日本·丹波元堅

《藥治通義》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 用藥勿偏執

非填補不能愈。則不可言治病專在攻伐。可謂持正之言矣。大抵醫者先入為主。偶有屢次得效之藥。則僻意傾倒。濫用而不顧。或張皇其說。訛以傳世。則自誤誤人。其為害又豈可勝道哉。學者深懲前轍。潛研軒岐仲景之法。旁及諸家之所長。反覆尋討。裒以為我用。平心靜氣。

務消除門戶之見。每對病者。精加甄辨。假令一時之權。專主一格。亦曉然洞悉於病之情機。必歸之於至當。庶幾措施無謬。是謂之純醫矣。如所謂僅守平和。執中無權者。亦猶偏心之徒也。蓋醫家之弊。莫甚於偏執。故首表其害。使學者有所省悟云。

白話文:

用藥不能過於偏執,不是用滋補的方法就不能治好病,因此不能說治病只能靠攻伐的方法。這可說是持平正道的言論了。

通常醫生容易先入為主,偶然遇到幾次有效的藥方,就偏執地傾向它,不顧一切地濫用,或者誇大它的療效,以訛傳訛流傳於世,這樣就害了自己也害了別人,造成的危害又豈能說得完呢?

學習醫術的人,應該深刻記取前人的教訓,潛心研究軒轅黃帝、岐伯、張仲景的醫學方法,廣泛學習其他各家的優點,反覆探討,融會貫通成為自己的知識。要心平氣和,務必消除門戶之見。每次面對病人,都要仔細辨別病情。即使有時候為了應急權宜之計,暫時只採用一種治療方法,也要清楚明白疾病的來龍去脈,最終一定會回到最恰當的治療方向,這樣才能確保用藥不會出錯,這才稱得上是純粹的醫生。如果像有些人說的,只知道堅守平和,不加變通,就和那些偏執的人沒有什麼差別。

總之,醫學上的弊病,沒有比偏執更嚴重的了。所以一開始就說明它的危害,希望學習醫術的人能夠有所醒悟。

2. 用藥有四時之辨

繆仲淳曰。夫四時之氣,行乎天地之間。人處氣交之中,亦必因之而感者。其常也。春氣生而升,夏氣長而散,長夏之氣化而軟,秋氣收而斂,冬氣藏而沉。人身之氣,自然流通。是故生者順之,長者敷之,化者堅之,收者肅之,藏者固之。此藥之順乎天者也。春溫夏熱,元氣外泄,陰精不足,藥宜養陰。秋涼冬寒,陽氣潛藏,勿輕開通,藥宜養陽。此藥之因時制用,補不足以和其氣者也。然而一氣之中,初中未異,一日之內,寒燠或殊。假令大熱之候,人多感暑,忽發冰雹,亦復感寒。由先而感,則為暑病,由後而感,則為寒病。病暑者投以暑藥,病寒者投以寒藥。此藥之因時制宜,以合乎權,乃變中之常也。此時令不齊之所宜審也。假令陰虛之人,雖當隆冬,陰精虧竭,水既不足,不能制火,則陽無所依,外泄為熱,或反汗出,藥宜養陰,地黃五味鱉甲枸杞之屬是已。設從時令,誤用辛溫,勢必立斃。假令陽虛之人,雖當盛夏,陽氣不足,不能外衛其表,表虛不任風寒,灑淅戰慄,思得熱食,及御重裘。是雖天令之熱,亦不足以敵其真陽之虛,病屬虛寒,藥宜溫補,參耆桂附之屬是已。設從時令,誤用苦寒,亦必立斃。此藥之舍時從證者也。假令素病血虛之人,不利苦寒,恐其損胃傷血,一旦中暑,暴注霍亂,須用黃連滑石以泄之,本不利升,須用葛根以散之。此藥之舍證從時者也。從違之際,權其輕重耳。至四時所傷,因而致病,則各從所由。(神農本草經疏。)按四時用藥,諸說頗繁,繆氏之論,特得款要,故余不具錄。

白話文:

繆仲淳說,四季的氣候運行於天地之間,人生活在這氣候交替之中,自然會受到影響。正常情況下,春天的氣息是生發上升的,夏天的氣息是生長發散的,長夏的氣息是化育柔和的,秋天的氣息是收斂的,冬天的氣息是閉藏下降的。人體的氣息也自然隨著四季流動。所以,生長時要順應它,成長時要敷展它,化育時要使其堅固,收斂時要使之肅降,閉藏時要使其固守。這是用藥順應自然的道理。春天溫和夏天炎熱,人的元氣會向外發散,導致陰精不足,這時用藥就要滋養陰液。秋天涼爽冬天寒冷,人的陽氣會潛藏起來,不宜輕易疏通,這時用藥就要補養陽氣。這是用藥因應時令變化,補足不足,調和氣機的做法。

然而,同一種氣候之中,初中末的變化不同,同一天之內,寒熱也可能不同。例如,在酷熱的時候,人多半會中暑,但如果突然下冰雹,也會受寒。如果先受熱後受寒,那就是中暑;如果先受寒後受熱,那就是受寒。中暑了就要用治療暑邪的藥,受寒了就要用治療寒邪的藥。這是用藥因應當時情況變化,以符合權變,是變化中的常理。這就是時令不一致時應該仔細審查的地方。

例如,陰虛的人,即使在隆冬,陰精也已經虧損,體內的水分不足,無法控制火氣,導致陽氣失去依附而外洩,產生熱象,甚至會出汗,這時用藥就要滋養陰液,如地黃、五味子、鱉甲、枸杞等。如果按照時令,誤用辛溫的藥,很可能立即喪命。

又如,陽虛的人,即使在盛夏,陽氣也已經不足,無法保衛體表,導致體表虛弱而不能抵禦風寒,出現發抖、寒顫,想吃熱食,需要穿厚重的衣服。即使天氣炎熱,也不能抵抗體內真陽虛弱,這種病屬於虛寒,用藥要溫補,如人參、黃耆、桂枝、附子等。如果按照時令,誤用苦寒的藥,也很可能立即喪命。這是用藥捨棄時令,而根據證狀來選擇藥物的例子。

又如,平時就血虛的人,不適合用苦寒的藥,因為會損傷脾胃和氣血,一旦中暑,發生上吐下瀉的霍亂,必須用黃連、滑石來清泄,本來不適合升提,也要用葛根來發散。這是用藥捨棄證狀,而根據時令來選擇藥物的例子。在選擇用藥的時候,要衡量利害,權衡輕重。至於因為四季的氣候變化而導致的疾病,則要根據病因來選擇治療方法。

《神農本草經疏》中提到,關於四季用藥的說法很多,繆仲淳的論述特別精要,所以我不再一一列舉。