《喻選古方試驗》~ 卷三 (15)
卷三 (15)
1. 臥寐
(多眠脾虛兼濕熱風熱,不眠心虛膽虛兼火)
膽風沉睡,膽風毒氣,虛實不調,昏沉多睡。生棗仁一兩,全挺臘茶二兩,以生薑自然汁塗炙,微焦為散,每服二錢,水七分煎六分,溫服。(《簡要濟眾方》)
振悸不眠,見驚悸門。
白話文:
睡眠過多可能是脾虛濕熱或風熱導致,睡眠不足則可能是心虛膽虛伴有火氣所致。膽風導致沉睡,膽風毒氣、虛實不調也可能引起昏沉多睡。可以用生棗仁一兩和全挺臘茶二兩,以生薑汁塗炙至微焦,每次服用二錢,水煎服。心悸失眠,可能是心膽虛弱引起。
2. 郁證
憂鬱不伸,胸膈不寬,貝母(去心)薑汁炒研,薑汁打麵糊丸,梧子大,每服七十丸,以徵士鎖甲煎湯下。(《集效方》),按:貝母能散心胸鬱結之氣。
白話文:
【憂鬱不舒展,胸腔不寬暢,使用去心貝母與薑汁炒後研磨,再以薑汁調製成麵糊狀的丸子,大小如梧桐子,每次服用七十丸,用徵士鎖甲煎湯送服。】 【按語:去心貝母具有疏散心胸積聚之氣的功效。】
3. 癥瘕積聚
(左為血,右為食,中為痰氣,積繫於臟,聚繫於腑,症繫於氣與食,症繫於血與蟲,痃繫於氣鬱,癖繫於痰飲,心為伏梁,肺為息賁,脾為痞氣,肝為肥氣,腎為奔豚)
食鴨癥瘕。宋元嘉中,有人食鴨成症病,醫以秫米研粉調水服,須臾吐出鴨雛而瘥。(《靈苑》),《千金方》:治食鴨成症,胸滿,面赤,不能食,飲秫米湯一盞。
雞子成瘕。李廷壽《南史》云:李道念病五年。褚澄診之曰:非冷非熱,當是食白瀹雞子過多也。取蒜一升,煮食,吐出一物,涎裹。視之,乃雞雛。更食,更吐,凡十二枚而愈。
白話文:
從前,有人吃了鴨子後身體不適,醫生給他喝了秫米粉水,他很快便吐出鴨雛,病就好了。另有一個人吃了白煮雞蛋過多,身體病了五年,醫生診斷後認為他不是寒症也不是熱症,是吃了太多白煮雞蛋引起的。醫生給他吃蒜,他吐出一個裹著涎液的雞雛,之後又吃了蒜,又吐出雞雛,一共吐了十二個才痊癒。
腹中鱉瘕,平時嗜酒,血入於酒,為酒鱉。多氣,血凝於氣,為氣鱉。虛勞痼冷敗血雜痰,為血鱉。如蟲之行,上侵人咽,下蝕人肛,或附脅背,或隱胸腹,大如鱉,小如錢。治法:用蕪荑炒,煎服,兼甲暖胃益血理中之類,乃可殺之。若徒事雷丸錫灰,無益也。(《直指方》),喻嘉言曰:親見久痢後,瀉出蟲,水浴尤活。
誤於一味用黃連,寒凝血積而成,蟲出,乃殞。
齧蝨成症。山野人齧蝨在腹生長蝨症,用敗梳、敗篦各一枚,各破作兩段,為一分,燒研,以一分用水五升,煮取一升,調服即下。(《千金方》)
白話文:
肚子裡有鱉瘕,平常愛喝酒,血混在酒裡,形成酒鱉;氣多,血凝固在氣裡,形成氣鱉;虛勞、寒性體質、血虛、痰多,形成血鱉。這些鱉瘕像蟲子一樣,可以往上侵犯咽喉,往下侵蝕肛門,或附著在脅背,或隱藏在胸腹,大小不一,大的像鱉,小的像錢幣。治療方法是用蕪荑炒熟,煎水服用,同時配合溫暖胃部、益氣補血、調和脾胃的藥物,才能殺死它。如果只用雷丸和錫灰,就沒有用。喻嘉言說:他親眼見過久痢後,瀉出蟲子,用水洗後蟲子還活著。誤用黃連會寒凝血積,導致蟲子出來後就死掉了。
山野人被蝨子咬後,肚子裡長出蝨子,可以用壞掉的梳子和篦子各一把,折成兩半,燒成灰,用五升水煮成一升,服用即可治癒。
食發成瘕。心腹作痛,咽間如有蟲上下,嗜食油者是也。豬脂二升,酒三升,煮三沸服,日三。《千金方》:飲白馬尿效。
肉症思肉。白馬尿三升,飲之。當吐肉出,不出者死。
食生米,男婦因食生物,留滯腸胃,遂生蟲,好食生米,否則惟悴萎黃,不思飲食。蒼朮米泔水浸,一夜,銼焙為末,蒸餅丸梧子大,每服五十丸,食前米飲下,日三服。蒼朮能去濕,暖胃,消穀。(《楊氏家藏經驗方》)
好食茶葉,面黃者。每日食榧子七枚,以愈為度。(《簡便方》)
白話文:
吃東西造成瘕,心腹疼痛,咽喉感覺有蟲子上下移動,喜歡吃油膩食物的人就是這樣。取豬油二升,酒三升,煮沸三次後服用,每天三次。《千金方》記載,喝白馬尿也有效。
肉症患者會很想吃肉。取白馬尿三升,飲用。應該會吐出肉,吐不出來就會死。
吃生米,男女因食用生冷食物,停留在腸胃,就會生蟲,喜歡吃生米,否則就會消瘦萎黃,不想吃飯。《蒼朮》米泔水浸泡一晚,磨碎烘乾,做成梧子大小的藥丸,每次服用五十丸,飯前用米湯送服,每天三次。蒼朮能去濕氣,溫暖胃部,促進消化。(《楊氏家藏經驗方》)
喜歡喝茶葉,面色發黃的人。每天吃榧子七枚,以痊癒為止。(《簡便方》)
瘴氣成塊,在腹不散。蓽茇一兩,大黃一兩,並生為末,麝香少許,蜜丸梧子大,每冷酒服三十丸。(《永類鈐方》),按:是方,不獨治瘴,即痰血諸氣癖,皆效。
追蟲取積。黑牽牛半兩炒,檳榔二錢半為末,每服一錢,用酒下,亦消水腫。
治心腹積聚,五月五日午時,急砍一竹,竹節中必有神水,瀝取,和獺肝為丸,服之神效。(《朝野僉載》)
婦人狐瘕,因月水來,或悲或驚,或逢疾風暴雨,致成狐瘕,精神恍惚,令人月水不通,胸脅腰背少腹塊痛,氣攻上下,刺痛不常,或惡寒發熱,痛引陰中,小便難,不嗜食,欲嘔,如有孕狀,其瘕手足成形者殺人,未成者可治。用新鼠一枚,以新絮裹之,黃泥固住,入地坎中,桑薪燒其上,一日夜,取出去絮,入桂心末六銖為末,每酒服方寸匕。不過二服,當自下。
白話文:
瘴氣凝結在腹部,無法消散。用蓽茇一兩、大黃一兩研成粉末,加入少量麝香,用蜂蜜製成梧子大小的丸藥,每次用冷酒服用三十丸。這個方子不僅治療瘴氣,也能治療痰血、各種氣滯和癖病。
用黑牽牛半兩炒熟,檳榔二錢半研成粉末,每次服用一錢,用酒送服,也能消除水腫。
治療心腹積聚,在五月五日午時,急砍一截竹子,竹節中必有神水,將其滴出來,混合獺肝製成丸藥服用,效果神奇。
婦女患狐瘕,因月經來潮時,受到驚嚇或悲傷,或遇到疾風暴雨,導致形成狐瘕。患者精神恍惚,月經不通,胸脅、腰背、少腹有塊狀疼痛,氣血上衝下逆,刺痛無常,或惡寒發熱,疼痛牽引到陰部,小便困難,食慾不振,想要嘔吐,如同懷孕狀態,狐瘕形成手足形狀者會致命,未成形者尚可治療。用一隻新老鼠,用新棉花包裹,黃泥封住,埋入地坎中,用桑木柴火燒在其上面,一天一夜後,取出老鼠,去掉棉花,加入六銖桂心末研成粉末,每次用酒服用一小匙。一般服用兩次,就會從下部排出狐瘕。
(《外臺》《素心經》)
小兒癥瘕,老鼠肉煮汁作粥食。(姚和眾方)
龍蛇症病。仲景曰:春秋二時,龍帶精入芹菜中,人誤食之。面青手青,腹滿如妊,痛不可忍。食硬餳二三升,或服寒食餳五合,日三服。吐出蜥蜴,便瘥。
白話文:
小孩患有癥瘕,可以用老鼠肉煮汁做粥食用。至於龍蛇症,張仲景說,春秋季節,龍的精氣會進入芹菜,人誤食了就會面青手青,肚子脹滿像懷孕一樣,疼痛難忍。吃硬餅二三升,或服用寒食餅五合,一天三次,吐出蜥蜴後便會痊癒。
4. 丹毒
(火盛生風,亦有兼脾胃氣鬱者)
老小火丹,黃芩末水調塗。(《梅師方》)
五色丹毒,苧根煮濃汁,日三浴之。(《外臺》)
火丹赤腫遍身,大黃磨水頻刷之。(《急救方》)
火丹足腫,鏡面草搗汁內服,渣敷其上,治火丹之要藥也。(喻嘉言)
風熱丹青,浮萍搗汁,遍塗之。(《子母秘錄》)
赤丹如疥,不治殺人,煎青羊脂摩之。數次愈。(《集驗》)
發丹如瘤,生綿羊腦同朴硝研塗。(《瑞竹堂方》)
白話文:
火氣旺盛會生風,也可能伴隨脾胃氣鬱,這時可以用黃芩末用水調和塗抹在患處;五色丹毒可用苧根煮濃汁,每天洗三次;火丹赤腫遍身,可用大黃磨水反覆塗抹;火丹足腫,可以用鏡面草搗汁內服,渣敷在患處,這是治療火丹的重要藥物;風熱丹青可用浮萍搗汁塗抹患處;赤丹如疥瘡,不治會致命,可以用青羊脂煎煮後塗抹,多次即可痊癒;發丹如瘤,可以用綿羊腦和朴硝研磨後塗抹。
赤火丹毒。孫思邈曰:予昔因飲多,夜覺四體骨肉疼痛。至晚,頭痛,額角有丹,如彈丸腫痛。至午通腫,目不能開,經日幾斃。予思蕓薹(即油菜)治風遊丹毒,取葉搗敷,隨手即消。亦可搗汁服,神效。
白話文:
赤火丹毒
孫思邈說:我以前因為喝酒太多,晚上感覺全身骨肉疼痛。到了晚上,頭疼,額角出現紅色腫塊,像彈丸般腫痛。到了中午,腫塊蔓延至整個眼部,眼睛都睜不開,幾乎快要死掉了。我想起芥菜(油菜)可以治療風遊丹毒,就取其葉子搗爛敷在腫塊上,馬上就消腫了。也可以將葉子搗汁服用,效果非常顯著。