梁廉夫

《不知醫必要》~ 卷二 (7)

回本書目錄

卷二 (7)

1. 頭風痛列方

點頭散,和,治偏正頭風。

川芎(三錢),香附(去毛,炒,一兩)

研末,每服二錢,清茶調下。

二陳當歸湯,和,治偏左頭痛。

當歸(三錢),半夏(制),白芍(酒炒),川芎,陳皮,白芷,茯苓(各一錢),炙草(七分)

白話文:

「點頭散」可以治療偏右側頭痛。

配方:川芎三錢,香附(去毛,炒)一兩。研磨成粉末,每次服用二錢,用清茶送服。

「二陳當歸湯」可以治療偏左側頭痛。

配方:當歸三錢,半夏(制)、白芍(酒炒)、川芎、陳皮、白芷、茯苓(各一錢),炙草七分。

加味二陳湯,寒,治偏右頭風。

沙參(酒炒,三錢),半夏(制),防風,南星(制),川芎,茯苓(各一錢),黃芩(七分),陳皮(一錢),黃連(五分),甘草(六分)

偏正頭風薰蒸方

川芎(五錢),殭蠶(因人年歲,一歲用一隻,二歲二隻至五六十歲,亦遞加之),晚蠶沙(二兩)

用水五六碗,煎至三碗,以厚紙封砂鍋中,開一孔如錢大。病人就之,以薰蒸其痛處。雖年久症,不過治五六次即愈,永不再發。

白話文:

加味二陳湯性寒,可以治療偏右側頭風。藥方包括酒炒沙參三錢、制半夏、防風、制南星、川芎、茯苓各一錢、黃芩七分、陳皮一錢、黃連五分、甘草六分。

偏正頭風薰蒸方則用川芎五錢、殭蠶(根據年齡增減,一歲用一隻,二歲用兩隻,以此類推至五六十歲)、晚蠶沙二兩。用水煎煮,由五六碗煎至三碗,用厚紙封住砂鍋,留一個錢幣大小的孔,讓病人靠近患處熏蒸。即使是多年的舊病,只要熏蒸治療五到六次,就能痊癒,不再復發。

2. 咽喉

凡咽喉之腫,腫於咽之兩旁為雙蛾,腫於一邊者為單蛾。其形圓突,與纏喉風之滿片紅腫者不同。大約多由於火,而亦有陰虛水虧,陰盛隔陽者。果系實火,必有火症可驗,自當用清涼解毒之藥。若因酒色過度,以致真陰虧損,此腎中之虛火也。非壯水不可。又或火虛於下,隔陽於上,此無根之火,即腎中真寒症也。

非溫補命門不可。《內經》云:驟起非火,緩起非寒。故忽然而痛難忍者寒症也。悠緩而痛者乃系熱症也。如忽然腫大,製藥不及,恐閉塞咽喉。速將小竹削尖刺破,以出其血,此亦不得已救急之策。

白話文:

咽喉腫脹的辨證論治

凡是咽喉腫脹,腫在咽喉兩側的叫做雙蛾,腫在一側的叫做單蛾。其形狀圓突,與纏喉風的滿片紅腫不同。大多數是由於火熱所致,但也可能因為陰虛水虧、陰盛隔陽。

若是實火,一定會有火症可以驗證,就應該使用清涼解毒的藥物。如果因為酒色過度,導致真陰虧損,這是腎中虛火,必須滋補腎陰。

又或者火虛在下,隔陽在上,這就是無根之火,也就是腎中真寒。必須溫補命門。

《內經》說:「驟起非火,緩起非寒。」所以突然發作、疼痛難忍的是寒症,而緩慢發作、疼痛者是熱症。

如果突然腫大,來不及用藥,擔心會阻塞咽喉,可以迅速將小竹削尖刺破,放出血液,這是不得已的緊急救治方法。

3. 咽喉列方

甘桔湯,微涼,治一切咽乾咽痛。

桔梗,甘草(各一錢五分)

水煎。如治蛾喉,加荊芥穗、牛蒡子各一錢。

燒鹽散,和,治喉中懸癰垂長,咽有妨礙。

白鹽(燒過),枯礬

等分,研細末,蘸少許點之即消。

消毒涼隔散,寒微散,治咽喉初起腫痛。

黃芩,黑梔(各一錢五分),連翹(二錢),牛蒡子(一錢),薄荷(七分),甘草(一錢)

白話文:

甘桔湯

甘桔湯性微涼,用於治療各種咽喉乾痛。

藥方:

  • 桔梗、甘草各一錢五分

用法:

  • 水煎服。
  • 若治蛾喉,可加荊芥穗、牛蒡子各一錢。

燒鹽散

燒鹽散用於治療喉嚨中懸癰垂長,導致咽喉阻塞。

藥方:

  • 白鹽(燒過)
  • 枯礬

用法:

  • 兩藥等分,研磨成細粉。
  • 取少量藥粉,用手指蘸取,點塗於患處即可消腫。

消毒涼隔散

消毒涼隔散性寒微散,用於治療咽喉初起腫痛。

藥方:

  • 黃芩、黑梔各一錢五分
  • 連翹二錢
  • 牛蒡子一錢
  • 薄荷七分
  • 甘草一錢

注:

  • 文中“錢”為古代重量單位,約等於現代的3.75克。

皂角散,治雙單蛾喉。

皂角(揀新的,蟲蛀者勿用)

研細末,好醋調勻,以鵝毛蘸藥入喉攪動,以出其痰,另用此藥醋開塗喉外,干則隨換,功效甚速。或用真桐油一分,蘸藥卷攪喉內,則痰隨油吐亦佳,愈後均宜加味甘桔湯。煎甘草水飲,可解油氣。

指甲散,治喉蛾。

手指甲(焙焦,六分),燈心(燒灰,一分或五釐)

共研細末,吹入患處,其蛾即破,破後亦服甘桔湯。

白話文:

皂角散,治雙單蛾喉

皂角散可用於治療雙單蛾喉。

藥方:

  • 皂角(挑選新鮮的,蟲蛀的不要使用)研磨成細粉。
  • 用好醋將藥粉調勻。
  • 以鵝毛沾取藥醋,伸入喉嚨攪動,使痰液吐出。
  • 另外用藥醋塗抹喉嚨外側,乾了就重新塗抹,療效非常迅速。
  • 也可用真桐油一分,沾取藥粉,攪動喉嚨內部,痰液會隨著油吐出,效果也很好。
  • 痊癒後,均需服用加味甘桔湯。
  • 用甘草水煎服,可以解油氣。

指甲散,治喉蛾

指甲散可用於治療喉蛾。

藥方:

  • 手指甲(焙烤至焦黑,六分)
  • 燈心(燒成灰,一分或五釐)

將兩種藥材研磨成細粉,吹入患處,喉蛾就會破裂。破裂後也要服用甘桔湯。

地黃滋陰湯,補,治咽喉腫痛,日輕夜重,痰聲如鋸者。

熟地(五錢),茯苓(三錢),麥冬(去心),萸肉(各二錢),牛膝(鹽水炒,一錢五分),北味(七分)

薑桂飲,大熱,治頃刻間咽喉痛極難忍。

肉桂(去皮),乾薑(炒黃),炙草(各五分)

用滾水半碗,將藥共燉好,去渣候溫,緩緩飲之。一方用生附子一厚片,塗白蜜,炙透變黑色,取如豆大一粒,含口內咽津,亦立刻見效。

白話文:

「地黃滋陰湯」具有滋補功效,用來治療咽喉腫痛,白天症狀較輕,晚上加重,痰聲如同鋸子摩擦的患者。

配方:熟地五錢、茯苓三錢、麥冬(去心)、萸肉各二錢、牛膝(鹽水炒)一錢五分、北味七分。

「薑桂飲」性大熱,用來治療突然發作、咽喉劇痛難忍的患者。

配方:肉桂(去皮)、乾薑(炒黃)、炙草各五分。

使用方法:用滾水半碗,將藥材一起燉煮至熟,去除藥渣,待溫涼後緩緩飲用。另一種方法是用生附子一片,塗上白蜜,烤至變黑,取一小粒如豆大小含在口中,咽下唾液,也能立即見效。

八味地黃湯,溫補,治隔陽喉痹,或因色欲傷精,或因泄瀉傷腎,或因過服寒涼,以致火不歸元,上熱下寒者。

熟地(四錢),淮山(炒,二錢),澤瀉(鹽水炒),萸肉(各一錢五分),白芍(酒炒),元參(各一錢),茯苓(錢五分),肉桂(去皮,另燉,六分)

水煎,前方薑桂飲,與炙附子粒,亦可用。

白話文:

【八味地黃湯】,溫和滋補,用於治療隔陽喉痹,或是因情慾損傷精氣,或是因腹瀉損傷腎臟,或是因過度服用寒涼藥物,導致火氣不能回歸本源,上部熱氣、下部寒涼的情況。

熟地(四錢),淮山(炒,二錢),澤瀉(用鹽水炒),山茱萸(各一錢五分),白芍(用酒炒),玄參(各一錢),茯苓(五分錢),肉桂(去掉皮,另外燉煮,六分)。

用水煎煮後服用,前方薑桂飲料,或者加上炙附子顆粒,也是一種選擇。

4. 眼目

凡人六腑五臟之精華,上注於目而為之睛。肺之精為白眼,筋之精為黑眼,骨之精為瞳子,血之精為絡毗,肉之精為約束。蓋風熱之邪,上攻於目則赤腫疼痛。白精赤,火乘肺也。黑精赤,火乘肝也。瞳仁赤,火乘腎也。目胞腫,火乘脾也。兩眥赤,火自甚也。其或隱澀難開,羞明多淚,暴生雲翳,皆屬火症。

除此之外,而一切目視無光,及昏黑倦視,非陰虛即陽虛,不可混治。又云:腫而硬者屬熱盛也。宜先清涼。腫而軟者屬風盛也。宜先發散。病分新久,障有內外。新病多實,久病多虛。外障多火,內障皆虛。治各不同,不可執一。

白話文:

人體六腑五臟的精華,都匯聚到眼睛,成為眼珠。肺部的精華形成白眼球,筋的精華形成黑眼球,骨的精華形成瞳孔,血的精華形成眼白周圍的血管,肉的精華則負責眼球的約束。如果風熱邪氣侵襲眼睛,就會造成眼紅腫痛。白眼球發紅,是火氣攻肺;黑眼球發紅,是火氣攻肝;瞳孔發紅,是火氣攻腎;眼皮腫脹,是火氣攻脾;眼角發紅,是火氣過盛。眼睛看不清、畏光流淚、突然出現眼翳,都屬於火症。

除了火症,其他如視力模糊、昏暗、眼疲勞,可能是陰虛或陽虛,不可混淆治療。此外,眼睛腫脹堅硬的,屬熱盛,宜先清涼;腫脹軟的,屬風盛,宜先發散。眼疾分新舊,眼障分內外。新病多屬實證,久病多屬虛證;外障多屬火證,內障多屬虛證。治療方法各不相同,不可一概而論。