日本·丹波元簡

《醫略抄》~ 二、丁創方

回本書目錄

二、丁創方

1. 二、丁創方

病源論云。丁創者。風邪毒氣。持於肌肉所生也。初如風𤺋。搔破青黃汗出。里有赤黑脈如魚眼。赤黑久結。皆變成創。創下有深孔。如大針穿之狀。手足頭面骨節間者。其毒入腹。則煩悶不住。或如醉。如此者。二三日便死也。

此創有十三種。其色白黑紅也。口有大小。腫非一樣。四支沉重。頭痛嘔逆。逆者難治。

千金方云。此病者忌豬魚韭葵酒酢面葵等。又見豹即死。大忌之。(「原注」今古錄驗方云。七日不得食□□酒肉五辛生冷酢滑者。不得帶赤者有毒。唯用白色者。○簡案見豹即死。千金無所考。唯有忌見□勃見之即死之戒。外臺引錄驗方云。此皮不赤有毒沌白者上。此注不得□當□□□二字義始通。)

錄驗方云。五香方。青木,沉香,丁子,藿香(各一兩),水三升。煮取一升半。分三服。得麝香二分。去藿香。(「原注」,□□方同之。)

極要方云。搗茺蔚葉薄腫上。服汁令丁毒內消。

百濟新集方云。取菊葉合莖搗絞取汁三升。頓服之。

白話文:

《病源論》中提到,丁創是由風邪和毒氣引起的,這些邪氣會在肌肉部位產生。初期會有風熱現象,抓破後會出現青黃色的汗液,內部則會有紅黑色的脈絡,像魚眼一樣。這些紅黑色的脈絡若長時間結痂,就會形成創傷。創傷下方會有深孔,狀如大針穿過。如果創傷發生在手腳、頭臉或骨節之間,那麼毒素進入腹部後,會導致心煩、不適,甚至有如醉酒的狀態,這種情況下,二三天內就可能死亡。

這種創傷有十三種,顏色有白、黑、紅三種。創口大小不同,腫脹的程度也不一樣。四肢沈重,頭痛、嘔吐,這類症狀難以治療。

《千金方》指出,患有這種疾病的人應避免食用豬、魚、韭、葵、酒、醋、麵、葵等食物。如果見到豹,也會立即死亡,這是最大的禁忌。

《錄驗方》中提到,可以使用五香方來治療這種疾病。配方包括青木、沈香、丁子、藿香各一兩,加水三升,煮至剩下一升半,分成三次服用。並需另外備有麝香二分,去除藿香。

《極要方》建議將茺蔚葉搗碎敷在腫脹處,並飲用其汁液,以消除丁創的毒素。

《百濟新集方》則說明,可以取菊花葉與莖搗碎絞取汁液,一次性服用三升。