《不知醫必要》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 大便下血列方
清魂散,和,治腸風下鮮血而腹不痛者。
當歸(五錢),荊芥(炒成炭,三錢)
研末,分三次米飲調下。
槐花湯,微涼,治腸風,臟毒下血。
側柏葉(二錢),荊芥穗(炒黑),槐花(炒黑,各一錢一分),枳殼(麵煨去瓤,一錢)
水煎。或加白芍一錢五分,烏梅二隻。如有熱加生地二錢,黃芩一錢。
歸芍六君子湯,補,治脾陰虛弱下血。
黨參(去蘆,米炒),白朮(淨炒),茯苓(各一錢五分),當歸(一錢五分),白芍(酒炒,二錢),半夏(制),陳皮(各一錢),炙草(六分)
加燒黑蓮蓬殼,研末一錢,沖藥服。
附子理中湯,補大熱,治大便下血,其血非鮮紅,或淡紅色,或灰黑色,或色如紅米粥者。此乃氣虛,不能攝血,脾元脫絕之症。若加之嘔吐,則更為危急。宜速服此湯。服涼藥必死。慎之。
黨參(去蘆、米炒,二錢),附子(制,一錢五分),白朮(淨炒,二錢),乾薑(炒,一錢),炙草(一錢)
水煎。嘔吐加製半夏二錢。如糞出多,或溏泄者,乾薑用二錢,附子用三錢。
白話文:
【清魂散】,用於治療腸道出血但腹部不疼痛的情況。 所需材料:當歸(五錢),荊芥(炒至成炭,三錢)。使用方式:將以上藥材研磨成粉,分三次服用,每次服用時用米湯調勻。
【槐花湯】,性質微涼,適用於腸道出血和臟器毒素導致的出血。 所需材料:側柏葉(二錢),荊芥穗(炒黑),槐花(炒黑,各一錢一分),枳殼(麵糊裹煨去瓤,一錢)。使用方式:用水煎煮。可酌情加入白芍(一錢五分)和烏梅(二隻)。如果體內有熱,可再加入生地(二錢)和黃芩(一錢)。
【歸芍六君子湯】,滋補型,用於脾陰虛弱導致的出血。 所需材料:黨參(去蘆,米炒),白朮(淨炒),茯苓(各一錢五分),當歸(一錢五分),白芍(酒炒,二錢),半夏(制),陳皮(各一錢),炙草(六分)。使用方式:加入燒黑的蓮蓬殼,研磨成粉一錢,沖入藥湯服用。
【附子理中湯】,滋補且性熱,適用於大便出血,血色不是鮮紅,可能是淡紅色,灰黑色,或像紅米粥的顏色。這是由於氣虛,無法控制血液,脾臟功能衰竭的病症。若伴有嘔吐,則病情更加危急,應迅速服用此湯。服用寒涼藥物必然會致死,請謹慎。 所需材料:黨參(去蘆、米炒,二錢),附子(制,一錢五分),白朮(淨炒,二錢),乾薑(炒,一錢),炙草(一錢)。使用方式:用水煎煮。若伴有嘔吐,可加入制半夏(二錢)。如果大便量多,或有瀉泄的情況,乾薑用量增加至二錢,附子用量增加至三錢。
2. 腫脹
此症有二,一病在氣,一病在水。凡氣分之病,倏然浮腫,或自上及下,隨按而起。有氣熱者,有氣寒者,有氣濕者,有氣虛者。若病在水,其色明潤,其皮光亮,其腫不速,按之窅而不起,浸漬有漸,屬陰症者居多。又云:先腫於內而後及於外者,多實。先脹於表而後漸及於內,或外雖脹而內不脹者,多虛。
小便紅赤,大便秘結者,多實。小便清白,大便稀溏者,多虛。形色紅黃,氣息粗長者,多實。形容惟悴,聲音短促者,多虛。當辨而治之。腫脹之病,無論是氣是水,是單腹脹,愈後均宜服六君、香砂六君、歸脾、補中益氣等湯,或服六味、八味、金匱腎氣等丸,須擇宜而用。若病後浮腫者,乃系虛症,服補劑自愈,不得誤認。
白話文:
這類病症可分為兩種情況,一種是氣分病,另一種是水份病。氣分病會突然出現浮腫,可能由頭部開始向下蔓延,按壓會有反應。氣分病中,有的是由於氣熱,有的是由於氣寒,有的是由於氣濕,有的則是由於氣虛。若病因是水份問題,皮膚顏色會顯得明亮潤澤,皮膚光亮,浮腫不會迅速發展,按下去會凹陷且不易恢復,這種情況多半屬於陰性症狀。另外,如果先從內部開始腫脹再擴散到外部,多數情況是實證。反之,如果先在表面浮腫,再逐漸影響到內部,或者外表浮腫但內部未腫脹,多數情況是虛證。
如果小便呈現紅赤色,大便有祕結的情況,多數是實證。相反,如果小便清白,大便稀薄,多數是虛證。如果皮膚和臉色偏紅黃,呼吸粗重,也多數是實證。反之,如果面容憔悴,聲音短促,多數是虛證。我們應當區分清楚,對症下藥。
對於浮腫的病症,無論是因為氣分病還是水份病,是單純腹部腫脹,治療後都適合服用六君子湯、香砂六君子湯、歸脾湯、補中益氣湯等,或是服用六味地黃丸、八味地黃丸、金匱腎氣丸等藥物,需根據病情選擇合適的藥物。如果在病後出現浮腫,這是虛證,服用補藥可以痊癒,切勿誤解。
3. 腫脹通用列方
局方五皮飲,和,治風濕客於脾經,以致面目虛浮,四肢腫滿,心腹膨脹,上氣急促,兼治皮水胎水。
茯苓皮(二錢),五加皮,地骨皮,大腹皮(酒洗淨),生薑皮(各一錢五分)
水煎。上腫宜發汗,加蘇葉、防風、杏仁各一錢五分。下腫宜利小便,加木通一錢,豬苓、防己一錢五分。小便清長為陰水,加製附子、生薑各一錢,白朮二錢,川椒六分,木香七分。小便不利為陽水,加豬苓、防己、知母各一錢五分。凡虛寒人,宜加白朮、黨參、附子、肉桂。壯健人,宜加枳殼、萊菔子。畏風之甚者,宜加黃耆三四錢,或再加附子一錢。
澹寮五皮飲,和,治病後身面四肢浮腫,小水不利。此由氣不能運,散漫於皮膚肌腠之間,故令腫滿,此方最宜。孕婦胎水腫滿,用此方加白朮、茯苓。
生薑皮,桑白皮,大腹皮(酒洗淨),赤茯苓皮,廣陳皮(各一錢五分)
水煎。腰以上腫者,邪在表也。宜發汗,加蘇葉、防風、荊芥、秦艽之類。腰以下腫者,邪在裡也。宜加車前、澤瀉、萆薢、防己、赤小豆、茯苓等藥,以利小便。若小便清長,則不可過利。如煩渴便閉者,陽水也。加連翹、黃芩、黃柏。不煩渴便不閉者。陰水也。加附子、乾薑、肉桂。
白話文:
【腫脹通用列方】
使用「局方五皮飲」,主要治療因風濕影響脾臟經絡,導致面部與身體浮腫,四肢腫脹,心腹部有膨脹感,呼吸短促,同時也能治療皮膚水腫以及懷孕期間的水腫。
配方包括茯苓皮(二錢)、五加皮、地骨皮、大腹皮(需以酒清洗乾淨)、生薑皮(各一錢五分)。用水煎煮。
若上半身腫脹適合發汗,可加入蘇葉、防風、杏仁各一錢五分。下半身腫脹需利尿,應加入木通一錢,豬苓、防己一錢五分。若小便清澈且量多,表示是陰性水腫,應加入製附子、生薑各一錢,白朮二錢,川椒六分,木香七分。小便不順暢的為陽性水腫,需加入豬苓、防己、知母各一錢五分。虛弱及寒冷的人,應加入白朮、黨參、附子、肉桂。體質壯實的人,應加入枳殼、萊菔子。怕風嚴重者,應加入黃耆三至四錢,或再加入附子一錢。
另一種「澹寮五皮飲」,能治療病後身體面部及四肢浮腫,小便不順。這是因為氣血無法正常運行,導致氣血在皮膚肌肉間擴散,造成腫脹。此方非常適用。懷孕女性因胎兒引起的水腫,可在這個方子基礎上加入白朮、茯苓。
配方包括生薑皮、桑白皮、大腹皮(需以酒清洗乾淨)、赤茯苓皮、廣陳皮(各一錢五分)。用水煎煮。
腰以上的部位腫脹,表示病邪在表面,應發汗,可加入蘇葉、防風、荊芥、秦艽等草藥。腰以下部位腫脹,表示病邪在內部,可加入車前、澤瀉、萆薢、防己、赤小豆、茯苓等草藥,以利尿。如果小便清澈且量多,就不應該過度利尿。如感到煩躁口渴且排便困難,表示是陽性水腫,可加入連翹、黃芩、黃柏。沒有煩躁口渴且排便正常的,表示是陰性水腫,可加入附子、乾薑、肉桂。