰。
霍石斛、川貝、丹皮、元參、茯神、淡甘草、新會紅竹茹、銀花、膽星苗葉、吉林參鬚。
白話文:
剛剛為您診脈,發現左手脈象細且帶有弦狀,右手則呈現柔軟滑順的特徵。觀察您的舌頭,表面看似平淡無奇,但內裡卻微微泛白。昨晚您的睡眠品質不佳,只斷斷續續睡了一兩個小時。說話時語無倫次,持續處於一種混亂不安的狀態。吃東西時,連稀飯和湯都難以下嚥。排出的痰液,稠厚且韌性大,情況並未有所改善。身體的陰氣因長期消耗而逐漸衰弱,氣力也因殘餘的病邪未能完全清除而受影響。一方面要滋養胃中的津液,這就是保存陰氣;另一方面要清散胃中的熱氣,這就是清理痰液。
開立的藥方包括:霍石斛、川貝、丹皮、元參、茯神、淡甘草、新會紅竹茹、銀花、膽星苗葉、吉林參鬚。這些藥材將有助於調理您的身體狀況。
3. 郭守良
暑濕傷及氣分,瓜菓阻塞氣道,氣鬱漸從大化,火盛亦漸釀痰。痰為有質之邪,妨礙無形清氣升降之機,失司常度。身體發熱已將一旬,飲食不進已有三日,頭痛腹痛或有或無,煩冤懊儂時起時平,咳不多,昨日吐痰已有盈蓋,二更通有時日,渴不多,嗜飲。脈象濡滯,並不流通,右寸關部沉取帶滑。舌質薄膩尖,不紅絳。治法疏宣氣機,籍以清化痰濁。
羚羊角、前胡、青蒿、茯苓、姜、半夏、杏仁、制川樸、鉤鉤、酒苓、橘紅、霍香梗、竹茹。
白話文:
[郭守良]這位患者的病情是由於暑天濕氣過重,影響到他的呼吸系統,再加上食用瓜果可能引發了呼吸道阻塞。情緒鬱悶久而久之導致體內發生變化,火氣旺盛又逐漸形成痰液。痰是一種具體的邪氣,會干擾身體正常的清氣運行,使得生理機能失調。
患者已經發燒十天了,三天來完全沒有進食,偶爾會出現頭痛和腹痛的症狀,心情煩躁時好時壞,咳嗽不嚴重,但昨天咳出的痰量已經滿滿一碗。近來排便情況時好時壞,雖然口渴,但喝水的慾望並不明顯。診脈時發現脈象滯澀,血液循環不暢,右手脈象在寸關部位深度觸摸下呈現滑動感。舌頭表面有一層薄薄的膩苔,舌尖部分,顏色並未呈現鮮紅或深紅。
治療上,要疏通和調節氣機,同時清理體內的痰濁。藥方包含:羚羊角、前胡、青蒿、茯苓、薑、半夏、杏仁、制川樸、鉤藤、酒苓、橘紅、藿香梗、竹茹等藥材。
4. 又二方
八歲之董體,一旬之發熱,脈濡滯而不數,舌膩白而不燥。今日胃納所進不多,兩旬大便不獲更衣,頭暈腹脹作輟無常,煩冤疲倦動定不一,咳嗆不多,咯痰亦少,形軀瘦怯,面質萎黃。暑濕傷氣,瓜菓損中,清升濁降,由此失司,脾運胃統亦為失職。氣鬱必蒸熱,邪郁必釀痰,脈加是之澀,舌如是之膩,欲求就輕恐不易也。
苦溫燥濕,辛芳化濁,藉利脾胃而調升降。
制川樸苡仁茯苓佩蘭姜夏杏仁綿茵陳佛手械紅營救酒芩姜茹。神氣奄奄而熟睡,熱勢蒸蒸而未退,脈象濡滯轉為滑數,舌質膩厚轉為薄白,頭暈似有若無,咳嗆忽作忽輟,胃思食便尚通,胃府尚有蘊蓄之濕,大陰又有薰蒸之熱,升降之機不獲常度,輸化之氣又失真職,熱勢為之淹流,神氣為之受傷。苦溫如嫌燥液,辛涼猶恐傷表,不如平淡為穩穩也。
川石斛橘紅山梔通草地骨皮茯苓生苡仁酒芩佩蘭銀花青蒿子竹茹。
白話文:
[另一個處方]
這是一個八歲的孩子,他持續發燒了十天,他的脈象顯得滯緩,並非快速,舌頭上有一層厚厚的白色膩苔,但並不乾燥。今天他的食慾不佳,吃進去的食物量不多。在過去的二十天裡,他一直沒有大便,頭痛和腹部脹滿時好時壞,他的疲倦感和煩躁感時而出現,時而消失,咳嗽不多,痰也很少,身體瘦弱,面色蒼黃。這是因為暑熱和濕氣傷害了他的元氣,食用過多的瓜果損害了他的脾胃,導致清氣上升、濁氣下降的功能失調,脾臟和胃部的功能也受到影響。氣鬱會導致熱,邪鬱會生成痰,脈象呈現出這種澀滯,舌苔如此之膩,想要病情輕微恐怕不容易。
用苦溫藥物來燥濕,辛香藥物來化濁,藉此調理脾胃,調整清氣上升、濁氣下降的功能。
使用制川樸、苡仁、茯苓、佩蘭、薑、夏、杏仁、綿茵陳、佛手、械紅、營救酒、黃芩、薑茹等藥材。
孩子的精神非常差,一直處於昏睡狀態,體溫依然高燒不退,脈象從原本的滯緩轉變為滑數,舌苔由厚膩轉為薄白,頭暈時有時無,咳嗽時好時壞,雖然想吃東西,但是消化系統中仍存在濕氣,體內有熱氣在蒸騰,清氣上升、濁氣下降的生理機能無法正常運行,輸送和轉化的功能失調,熱氣持續存在,精神也受到傷害。如果使用苦溫藥物,可能會導致體液過分乾燥,使用辛涼藥物,又擔心會損傷表面肌膚,不如選擇平淡的藥物比較穩妥。
使用川石斛、橘紅、山梔、通草、地骨皮、茯苓、生苡仁、酒黃芩、佩蘭、銀花、青蒿子、竹茹等藥材。
5. 朱鐵珊夫人(叔泉)
寒少熱多,問日而至,雖非正瘧,固憮妨礙瘧中邪勢獨熾,遂使脘滿煩悶,益以誤服鱔魚助熱,桃子耗氣,升降窒礙,熱勢益劇,日渴溲多。今日瘧非臨期,諸恙遽爾退舍,所吃緊者,孕已九月,右脈滑大,舌質薄黃,清泄氣分,利解少陽。川雅連、黑山梔、酒芩、廣皮、青蒿梗、知母、鮮石斛、軟樂、胡枳殼、速翹、家蘇子、荷。
白話文:
這位女士,朱鐵珊的夫人(叔泉),她的病情是冷的時候少,熱的時候多,而且這種情況每天固定時間出現。雖然不是典型的瘧疾,但確實有類似瘧疾的邪氣影響,導致她胃部脹滿,感到煩悶。加上不小心吃了會增加體內熱度的鱔魚,以及消耗體力的桃子,使得身體的正常運作受阻,熱度更加劇烈,每天都感到非常口渴,尿量也增多。
今天,即使不是瘧疾發作的預定時間,所有症狀卻突然減輕了。現在最讓人擔心的是,她已經懷孕九個月,右手脈象顯示滑大,舌頭顏色偏黃,顯示需要清理和調節體內的氣分,並疏解少陽的病態。醫生開出的藥方包含:川雅連、黑山梔、酒芩、廣皮、青蒿梗、知母、鮮石斛、軟樂、胡枳殼、速翹、家蘇子、荷葉等草藥。