《救急選方》~ 下卷 (4)
下卷 (4)
1. 諸物入耳門
(附,入鼻,入目,眼被物撞著)
療耳中有物不可出方。(千金)以弓弦。從一頭令散。傅好膠。拄耳中物上停之。令相著。徐徐引出。(肘後附方云。麻繩剪令頭散。)
百蟲入耳(千金),蜀椒末一撮。以醋半升調。灌耳中。行二十步即出。又方。火熨桃葉卷之。取塞耳立出。又方。以蔥涕灌耳中。蟲即出。又方。若甲蟲入耳者。以火照之。即嚮明出。或蚰蜒諸蟲入耳。以酢灌之。或麻油。或人尿亦佳。
又方(衛生易簡),用雞冠血。滴入耳中即出。又方。用蒼耳草。搗自然汁。灌少許於耳內。其蟲即傾出。
百蟲入耳。不可驚動。如在左耳。以手緊閉右耳。及兩鼻孔。努氣至左耳。蟲自出。右耳亦然。(集驗良方),又方。宜閉口勿言。以紙塞耳竅鼻竅。只空蟲入之耳。用麻油滴入耳竅中。或出或死。(瘍醫大全)
如蟲夜間暗入者。切勿驚慌喊叫。逼蟲內攻。宜正坐點燈光向耳竅。其蟲見光即出。對面有人。其蟲不出。(正宗)
蜈蚣入耳(肘後),以木葉裹鹽。炙令熱。以掩耳上。即出。冷復易之驗。又閉氣。滿即吐之。復閉准前。以出為度。或死耳中。徐徐以鉤針出之。
又方(救急易方),用生薑汁。灌耳中自出。又方(本朝經驗),用蘿蔔汁。灌耳中亦佳。
蚰蜒入耳(聖惠),小蒜搗研取汁。灌耳中自出。又方。地龍一條。納蔥葉中。化水滴耳中。其蚰蜒亦化為水。
又方(瑞竹堂方),蝸牛全捶碎。置於耳邊即出。
又方(衛生易簡),用龍腦少許。吹入耳中。其蟲即化為水。又方。用貓尿灌耳中立出。取貓尿。用盆盛貓。以生薑擦牙。
飛蛾入耳(肘後),先大嗡氣。仍閉口掩鼻呼氣。其蟲隨氣而出。又方。閉氣以葦管極吸之即出。亦療百蟲入耳。(百代醫宗。吸蟲訣云。療諸蟲入耳。藥品不便者。此法最妙。竹管入透半耳中。使口用力一吸。其蟲隨氣而出。俗人未識此捷。)
又方(衛生易簡),用醬汁灌耳中。又擊銅器於耳傍。
蟻入耳(肘後),燒陵鯉甲末。以水和灌之。
療小蟲蟻入耳挑不出(衛生易簡),燈心浸油釣出蟲。
療百節蚰蜒並蟻入耳(本草附方),苦酒注之。起行即出。
水入耳中(救急易方),用薄荷汁點之立效。又用麻油點耳內立出。
水銀入耳。及入六畜等耳皆死。(怪症方)以金銀著耳邊。水銀即吐出。
療黃豆入耳(救急易方)用鵝翎管。截作長一二寸許。去其中膜。留少許於一頭。以有膜之頭。入耳中。口氣吸之即出。
又方(本朝經驗),若在左耳。以手緊塞右耳。及兩鼻孔。令閉氣。一人將中指緊按豆入耳根下凹處。一手將耳朵向下引挽。患人一勢努氣。豆自出。右耳亦然。
諸物入鼻不出(本朝經驗),作紙捻刺鼻打嚏一聲即出。若不出。頻頻取嚏為佳。
療目萃芒草沙石輩眯不出(肘後)磨好墨。以新筆點注目中瞳子上。
又方(聖惠),療雜物眯目不出。雞肝血注目中。神效。又方。白蘘荷根。搗絞汁注目中即出。又方。書中白魚。以乳汁和研注眼中良。
又方(聖濟),生慄七粒嚼爛。取汁洗之即出。
又方(本草),大藕洗搗綿裹。滴汁入目中即出。
麥芒入眼不出方(外臺),煮大麥汁注眼中。即出良。
眼被物撞著(聖惠),杏仁爛研。以人乳汁浸頻頻點。
又方(葉氏方),牛漩日兩三次點之避風。黑睛破亦可。
又方(本朝經驗),水仙花根掘取洗研爛。和沙糖點眼中。又方。麻蠅頭數十個。研和砂糖水。點眼中。又方。鹿茸為細末。調人乳。頻頻滴眼中。
白話文:
標題:[各類異物進入耳朵的處理方法]
內容:
-
如果有東西卡在耳朵裏取不出來,可以使用一種特殊的方法。(出自《千金要方》)拿弓弦的一端,讓它散開,並塗上黏性膠,將其放置在耳朵中的異物上,讓它粘住異物,然後緩緩拉出。(另一種方法是用麻繩,剪開讓其末端散開。)
-
若有小蟲飛進耳朵,(出自《千金要方》)取一些蜀椒末,用半升醋調和,倒入耳朵中,走個二十步蟲子就會出來。另一個方法是,將加熱過的桃葉捲起來塞入耳朵,蟲子立刻就會出來。或者,使用蔥汁倒入耳中,蟲子也會出來。如果甲蟲進入耳朵,可以用光照它,蟲子會朝着亮處爬出。對於蚰蜒等蟲子進入耳朵,可以使用醋、麻油或人尿。
-
另一個方法(出自《衛生易簡》),使用雞冠血滴入耳中,蟲子就會出來。或者,使用蒼耳草,搗碎取汁,倒入耳內少量,蟲子就會傾倒出來。
-
如果蟲子在夜晚黑暗中進入耳朵,不要驚慌喊叫,這會迫使蟲子往裏鑽。應該正坐,點燈對準耳朵,蟲子見光就會出來。但如果對面有人,蟲子可能不會出來。(出自《正宗》)
-
若蜈蚣進入耳朵,(出自《肘後方》)可以用包裹着鹽的木葉,加熱後蓋在耳朵上,蜈蚣就會出來。或者,閉氣,當氣滿時再呼出,重複這個過程直到蜈蚣出來,或者死在耳朵裏,再用鉤針小心取出。
-
飛蛾進入耳朵,(出自《肘後方》)先深深吸一口氣,閉口掩鼻呼氣,蟲子會隨氣流出來。或者,閉氣並用葦管深深吸入,蟲子就會出來。這也適用於各種蟲子進入耳朵。
-
螞蟻進入耳朵,(出自《肘後方》)燒製陵鯉魚的鱗片,用水調和倒入耳中。
-
若水進入耳朵,(出自《救急易方》)使用薄荷汁滴入耳朵中立即見效。或者,使用麻油滴入耳內。
-
黃豆進入耳朵,(出自《救急易方》)使用鵝毛管,截取長一二寸左右,去除中間部分,保留一端的膜,將有膜的一頭插入耳朵,口部吸氣,黃豆就會出來。
-
各種異物進入鼻子不出,(出自《本朝經驗》)製作紙捻刺激鼻子打噴嚏,一聲就會出來。如果還不行,可以反覆嘗試。
-
眼睛被異物刺痛,如草、沙石等無法取出,(出自《肘後方》)可以磨好的墨水,用新筆尖點在瞳孔上。
-
眼睛被麥芒刺傷,(出自《外臺祕要》)煮大麥汁注入眼睛,即可取出。
-
眼睛被撞擊,(出自《聖惠方》)杏仁搗爛,用人奶浸泡,頻繁點眼。
以上爲古代中醫文獻中關於異物進入身體不同部位的處理方法,僅供參考。
2. 誤吞諸物門
誤吞鉤方(肘後),若繩猶在手中者。莫引之。但益以珠璫若薏子輩。就貫之著繩。稍稍令推至鉤處。小小引之則出。
誤吞錢(外臺),搗火炭末。服方寸匕。則出。
又方(聖濟),葵菜不以多少。絞取汁。冷飲之。即出。
又方(魏氏方),爛嚼鳧茈咽之。多為妙。生熟皆可。(百一方云自然消化成水)
又方(事林廣記),草索頭寸剪十四段。燒葵菜汁調服。
誤吞銅錢(經驗良方),木賊草為末。每服一錢。用雞子白調下。
又方(怪症方),多食胡桃。自化出也。胡桃與銅錢共食成粉。可證矣。
又方(博聞類纂),以小羊蹄草。嚼咽即下。
誤吞金銀或銅錢入腹(衛生易簡),石灰(一杏仁大),硫黃(一皂莢子大)
同研末。酒調服。
又方(續醫說),韭菜熟而不斷。與蠶豆同咽之。不過二次。從大便出。
又方(救急易方),肥肉與葵菜作羹。即食數頓。則銅鐵自然下。
誤吞銅錢(救急良方),用桑柴灰。細研。米飲調下二錢。或用綠豆粉。冷水調下三錢。或生茨菰。取呷。或濃煎艾湯飲。或多服飴糖。立出。又方。用艾蒿五兩。水五升。煮取一升。頓服之。立下。又方。以蜜一升。服之即出。
療誤吞鐵石骨刺等不下危急(百一方)
王不留行,黃蘗皮(等分)
上為細末。蒸餅丸如彈子大。以麻線穿之。掛當風處。每用一丸。冷水化開灌下。立效。
誤吞銅錢。或金銀等物不能化。(得效)用砂仁。濃煎湯服之。自下。
誤吞針類(救急易方),用好磁石含之。即出。或為末服方寸匕。又以香油一盞服之。次用乾麵燒餅令人食飽。其針隨大糞中出。
誤吞針。刺咽中痛者。(瘍醫大全)亂麻筋一團。搓龍眼大。以線穿繫留線頭在外。以湯浸濕。急吞下咽。頃刻扯出。其針必刺於麻中而出。如一回不中節。再吞再扯。又方。針入咽。無藥可施。癩蝦蟆數個。將頭剁去。倒垂流血。以甌接之。得一杯許。灌入喉中。移時連針吐出。針自軟曲。
兒誤吞針。哽喉不下。死在須臾。(保元)用黑砂糖。和黃泥為丸。令兒吞下。泥裹針於內。大便而下。
誤吞鉤線(聖惠),螻蛄去身。吞其頭數枚。勿令本人知。
誤吞線錘(續醫說),啖以餳半斤。即於穀道中。隨穢而下。凡誤吞五金者。皆可啖也。
誤吞竹木。入喉咽出入不得者。(本草附方)故鋸燒令赤。漬酒中。及熱飲之。又方。秤錘燒紅淬酒飲之。
誤吞稻芒(本草附方),白餳頻食。又用脂麻炒研。白湯調下。
又方(直指),蓬砂牙硝等分為末。蜜和半錢含咽。
誤吞蜈蚣(瘍醫大全)急吞生雞蛋二枚。不可嚼。次日即裹出。又方。生公雞熱血。灌入喉中。蜈蚣即出。(案堅觚集載以上二方。並云更飲菜油盞許。須臾大吐。以蜈蚣畏油故也。)
又方(醫法指南),韭菜連根擂水。一大碗灌之。
誤吞水蛭(本草附方),藍靛和酒絞取汁服。
又方(口齒類要),食蜜即愈。試以活蛭投蜜中。即化為水屢驗。一書云。井中生蛭。以白馬骨投之。即無。試之亦驗。夫垤。即螞蝗也。雖死為末。見水復活。吞之為害不小。療以前法。無不愈者。
誤吞馬蝗腹痛(壽域),用田中泥為丸。水吞下。其蟲必隨吐瀉出。
誤吞水蟲。食蜜即化。(醫法指南)
誤吞田螺。下喉將死者。(奇方類編),將鴨一隻。以水灌之。少時將鴨倒懸。令吐涎。與病人服之即化。
誤吞小蛇。悶亂欲死。(本朝經驗),柿餅五六枚。水煎多飲之。瀉下而愈。
木屑搶喉(奇方類編),鐵斧磨水灌之。即愈。
誤吞發。繞喉不出。(本草附方),元頭亂髮。燒作灰。水服一錢。
誤吞大骨(綠竹堂方),南硼砂含化。即愈。
誤吞硝子碎片。哽喉不下欲死。(本朝經驗),款冬花根莖。燒灰為末。白湯勻服之。又方。山崖黃土。水攪頻頻飲之。極驗。硝子得土即消也。
吞桃枝竹杖(瘍醫大全),但口中數數多食白糖。自消去。
誤吞磁鋒(瘍醫大全),生紅蘿蔔搗爛吞下。其磁鋒即從大便而出。
誤食諸蟲(本草附方),蜀椒制其毒。
誤食蜘蛛暴死(本草附方),取貓涎送下解毒藥。