《不知醫必要》~ 卷四 (10)
卷四 (10)
1. 心腹痛
四神散,溫補,治產後血虛,或瘀血腹痛。
當歸(一錢),白芍(酒炒),川芎(各一錢),炮姜(六分)
水煎。
加味六君子湯,補,治產後脾虛腹痛,而嘔吐食少者。
黨參(去蘆,米炒,三錢),白朮(淨),半夏(制),當歸,茯苓(各一錢五分),陳皮,炙草(各一錢),煨姜(二片)
白話文:
「四神散」屬於溫補類藥方,用於治療產後血虛,或瘀血腹痛。
方劑組成:當歸(一錢)、白芍(酒炒,一錢)、川芎(一錢)、炮姜(六分)。
用法:水煎服。
「加味六君子湯」屬於補益類藥方,用於治療產後脾虛腹痛,並且伴隨嘔吐、食少症狀。
方劑組成:黨參(去蘆,米炒,三錢)、白朮(淨,一錢五分)、半夏(制,一錢五分)、當歸(一錢五分)、茯苓(一錢五分)、陳皮(一錢)、炙草(一錢)、煨姜(二片)。
羊肉湯,溫補,治產婦虛弱,血氣不足而腹痛,或寒氣入腹,臍下脹痛,手不可按者。
精羊肉(四分),當歸(三錢),生薑(五片)
加蔥鹽煎,日服三次。兼嘔者,加陳皮七分,白朮一錢。
理中湯,熱補,治產後中氣虛寒而腹痛。
黨參(去蘆,米炒,三錢),白朮(淨炒,二錢),乾薑(微炒,七分),炙草(一錢)
水煎。
加味四物湯,補兼行,治產後因怒氣而心腹痛者。
白話文:
羊肉湯,性質溫和,可以補益身體。用於治療產婦虛弱,氣血不足而導致腹痛,或者寒氣入侵腹部,肚臍下方脹痛,用手按壓會感到疼痛。
羊肉(四分)、當歸(三錢)、生薑(五片)
加入蔥鹽一起煎煮,每天服用三次。如果伴隨嘔吐症狀,可以加入陳皮七分、白朮一錢。
理中湯,性質溫熱,可以補益身體。用於治療產後中氣虛寒而導致腹痛。
黨參(去蘆頭,用米炒,三錢)、白朮(淨炒,二錢)、乾薑(微炒,七分)、炙甘草(一錢)
用清水煎煮。
加味四物湯,具有補益和通行的功效。用於治療產後因生氣而導致心腹部疼痛。
當歸(三錢),川芎,柴胡(各一錢五分),熟地(二錢),白芍(酒炒,一錢),木香(六分)
如因氣滯者去柴胡。
通瘀煎,散血,治惡露留滯而心腹痛者。其症由漸而甚,或大小便不行,或小腹硬實而脹,或自下上衝,心腹痛極,如刀錐之刺,手不可近,與虛症不同。
歸尾(三錢),紅花(新者炒黃,二錢),香附,山楂(各二錢),烏藥,青皮(各一錢),木香(七分),澤瀉(鹽水炒,一錢五分)
白話文:
當歸三錢,川芎、柴胡各一錢五分,熟地二錢,白芍(酒炒)一錢,木香六分。如果因為氣滯,可以去掉柴胡。通瘀煎可以散血,用來治療惡露停滯導致的心腹疼痛。這種情況會逐漸加重,可能伴隨大小便不通,或小腹硬實脹痛,或從下向上衝,心腹疼痛劇烈,如同刀刺,碰不得,與虛症不同。歸尾三錢,紅花(新者炒黃)二錢,香附、山楂各二錢,烏藥、青皮各一錢,木香七分,澤瀉(鹽水炒)一錢五分。
水煎,加酒一杯服。如寒滯者,加肉桂四分。火盛內熱者,加梔子一錢。微熱血虛者,加酒炒白芍二錢。血虛澀滯者,加牛膝一錢。血瘀不行者,加去皮尖桃仁十粒,或元胡索一錢五分。痛近下者,服此方。若痛近上者,用失笑散三錢,溫酒調下。
白話文:
將藥材用水煎煮,加入一杯酒服用。如果屬於寒氣滯留的,可以加四分肉桂。如果火氣旺盛,內熱過盛的,可以加一錢梔子。如果微熱且血虛的,可以加入用酒炒過的白芍二錢。如果血虛且經絡阻塞的,可以加一錢牛膝。如果血瘀不通的,可以加去皮尖的桃仁十粒,或元胡索一錢五分。如果疼痛部位靠近下腹部,服用此方。若疼痛部位靠近上腹部,則用失笑散三錢,溫酒調服。
2. 兒枕腹痛
此是兒已產下,其所枕之腹內疼痛,摸之亦似有塊,按之亦微拒手,與瘀血作痛,自下上衝,心腹痛不可忍者迥別。切不可服桃仁、紅花等藥,以致有誤。
殿胞煎,熱兼補,治產後兒枕腹痛。亦治產婦血虛腹痛。
當歸(五錢),川芎,茯苓,炙草(各一錢),肉桂(去皮,另燉,四分)
如血熱有火者,去肉桂,加酒炒白芍一錢五分。嘔者,加煨姜三片。陰虛者,加熟地三錢。氣滯,加香附一錢五分。腰痛,加杜仲二錢。
白話文:
孩子已經出生了,產婦感到枕頭部位的肚子疼痛,摸起來像是有一塊東西,按壓時也略微抵抗,和瘀血疼痛、從下往上衝、心腹痛到無法忍受的症狀完全不同。千萬不要服用桃仁、紅花等藥物,以免誤治。
殿胞煎,溫熱兼補,用於治療產後兒枕腹痛,也可用於治療產婦血虛腹痛。
藥方:當歸五錢,川芎、茯苓、炙草各一錢,肉桂(去皮,另燉,四分)。
如果產婦血熱有火,去掉肉桂,加入酒炒白芍一錢五分。嘔吐者,加入煨姜三片。陰虛者,加入熟地三錢。氣滯者,加入香附一錢五分。腰痛者,加入杜仲二錢。
3. 身痛
芎歸加古拜湯,溫散,治產後外感身痛,兼鼻塞惡寒者。
當歸(三錢),川芎,秦艽(各一錢),炮姜(七分)
加荊芥穗二錢,研末,生薑湯調下。
四物加澤蘭湯,散血兼補,治產後身痛,因瘀血凝滯,以手按遍身而更痛者。
澤蘭,熟地(各二錢),當歸(三錢),白芍(酒炒),川芎(各一錢五分),桃仁(去皮尖,研,七粒),紅花(一錢)
白話文:
芎歸加古拜湯溫散,用於產後外感身痛,伴隨鼻塞惡寒。由當歸三錢、川芎、秦艽各一錢、炮姜七分组成,另加荊芥穗二錢研末,用生薑湯調服。
四物加澤蘭湯則散血兼補,用於產後身痛,因瘀血凝滯,用手按壓全身時疼痛加重。由澤蘭、熟地各二錢、當歸三錢、酒炒白芍、川芎各一錢五分、去皮尖研磨的桃仁七粒、紅花一錢组成。
四物加參朮湯,熱補,治血虛身痛喜按者。
黨參(去蘆,米炒),白芍(酒炒),白朮(淨),川芎(各一錢五分),當歸,熟地(各二錢),炮姜(一錢)
白話文:
四物加參朮湯
功效: 熱補,用於治療血虛導致的身體疼痛,並且喜歡按壓疼痛部位的患者。
藥材:
- 黨參(去蘆頭,用米炒過),白芍(用酒炒過),白朮(洗淨),川芎(各取一錢五分),
- 當歸,熟地(各取二錢),
- 炮姜(取一錢)
4. 發熱
人參荊防散,散兼補,治產後外感風寒,其症憎寒,發熱,頭疼身痛,或腰背拘急。凡屬外感,熱晝夜不退,與血虛者不同。
黨參(去蘆),川芎,防風,荊芥穗(各一錢五分),當歸(二錢),炙草(六分),生薑(二片)
四物加黑薑湯,溫補,治產後陰血暴傷,陽無所附,夜熱晨退,與血虛不同。
白話文:
人參荊防散,兼具散寒與補益功效,用於治療產後外感風寒,症狀包括怕冷、發熱、頭痛、全身疼痛,或腰背緊繃。此症屬於外感風寒,發熱不分晝夜,與血虛者不同。
方劑組成:黨參(去蘆)、川芎、防風、荊芥穗(各一錢五分)、當歸(二錢)、炙草(六分)、生薑(二片)。
四物加黑薑湯,溫補脾腎,用於治療產後陰血大傷,陽氣無所依附,夜間發熱,早晨退熱,與血虛者不同。
熟地(三錢),當歸(二錢),白芍(酒炒),川芎(各一錢五分),泡姜(一錢)
加味四君子湯,熱大熱,治產後誤服寒涼之藥而發熱。
黨參(去蘆,米炒,二錢),白朮(淨,炒),茯苓(各一錢五分),乾薑(微炒,六分),附子(制,七分),炙草(五分)
如因元氣虛弱而發熱者,服補中益氣湯,加泡姜一錢。若四肢畏冷,急加附子。
白話文:
熟地三錢,當歸二錢,白芍(酒炒)川芎各一錢五分,泡姜一錢,這是加味四君子湯,用於產後誤服寒涼藥物而發熱。 黨參(去蘆,米炒)二錢,白朮(淨,炒)茯苓各一錢五分,乾薑(微炒)六分,附子(制)七分,炙草五分,這是補中益氣湯,若因元氣虛弱而發熱,可服用此湯並加泡姜一錢。 若四肢畏冷,則急加附子。
當歸補血湯,補,治產後氣血損傷,肌膚髮熱,目赤面紅,煩渴引飲,或頭痛頭暈,氣短悶亂者。或服十全大補湯。
炙耆(一兩),當歸(三錢)
白話文:
當歸補血湯,用於治療產後氣血損傷,症狀包括肌膚發熱、眼睛紅腫、臉頰泛紅、口渴、想喝水,或者頭疼頭暈、呼吸急促、胸悶等。也可以服用十全大補湯。
藥材:炙甘草一兩,當歸三錢。