《不知醫必要》~ 卷二 (20)
卷二 (20)
1. 呃逆
此症雖由氣逆而然,然有兼寒兼熱,有因食滯氣滯,亦有因中氣虛,陰氣竭者。治之當察其聲強氣盛,多宜清降,聲小息微,悉宜溫補。若大病之後而見此者,乃虛脫之呃,殊非吉兆。凡咂逆多至七八聲相連,收氣不回者,難治。
白話文:
這個病症雖然是由氣逆而引起的,但也有兼具寒熱的,也有因食物積滯導致氣滯的,還有因中氣虛弱、陰氣耗竭而引起的。治療時應該觀察其聲音是否洪亮有力,氣勢是否旺盛,多半適合清降的方法;如果聲音微弱、呼吸微弱,則應當溫補。如果是在大病之後出現這種情況,就是氣虛脫落的呃逆,不是好兆頭。一般來說,呃逆如果連續發作七八聲,吸氣後無法回氣,就很難治療。
2. 呃逆列方
柿蒂飲,和,治尋常呃逆。
柿蒂(三錢)
水煎。一方,加丁香七分,治胸滿呃逆不止。又方,用雄黃二錢,研細末,酒煎,令病人以鼻常聞之,即愈。
姜蜜飲,溫,治呃逆久不愈,連連四五十聲者。
生薑汁(半盅)
加蜜調勻燉熱服。
安胃飲,涼,治胃火上衝,呃逆不止。
黨參(去蘆),陳皮,山楂,麥芽,木通,澤瀉(鹽水炒),黃芩,石斛(各一錢)
白話文:
柿蒂飲用柿蒂三錢水煎,可以治療一般的呃逆。如果加丁香七分一起煎服,則可以治療胸悶呃逆不止。另外,也可以用雄黃二錢研磨成細末,用酒煎,讓病人經常聞其氣味,即可治愈。姜蜜飲溫性,用生薑汁半盅加蜜調勻燉熱服用,可以治療長期呃逆不止,連續四五十聲的情況。安胃飲涼性,用黨參、陳皮、山楂、麥芽、木通、澤瀉(鹽水炒)、黃芩、石斛各一錢,可以治療胃火上衝,呃逆不止。
橘皮湯,微涼,治氣鬱火沖呃逆。
黨參(去蘆),半夏(制,各一錢),竹茹,陳皮(各一錢五分),甘草(八分),生薑(一片)
丁香散,熱,治痢後或病後,胃中虛寒呃逆。
黨參(去蘆,米炒),半夏(制),陳皮,茯苓(各一錢),良薑(五分),柿蒂(一錢五分),丁香(四分),炙草(五分)
加生薑二片煎。
白話文:
橘皮湯性微涼,用於治療氣鬱化火,導致的呃逆。
方劑組成:黨參(去除蘆頭)、半夏(制)、竹茹、陳皮(各一錢五分)、甘草(八分)、生薑(一片)。
丁香散性熱,用於治療痢疾或其他疾病後,胃中虛寒導致的呃逆。
方劑組成:黨參(去除蘆頭,用米炒)、半夏(制)、陳皮、茯苓(各一錢)、良薑(五分)、柿蒂(一錢五分)、丁香(四分)、炙草(五分)。
煎服時加生薑兩片。
3. 遺精
遺精之症,凡有所注戀而夢者,精為神動也。其因在心。有欲事不遂而夢者,精失其位也。其因在腎。有勞倦而即遺者,筋力不勝,肝脾之氣弱也。有用心過度輒遺者,中氣不足,心脾之虛陷也。有濕熱下流,相火妄動而遺者,脾腎之火不清也。有無故滑而不禁者,下元之虛,肺腎之不固也。
有素稟不足,而精易滑者,先天之元氣單薄也。有久服冷利等劑,以致元陽失守而滑泄者,誤藥之所致也。治此者當各求所因,至於年壯孤眠,盛滿而溢,則去者自去,生者自生,無足為意。
白話文:
遺精的問題,凡是因為情慾或夢境而產生,是因為心神活動導致精液流失。原因可能出在心臟。如果因為有慾念但未能實現而夢到遺精,則是因為精液失去了應有的位置。原因可能出在腎臟。如果因為勞累過度立刻就有遺精現象,這是因為筋骨力量不足,肝脾兩氣弱化所導致。如果因為思考過度而常常遺精,則是中氣不足,心脾虛弱的表現。如果有濕熱向下流動,相火無節制地活動而導致遺精,則是脾腎之火不清的問題。如果有無故的滑精現象,無法控制,則是因為下部元氣虛弱,肺腎功能不穩定所導致。
如果有天生的條件不足,導致容易滑精,這是因為先天的元氣薄弱。如果長期服用冷涼或寒涼的藥物,導致原本的元陽失去控制而導致滑精,這是由於藥物錯誤使用所導致。治療這種情況時,應該分別找出問題的根源。對於年壯且獨自睡眠、精滿而自然排出的情況,不必過於擔心,正常情況下它會自行解決,不需要特別在意。
4. 遺精列方
菟絲子湯,補,治腎氣虛損,目眩耳鳴,四肢倦怠,夜夢精遺。
絲餅(五錢),淮山(炒,三錢),石蓮(去殼,去心),白茯苓(各二錢)
水煎。一方,加五味子六分,治小便不禁。
補心神效丸,補,治心神不安,夜夢遺泄。
黨參(去蘆,米炒),淮山(炒),茯神(各六錢),遠志(去心,一錢五分),熟地(四錢),棗仁(即炒杵,三錢),北味(二錢)
白話文:
菟絲子湯,具有補益作用,用於治療腎氣虛損,表現為頭昏眼花、耳鳴、四肢乏力、夜間夢遺等症狀。
藥方:絲瓜絡(五錢)、淮山藥(炒製,三錢)、石蓮(去除殼和心,二錢)、白茯苓(二錢)
將以上藥材加水煎服。另有一種用法,可以加入五味子(六分),專治小便不禁。
補心神效丸,具有補益作用,用於治療心神不安、夜間夢遺等症狀。
藥方:黨參(去除蘆頭,用米炒製,六錢)、淮山藥(炒製,六錢)、茯神(六錢)、遠志(去除心,一錢五分)、熟地黃(四錢)、棗仁(炒製研磨,三錢)、北芪(二錢)。
加另研柏子仁末三錢,煉蜜為丸,如綠豆大,硃砂為衣,每服三錢,黨參龍骨煎湯下。
遠志飲,兼補,治心腎不足,恍惚不寧,夢遺泄精。
高麗參(去蘆,米炒,二錢),淮山(炒,三錢),龍齒(煅,一錢五分),石菖蒲(一錢),正茯神(硃砂末拌,一錢五分),遠志(去心,五分)
茯神湯,涼補,治欲心太熾而夢遺者。
白話文:
將柏子仁研磨成粉,加入煉好的蜂蜜做成丸子,大小如綠豆,外層包裹硃砂,每次服用三錢,用黨參和龍骨煎湯送服。這個藥方叫做「遠志飲」,具有滋補的作用,用於治療心腎不足、神志恍惚、心神不寧、夢遺、遺精等症狀。
另一個藥方叫做「茯神湯」,屬於涼性滋補藥方,用於治療心火過旺導致的夢遺。藥材包括高麗參(去蘆頭,用米炒,二錢)、淮山藥(炒,三錢)、龍齒(煅燒,一錢五分)、石菖蒲(一錢)、茯神(用硃砂末拌勻,一錢五分)、遠志(去心,五分)。
黨參(去蘆,一錢五分),茯神(二錢),生地,當歸,菖蒲(各一錢),遠志(去心,五分),黃連(三分),炙草(四分)
加去心蓮仁七粒煎。
金鎖思仙丹,補,治嗜欲太過,精血不固。
石蓮仁(去心),芡實(各一兩五錢),蓮蕊(一兩)
共研末,熬金櫻膏和丸,如綠豆大,每服三錢,溫酒下,或淡鹽湯入酒少許送下。腎虛有火而滑泄,加黃柏一錢。
白話文:
黨參(去掉鬚根,一錢五分),茯苓(二錢),生地黃,當歸,菖蒲(各一錢),遠志(去掉心,五分),黃連(三分),炙甘草(四分)。
加入去心蓮子七粒煎煮。
金鎖思仙丹,具有補益作用,可治療嗜欲過度,精血不固。
石蓮子(去掉心),芡實(各一兩五錢),蓮花蕊(一兩)。
將以上藥材一起研磨成粉末,熬製成金櫻膏,製成丸藥,大小如綠豆,每次服用三錢,溫酒送服,或用淡鹽湯加少許酒送服。腎虛有火而滑泄者,可以加入黃柏一錢。
乾葛湯,涼,治飲酒人酒味濕熱,下干精臟而夢遺者。
白朮(淨,二錢),乾葛,茯苓(各一錢五分),白豆蔻(去殼,杵,七分),黃柏(三分),甘草(五分)
加味四君子湯,補,治肝脾氣弱,勞倦即遺精者。
黨參(去蘆,米炒,三錢),白朮(飯蒸,二錢),茯苓(一錢五分),遠志(去心,五分),炙草(一錢),生薑(二片),紅棗(二枚)
白話文:
乾葛湯性涼,用於治療喝酒的人因酒氣濕熱,導致精氣虧損、夢遺的情況。
白朮(洗淨,二錢),乾葛,茯苓(各一錢五分),白豆蔻(去殼,搗碎,七分),黃柏(三分),甘草(五分)
加味四君子湯性補,用於治療肝脾氣虛,勞累後即出現遺精的情況。
黨參(去蘆頭,用米炒,三錢),白朮(用飯蒸,二錢),茯苓(一錢五分),遠志(去心,五分),甘草(炙過,一錢),生薑(二片),紅棗(兩枚)
菟絲煎,補,治心脾氣弱,凡遇思慮勞倦,即苦遺精者。
黨參(去蘆,米炒),絲餅(各二錢),淮山(炒,三錢),棗仁(即炒杵),當歸,茯苓(各一錢五分),遠志(去心,四分),炙草(一錢)
加鹿角霜,研末六分,沖藥服。
參桂湯,熱補,治誤服久服寒藥,而遺泄者。
高麗參(去蘆,米炒),萸肉(各一錢五分),淮山(炒),茯苓(各二錢),菟絲餅(三錢),肉桂(去皮,另燉,四分)
白話文:
菟絲煎補益心脾,適用於因思慮勞倦而導致遺精者。藥方包括:黨參、絲餅、淮山、棗仁、當歸、茯苓、遠志、炙草,另加鹿角霜研末沖服。參桂湯則用於治療因誤服寒藥而導致遺泄的病症,方劑包含:高麗參、萸肉、淮山、茯苓、菟絲餅、肉桂。
固真散,和澀,治才睡即夢泄者。
韭子(炒),白龍骨(煅,各一兩)
共研細末,每服二錢,溫酒調下,或白湯沖酒一杯送下。
金櫻子丸,補澀,治遺泄精滑。
絲餅(五錢),茯苓(酒拌,蒸曬,二錢),牡蠣(煅,一錢五分),金櫻子(去毛,去核,蒸熟,二錢)
共研末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服三錢,酒下或淡鹽湯下。
五鎖散,和澀,治玉門不閉,遺精日久,如水之漏,不能關束者。
白話文:
【固真散】,調和收斂,適用於剛入睡就夢中失禁的人。
韭子(炒),白龍骨(煅,各一兩)
共同研磨成細末,每次服用二錢,以溫熱的米酒調製,或者用一杯清湯沖泡加入一兩錢的酒一同飲用。
【金櫻子丸】,補充調和收斂,用於治療遺精和尿瀉。
絲餅(五錢),茯苓(酒拌,蒸煮後曬乾,二錢),牡蠣(煅,一錢五分),金櫻子(去皮毛和核,蒸煮成熟,二錢)
共同研磨成粉末,再用煉製的蜂蜜做成丸狀,大小如同綠豆,每次服用三錢,以酒或淡鹽水送服。
【五鎖散】,調和收斂,用於治療生殖器不能閉合,長期遺精,如同水流一般不能控制的情況。
文蛤(一兩六錢),白龍骨(煅,二錢),白茯苓(四錢)
共研細末,每服二錢,淡鹽湯下,臨睡再服一次。
治遺精奇方
荷葉(二兩)
研細末,每服三錢,酒調下,或白湯加酒一杯送下。
白話文:
文蛤一兩六錢,白龍骨煅成粉末二錢,白茯苓四錢,將三者研磨成細粉,每次服用兩錢,用淡鹽湯送服,睡前再服用一次。荷葉研成細粉,每次服用三錢,用酒調服,或用白湯加酒一杯送服。