《不知醫必要》~ 卷一 (11)
卷一 (11)
1. 勞倦內傷
此症由飢飽失時,或勞倦過度,以致脾腎受傷。忽然發熱,怠惰嗜臥,懶於言語,亦間有頭痛,惡寒者,非外感也。外感之惡寒,雖近烈火而不休。內傷之惡寒,得就溫暖而即解。外感之自汗,聲高氣壯。內傷之自汗,氣短聲微,外感之發熱,頭痛,晝夜不止。內傷之發熱,頭痛,則有止期。以此辨之。庶不至誤。
白話文:
這個症狀是由於飲食不節,經常飢飽失常,或是勞累过度,导致脾腎受损。患者会突然發燒,精神不振,嗜睡懶言,偶爾也會頭痛,怕冷。這并非外感所致。
外感引起的怕冷,即使靠近火堆也無法缓解。內傷引起的怕冷,只要靠近溫暖的地方就會立刻解除。外感引起的盜汗,聲音洪亮,精神飽滿。內傷引起的盜汗,則氣息短促,聲音微弱。外感引起的發燒,頭痛,持續不斷,晝夜不停。內傷引起的發燒,頭痛,則有止息的時間。
以此方法辨别,希望不會誤診。
2. 勞倦內傷列方
補中益氣湯,補,治虛弱人,勞倦發熱。
黃耆(炙),黨參(米炒,去蘆,各一錢五分),白朮(飯蒸),歸身(各一錢),陳皮(六分),升麻(蜜炙,四分),柴胡(六分),炙草(七分)
加生薑一片,紅棗二枚煎。
溫胃飲,溫補微散,治勞倦內傷,平素臟寒,而兼略有外感者。
白話文:
補中益氣湯
補中益氣湯,用來補氣,治療虛弱的人,以及因勞累過度而引起的發熱。
成分:
- 黃耆(炙,一錢五分)
- 黨參(米炒,去蘆,一錢五分)
- 白朮(飯蒸,一錢)
- 歸身(一錢)
- 陳皮(六分)
- 升麻(蜜炙,四分)
- 柴胡(六分)
- 炙草(七分)
煎服方法:
加生薑一片,紅棗二枚煎服。
溫胃飲
溫胃飲,具有溫補散寒的作用,用來治療因勞累過度引起的內傷,以及平素體寒,同時又伴有輕微外感的人。
黨參(去蘆,米炒),白朮(淨炒,各一錢五分),歸身,防風(各一錢),陳皮(五分),乾薑(六分),炙草(七分)
加生薑一片,煎。
四君防風湯,補兼散,治勞倦內傷外感者。
黨參(去蘆,米炒,二錢),白朮(飯蒸,一錢五分),防風,茯苓,荊芥(各一錢),炙草(七分)
加生薑一片,紅棗二枚煎。
當歸防風湯,補兼散,治勞倦內傷,血虛外感者。
白話文:
四君防風湯適合勞倦內傷,又兼有外感的人。藥方用去蘆米炒過的黨參一錢五分、淨炒的白朮一錢五分、歸身一錢、防風一錢、陳皮五分、乾薑六分、炙草七分,加一片生薑煎服。
當歸防風湯則適合勞倦內傷,又兼有血虛外感的人。藥方用去蘆米炒過的黨參二錢、飯蒸的白朮一錢五分、防風一錢、茯苓一錢、荊芥一錢、炙草七分,加一片生薑和兩枚紅棗煎服。
黨參(去蘆飯蒸),淮山(各一錢五分),當歸(二錢),防風,荊芥(各一錢),炙草(七分)
加生薑一片,紅棗二枚煎。
白話文:
- 黨參(去蘆飯蒸):使用黨參根部,先去除根頭部分,然後用水煮熟並蒸煮。
- 淮山(各一錢五分):使用淮山藥,每份為一錢五分的量。
- 當歸(二錢):使用當歸,總量爲二錢。
- 防風:使用防風。
- 荊芥(各一錢):使用荊芥,每份爲一錢的量。
- 炙草(七分):使用炙草,總量爲七分。
在完成上述藥材處理後,加入一片生薑和兩顆紅棗一起煎煮。
3. 癆瘵
凡人內傷元氣者,無非虛損之症。至於虛損之深,即成癆瘵。或骨蒸,或干嗽,或吐血,吐痰,營衛俱敗,尪羸日甚,積漸而來,以致本末俱竭。此症切不可服寒涼藥,萬一要服,多不過三兩劑,即當溫補。不然則難救。此症由色傷者居多。
白話文:
對於受內傷而損失元氣的常人來說,通常都是虛弱的病症。當虛弱的程度加深,就會成為癆病。可能表現為骨熱、乾咳、咳血、吐痰,身體的營養和衛生系統都開始衰敗,使人日益瘦弱,病情逐漸加重,最終導致身體機能全面衰竭。對於這種病症,絕對不能服用寒涼的藥物,如果必須服用,最多也不過三兩劑,應該轉向溫和補益的藥材。否則,病情就難以輓回了。這種病症大多是由於情慾過度所引起的。
4. 癆瘵列方
瀉白散,微涼,治火氣乘金而成痰嗽者。
桑白皮(二錢),地骨皮(一錢五分),甘草(七分)
水煎。
地骨皮散,補微涼,治陰虛火旺,骨蒸發熱,日靜夜劇者。
熟地(四錢),當歸,丹皮(各一錢五分),川地骨(二錢),川芎(一錢),白芍(酒炒,一錢五分)
白話文:
瀉白散性微涼,用於治療因火氣上炎,侵犯肺金而導致痰嗽的病症。配方為桑白皮二錢,地骨皮一錢五分,甘草七分,水煎服。地骨皮散補性微涼,用於治療陰虛火旺,骨蒸發熱,白天症狀輕微,晚上加重的病症。配方為熟地四錢,當歸、丹皮各一錢五分,川地骨二錢,川芎一錢,白芍(酒炒)一錢五分。
通關飲,微涼,治肺痿,聲嘶喉痹,咳血煩躁者。
黃柏,知母(各一錢五分),肉桂(去皮,另燉,六分)
水煎。
四生丸,涼,治陽盛陰虛,血熱妄行,或吐或衄者。
生地,生艾葉,生柏葉,生荷葉
共搗成團,如白鴿蛋大,曬乾,每服一丸,滾湯化下。
秦艽扶羸湯,微涼兼補,治肺痿,骨蒸癆嗽,或寒熱往來,聲啞自汗,體虛倦怠者。
白話文:
通關飲,微涼,用於治療肺痿、聲音嘶啞、喉嚨阻塞、咳血、煩躁等症狀。
藥材:黃柏、知母(各一錢五分)、肉桂(去皮,另燉,六分)。
用法:用水煎服。
四生丸,涼性,用於治療陽盛陰虛、血熱妄行、吐血或鼻出血等症狀。
藥材:生地、生艾葉、生柏葉、生荷葉。
用法:將藥材搗成團,如白鴿蛋般大小,曬乾,每次服用一丸,用滾水化服。
秦艽扶羸湯,微涼且有補益作用,用於治療肺痿、骨蒸癆嗽、寒熱交替、聲音嘶啞、自汗、體虛倦怠等症狀。
黨參(去蘆),秦艽,紫苑,川地骨,柴胡,當歸(各一錢五分),鱉甲(醋炙,先煎,四錢),細甘草(六分)
潤神散,補微涼,治癆瘵,憎寒壯熱,口乾咽燥,疲倦,煩躁自汗。
黨參(去蘆),黃耆,麥冬(去心,各一錢五分),桔梗(一錢),竹葉(六分),炙草(七分)
加浮小麥一錢煎。
白話文:
黨參(去掉根鬚),秦艽,紫苑,川地骨,柴胡,當歸(各一錢五分),鱉甲(用醋炒,先煎,四錢),細甘草(六分),製成潤神散。潤神散性微涼,可以補益身體,治療癆病、咳嗽、怕冷發熱、口乾舌燥、疲倦、煩躁、自汗等症狀。
另外,黨參(去掉根鬚),黃耆,麥冬(去掉心,各一錢五分),桔梗(一錢),竹葉(六分),炙甘草(七分),再加入浮小麥一錢一起煎煮。
清骨散,寒,治骨蒸癆熱。此症亦有暫服石膏方寸匕,以熱退即止者。
秦艽,青蒿,知母,川地骨,胡連,鱉甲(童便炙,各一錢),炙草(五分),銀柴胡(一錢五分)
五味子湯,補,治腎水枯涸,口燥舌乾。
黃耆(一錢五分),黨參(去蘆,一錢),北味(五分),麥冬(去心,六分),炙草(三分)
水煎。日夜服數劑。
聖愈湯,補,治一切失血,或血虛煩渴,燥熱,睡臥不寧等症。
白話文:
清骨散性寒,用於治療骨蒸癆熱。這種症狀有時也可以用石膏治療,服藥一匙,退熱即停。
清骨散的組成包括秦艽、青蒿、知母、川地骨、胡連、鱉甲(童便炙,各一錢)、炙草(五分)、銀柴胡(一錢五分)。
五味子湯性補,用於治療腎水枯涸,口燥舌乾。
五味子湯的組成包括黃耆(一錢五分)、黨參(去蘆,一錢)、北味(五分)、麥冬(去心,六分)、炙草(三分)。
以上藥方均用清水煎煮,每日服用數劑。
聖愈湯性補,用於治療一切失血,或血虛煩渴、燥熱、睡臥不寧等症狀。
熟地(四錢),川芎(一錢),黨參(去蘆,飯蒸),黃耆(各二錢),白芍(酒炒),歸身(各一錢五分)
六味地黃湯,補,治腎精不足,虛火上炎。
熟地(四錢),淮山(二錢),萸肉,茯苓,丹皮(各一錢五分),澤瀉(鹽水炒,一錢)
水煎。加肉桂三分,制附片七分,治命門火衰,不能生土,以致脾胃虛寒,少思飲食。
獨參湯,補,治元氣虛而不支,大汗大下之後,及吐血,血崩,產後血暈諸症。
白話文:
熟地四錢,川芎一錢,黨參去蘆飯蒸,黃耆白芍各二錢,歸身一錢五分,這是六味地黃湯,用來補腎精不足,虛火上炎。
熟地四錢,淮山二錢,萸肉、茯苓、丹皮各一錢五分,澤瀉鹽水炒一錢,水煎後加入肉桂三分,制附片七分,這就是獨參湯,用來補元氣虛弱,大汗大下後,以及吐血、血崩、產後血暈等症。
高麗參(去蘆,飯蒸,米拌炒,一兩五錢)
水煎。
當歸補血湯,補,治血虛身熱。
黃耆(炙,七錢),當歸(一錢五分)
水煎服。此方再加當歸一錢五分,治曾經失血,發熱面赤,大渴。
六君子湯,補,治脾胃虛弱,痞滿痰多。
黨參(去蘆,米炒),白朮(飯蒸,各二錢),半夏(制),茯苓(各一錢五分),陳皮(一錢),炙草(八分)
加生薑二片,紅棗二枚煎。如氣虛腫滿,痰飲結聚,脾胃不和者,加砂仁五分,藿香一錢五分。
白話文:
高麗參去除蘆頭,用飯蒸過,再用米拌炒,取一兩五錢,水煎服用。當歸補血湯,可以補血,治療血虛身熱。黃耆炙過,取七錢,當歸取一錢五分,水煎服用。這個方子再加一錢五分當歸,可以治療曾經失血,發熱面赤,口渴的症狀。六君子湯,可以補脾胃,治療脾胃虛弱,腹脹滿、痰多等症狀。黨參去除蘆頭,用米炒過,白朮用飯蒸過,半夏制過,茯苓、陳皮各取一錢五分,炙草取八分,加生薑兩片、紅棗兩枚水煎服用。如果氣虛腫脹、痰飲積聚、脾胃不和,可以再加砂仁五分、藿香一錢五分。
歸脾湯,補,治思慮傷脾,不能攝血,或健忘怔忡。
黃耆(炙),黨參(去蘆,米拌炒),白朮(飯蒸,各二錢),遠志(去心,五分),當歸,棗仁(即炒杵),茯神(各一錢五分),木香(七分),龍眼(淨肉,六分),炙草(五分)
保元湯,補微熱,治氣血虛弱。
黨參(去蘆,米炒,三錢),黃耆(炙,二錢),炙草(一錢),肉桂(去皮,另燉,二分)
水煎。
白話文:
「歸脾湯」具有補益的作用,用於治療思慮過度傷脾,導致脾氣不能攝血,出現心悸、健忘等症狀。
藥材包括:黃芪(用火炙)、黨參(去蘆頭,用米拌炒)、白朮(用飯蒸,每味藥各二錢)、遠志(去心,五分)、當歸、棗仁(炒熟研磨)、茯神(各一錢五分)、木香(七分)、龍眼(取淨肉,六分)、炙甘草(五分)。
「保元湯」具有溫補的作用,用於治療氣血虛弱。
藥材包括:黨參(去蘆頭,用米拌炒,三錢)、黃芪(用火炙,二錢)、炙甘草(一錢)、肉桂(去皮,另燉,二分)。
將藥材用水煎煮即可。
耆附湯,熱補,治汗多而畏寒者。
製附子(一錢),黃耆(炙,四錢)
水煎。
獺肝散,和,治鬼疰,傳屍,癆瘵。
獺肝一隻(陰乾)
研細末,每日溫湯調服二錢,日二次。
白話文:
耆附湯是用於治療出汗過多且怕冷的溫補方劑,由附子一錢、炙黃耆四錢組成,水煎服用。獺肝散則是用於治療鬼疰、傳屍、癆瘵等病症的和解方劑,取獺肝一隻陰乾研成細末,每日溫湯調服二錢,一天服用兩次。