《不知醫必要》~ 卷二 (5)
卷二 (5)
1. 積聚
此症一由五臟所生,一由六腑所成。蓋積者積壘之謂,或以飲食之滯,或以膿血之留。凡汁沫凝聚旋成症塊,皆積之類。其病多在血分,有形而靜者也。聚者聚散之謂,或脹或不脹,或痛或不痛。凡隨觸隨發,時往時來,皆聚之類,其病多在氣分,無形而動者也。治此者當辨其新久虛實,應攻應補,或攻補兼施。
《內經》云:大積大聚,衰其半而止,過則死。誠不可不慎也。
白話文:
這種病症,一部分源於五臟,一部分源於六腑。所謂「積」,指的是積聚、堆積,可能是飲食停滯,也可能是膿血積存。凡是汁液、泡沫凝聚形成腫塊的,都屬於積聚的範疇。這種病症大多發生在血分,有形體且靜止。
所謂「聚」,指的是聚集、散開,可能是脹痛,也可能不脹不痛。凡是隨觸摸而發作,時而出現時而消失的,都屬於聚散的範疇,這種病症大多發生在氣分,無形體且流動。
治療這種病症,應當辨別病情的輕重緩急、虛實寒熱,決定是攻邪還是補虛,或是攻補兼施。
《內經》中說:「積聚過大,病勢減弱一半就停止,過度則會死亡。」這句話確實值得我們警惕。
2. 積聚列方
三稜散,攻峻劑,治積聚癥瘕,堅滿不散。此方惟壯健新病者宜服。若久病或虛弱,或年老,須斟酌。或服一錢,兼服補劑。
白朮(淨炒),三稜(各一兩),木香(一錢),蓬朮,當歸(各二錢五分),檳榔(一錢五分)
研末,每服二錢,沸湯下。熱積,加黃連、黃芩。寒積,加附子、乾薑、肉桂。酒積,加葛根,或葛花。血積,加桃仁、紅花。痰積,加半夏、茯苓。水積,加桑白皮、赤小豆。肉積,加山楂、阿魏。果積,加麝香、草果。愈後,宜服六君子湯,與香砂六君子湯,或附子理中湯。
白話文:
三稜散屬於攻峻的藥方,用來治療積聚、癥瘕等症狀,特別適用於堅滿不散的狀況。這個方子只適合體壯的新病患者服用。如果是久病、虛弱或年老的病人,就要斟酌使用,可以先服用一錢,並搭配補劑。
藥方成分:白朮(淨炒)、三稜(各一兩)、木香(一錢)、蓬朮、當歸(各二錢五分)、檳榔(一錢五分)。
用法:將藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用沸水沖服。
根據不同的積聚類型,可以添加不同的藥材:
- 熱積:加黃連、黃芩。
- 寒積:加附子、乾薑、肉桂。
- 酒積:加葛根或葛花。
- 血積:加桃仁、紅花。
- 痰積:加半夏、茯苓。
- 水積:加桑白皮、赤小豆。
- 肉積:加山楂、阿魏。
- 果積:加麝香、草果。
痊癒後,可以服用六君子湯、香砂六君子湯或附子理中湯來調養身體。
枳實丸,和去積,專治食積癖塊。
白朮(淨),枳實(麵煨,去瓤),山楂(去核),麥芽,半夏(制),神麯(各五錢),蒼朮(米泔水浸),陳皮(各一錢二分),木香(四分),薑黃(七分)
共研末,用荷葉蒸飯為丸,如綠豆大,每服三錢,淡薑湯下。
大和中飲,和去積,治飲食留滯,積聚等症。
白話文:
枳實丸
方劑組成:
- 白朮(淨):五錢
- 枳實(麵煨,去瓤):五錢
- 山楂(去核):五錢
- 麥芽:五錢
- 半夏(制):五錢
- 神麯:五錢
- 蒼朮(米泔水浸):一錢二分
- 陳皮:一錢二分
- 木香:四分
- 薑黃:七分
製法:
將以上藥材研成細末,用荷葉蒸飯製成丸子,大小如綠豆。
用法:
每次服用三錢,用淡薑湯送服。
主治:
食積癖塊。
大和中飲
主治:
飲食留滯,積聚等症。
功效:
和中去積。
陳皮,厚朴(制,各一錢五分),山楂,麥芽(各二錢),枳實(麵煨去瓤,一錢),砂仁(杵,五分),澤瀉(鹽水炒,一錢五分)
水煎。脹甚,加白芥子一錢。胃寒噁心,加乾薑一錢。痛則加木香、烏藥、香附之類。又芍藥枳實散,治食積脹滿,或疼痛,最穩最驗,大人小兒俱合。方在腫脹內。
木香枳殼湯,補兼消,治虛弱人氣滯脹痛。
白話文:
陳皮、厚朴(制過的,各一錢五分)、山楂、麥芽(各二錢)、枳實(用麵粉煨過,去掉內瓤,一錢)、砂仁(研磨成粉末,五分)、澤瀉(用鹽水炒過,一錢五分),用水煎服。如果脹得很厲害,可以加白芥子一錢。如果胃寒噁心,可以加乾薑一錢。如果疼痛,可以加木香、烏藥、香附之類的藥材。另外,芍藥枳實散,可以治療食積脹滿或疼痛,效果很穩定可靠,大人小孩都適用。這個方子在腫脹這一類症狀中很常用。
木香枳殼湯,既能補益又能消滯,可以用於治療虛弱的人氣滯脹痛。
黨參(米炒,去蘆,二錢),白朮(淨,一錢五分),枳殼(麵煨,去瓤),厚朴(制),烏藥,當歸,陳皮(各一錢),木香(六分)
加生薑二片煎。分二次服。
加味香砂六君湯,補兼行,治虛弱人積聚。
黨參(去蘆,米炒,二錢),白朮(淨),陳皮,製半夏,歸身,茯苓(各一錢五分),炙草(七分),木香(沖藥服,七分)
加生薑二片煎。此方去生薑,加煨姜三片,用白蕪荑炒,研末一錢,沖藥服,治血鱉多驗。血鱉者,嗜酒人血鬱於酒,則成酒鱉。多氣人血鬱於氣,則成氣鱉。虛癆人敗血雜痰,則成血鱉。此鱉如蟲之行,上侵入嚥下,下觸入肛,或附脅背,或隱胸腹,名雖各異,治法俱同。
白話文:
黨參去蘆頭,用米炒過,用量二錢;白朮洗淨,用量一錢五分;枳殼去瓤,用麵粉煨過;厚朴、烏藥、當歸、陳皮各用一錢,木香用量六分。加上生薑兩片一起煎煮,分兩次服用。此方稱為加味香砂六君湯,具有補虛和行氣的功效,用於治療虛弱體質的人積聚。
黨參去蘆頭,用米炒過,用量二錢;白朮洗淨;陳皮、製半夏、歸身、茯苓各用量一錢五分;炙甘草用量七分;木香用量七分,沖服。加上生薑兩片一起煎煮。如果去掉生薑,加入煨過的生薑三片,再用白蕪荑炒熟研磨成粉,每次服用一錢,沖服,治療血鱉效果顯著。血鱉是指嗜酒之人因血氣鬱結於酒中形成的酒鱉,或是多氣之人因血氣鬱結於氣中形成的氣鱉,或是虛癆之人因敗血和痰濁混合形成的血鱉。這種血鱉就像蟲子一樣,可以向上侵入咽喉,向下觸及肛門,或附著在脅肋和背部,或隱藏於胸腹,雖然名稱不同,但治療方法都一樣。
參附湯,熱補,治服攻藥大下血積,自汗不止,氣弱不能轉動者,須速服此方。
高麗參(去蘆,米炒,五錢),附子(制,三錢)
水煎。如貧不能買參者,服炙耆六錢,當歸二錢,製附子三錢。
消痞膏,治積聚痞塊。
朴硝,蒜頭(杵,各五錢),大黃,急性子(各三錢),三稜,蓬朮(各四錢),乳香(制),真阿魏,沒藥(制,各二錢)
白話文:
參附湯是熱補方劑,用於治療服食攻邪藥物後大便出血、血積不止,並且伴有自汗不止、氣虛無力、無法轉動等症狀的患者,需立即服用。藥方為高麗參五錢(去蘆頭,米炒)、附子三錢(制)。水煎服。若貧困者買不起高麗參,可用炙黃芪六錢、當歸二錢、制附子三錢代替。
消痞膏則用於治療積聚痞塊的方劑。藥方為朴硝、蒜頭(搗碎,各五錢)、大黃、急性子(各三錢)、三稜、蓬朮(各四錢)、乳香(制)、真阿魏、沒藥(制,各二錢)。
將三稜、蓬朮、大黃、急性子,研末,用芝麻油四兩,煎蒜頭、朴硝,及藥末,煎好,去蒜頭,下黃丹二錢,候已成膏,以乳香、沒藥、阿魏三味,研粉加入,再加麝香二分攪勻,貯有蓋瓦器內,俟三兩日,火氣去淨。以白布或厚油紙攤貼,五六日一換。或見大便有膿血,勿以為異。亦有不下膿血者。須忌房事,及一切生冷物。
白話文:
將三稜、蓬蘽、大黃、急性子研磨成粉末,使用四兩的芝麻油,煎煮蒜頭和朴硝,以及藥粉,煎煮後去除蒜頭,加入二錢的黃丹,待其凝固成為膏狀。然後將乳香、沒藥、阿魏三種材料研磨成粉,加入膏中,最後加入二分的麝香,充分攪拌均勻。將此膏貯存於有蓋的瓦器中,等待三兩天,讓熱氣完全散去。
使用時,將膏料敷於白布或厚油紙上貼於患處,每五六天更換一次。若發現大便中有膿血出現,不必驚慌,因為這是正常現象。有些人可能不會出現膿血,這也是正常的。在治療期間,必須避免房事,以及食用所有生冷的食物。