喻嘉言

《喻選古方試驗》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 咳嗽

(有風寒,痰濕,火熱,燥郁)

肺熱咳嗽,胸膈塞滿,瓜蔞仁製半夏焙研,各一兩,薑汁打麵糊丸梧子大。每食後,薑湯下五十丸。(嚴用和《濟生方》),又:身如火炙,肌瘦,將成勞,枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,製大黃減半,為末,蜜丸櫻桃大,食後,夜臥,含化一丸妙。《衛生易簡方》:沙參五錢,水煎服。

白話文:

如果出現肺熱咳嗽,胸部感到悶塞,可以用瓜蔞仁和半夏製成藥丸,每次飯後用薑湯服用五十丸。另外,如果感到全身像火燒一樣,瘦弱,將要虛弱,可以將枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮等量,再加上減半的大黃,製成藥丸,每次飯後,睡前含化一丸。也可以用沙參水煎服用。

按:人參專補脾胃元氣,因而益肺與腎,故內傷元氣者宜之。沙參專補肺氣,因而益脾與腎,故金臟受火克者宜之。一補陽而生陰,一補陰而制陽,故肺虛火實,及嗽血者,萬無用人參之理。臟腑無實熱,肺虛,寒邪作嗽者,忌服沙參。

熱咳不止,濃茶一鍾,蜜一鍾,大熟瓜蔞一枚,去皮將瓤入茶蜜湯洗去子,盛碗內,飯上蒸,至飯熟取出,時挑三咽之。(《摘元方》)

熱痰咳嗽,煩熱面赤,口燥心痛,脈洪數者,小黃丸。半夏、南星各一兩,黃芩一兩半,為末,薑汁浸蒸餅丸梧子大,每食後,薑湯下五七十丸。

白話文:

人參主要補益脾胃元氣,因此也能增強肺和腎的機能,所以內傷元氣的人適合服用人參。沙參主要補益肺氣,因此也能增強脾和腎的機能,所以肺金被心火克制的人適合服用沙參。人參補陽生陰,沙參補陰制陽,所以肺虛火旺、咳嗽吐血的人,絕對不能服用人參。如果臟腑沒有實熱,只是肺虛,因寒邪引起的咳嗽,則忌服沙參。

熱咳不止,可以用濃茶一杯,蜂蜜一杯,成熟的瓜蔞一個,去掉皮,把瓜瓤放到茶蜜湯中洗去籽,盛在碗裡,放在米飯上蒸,直到米飯煮熟,取出,每次吃三粒。

熱痰咳嗽,伴隨發熱面紅,口乾心痛,脈象洪數的人,可以用小黃丸治療。半夏、南星各一兩,黃芩一兩半,研磨成粉末,用薑汁浸泡蒸餅,製成梧子大小的丸子,每次飯後用薑湯送服五七十丸。

濕痰咳嗽,面黃體重,嗜臥驚悸,兼食不消,脈緩者,白朮丸。半夏、南星各一兩,白朮一兩半,為末,糊丸梧子大,每薑湯下五七十丸。(《活法機要》),按:此等證,若誤認勞怯,不用星半,以肺腎藥投之,大誤矣。其有肺嗽,痰中帶血,口渴咽乾者,屬真陰虧損,相火煎熬津液而成。

痰為標,火為本,世醫不知,誤投星半,則津液愈損,肺燥益增,俄見濃痰凝結,多致聲啞而死。若合參朮,其禍尤速,如此者醫殺之耳。

氣痰咳嗽,面白氣促,灑淅惡寒,愁憂不樂,脈澀者,玉粉丸。半夏、南星各一兩,官桂五錢,為末,糊丸梧子大,每薑湯下五十丸。(同上)

白話文:

對於濕痰咳嗽、臉色黃暗、體重、喜臥、驚悸、飲食不消,脈象緩慢的情況,可以使用「白朮丸」。配方包括半夏和南星各一兩,白朮一兩半,研磨成粉末,用糊狀物製成梧桐子大小的丸子,每次服用五七十個,用水加姜煮沸後服用(《活法機要》)。請注意:如果誤認為是勞累或畏懼所致,而使用了不適合的藥物,如肺腎方面的藥品,那將是一個大錯誤。例如,如果有肺部咳嗽,痰中帶血,口渴且咽喉乾燥的情況,這可能是真陰耗損,相火煎熬津液所造成的。

痰是表徵,火是根本,許多醫生不瞭解這一點,錯誤地使用了半夏和南星,這會使得津液進一步損失,肺部更加乾燥,很快便會出現濃痰凝結,導致聲音嘶啞甚至死亡。如果結合使用參和白朮,其危害更甚,這種情況下醫生就是導致問題的人。

對於氣痰咳嗽、臉色蒼白、氣息急促、發冷、心情憂鬱、脈象細弱的情況,可以使用「玉粉丸」。配方包括半夏和南星各一兩,官桂五錢,研磨成粉末,用糊狀物製成梧桐子大小的丸子,每次服用五十個,用水加姜煮沸後服用(同上)。

氣咳日久,生訶黎一枚,含之咽汁,瘥後口爽,不知食味,煎檳榔湯一盞服,即知味。(《經驗方》)

咳嗽日久,雞子白皮炒,十四枚,麻黃三兩,焙為末,每服方寸匕,飲下,日二。(《必效方》),《肘後方》:浮石末湯服,或蜜丸服,按:浮石清金降火,消積塊,化老痰。《圖經本草》:紫菀、款冬各一兩,百部半兩,搗為末,每服三錢,姜三片,烏梅一枚,煎湯調下,日二效。

白話文:

氣喘咳嗽時間久了,就用一顆訶黎果含著,咽下它的汁液,病好了之後,嘴巴會覺得清爽,卻分辨不出食物的味道,就用檳榔煎湯喝一杯,馬上就能分辨出味道了。

咳嗽時間久了,可以用雞蛋殼炒過,十四枚,麻黃三兩,焙成粉末,每次服用一茶匙,用溫水送服,一天兩次。也可以用浮石研成粉末用湯送服,或者做成蜜丸服用,浮石有清金降火、消積塊、化解陳年痰的功效。紫菀、款冬各一兩,百部半兩,搗碎成粉末,每次服用三錢,加三片生薑和一枚烏梅一起煎湯服用,一天兩次,效果顯著。

《聖濟總錄》:阿膠炒、人參各二兩,為末,每服二錢,豉湯一盞,蔥白少許,煎服,日三。《食療方》:黃明膠炙研一錢,人參末二錢,薄豉湯二盞,蔥白少許,煎沸,嗽時溫呷。丹溪方:五味五錢,甘草錢半,五倍子、風化硝各二錢為末,干噙。《攝生方》:五味一兩,真茶四錢,曬研為末,甘草五錢,煎膏,丸綠豆大,每沸湯下三十丸,數日愈。

白話文:

《聖濟總錄》記載:將阿膠和人參各取二兩,研磨成粉末,每次服用二錢,用豉湯一盞,加入少許蔥白,煎煮後服用,一天三次。《食療方》記載:將黃明膠炙烤後研磨成粉末一錢,人參粉末二錢,薄豉湯二盞,加入少許蔥白,煎煮沸騰,溫熱後漱口。《丹溪方》記載:取五味五錢,甘草一錢半,五倍子、風化硝各二錢,研磨成粉末,乾燥後含在口中。《攝生方》記載:取五味一兩,真茶四錢,曬乾後研磨成粉末,甘草五錢,煎煮成膏,製成綠豆大小的丸子,每次用沸水服用三十丸,數日即可痊癒。

久咳薰法:每旦取款冬花如雞子大,少蜜拌潤,納鐵鐺中,又用一碗,鑽一孔,孔內安一小筆管,以面泥縫,勿漏氣,鐺下著炭火,少時煙從管出,以口含吸,咽之,如胸中少悶,須舉頭,即將指頭按住管口,勿使漏,至煙盡乃止,如是五日一為之。待至六日,飽食羊肉餺飪一頓,永瘥。

有人病嗽多日,或教燃款冬三兩於無風處,以筆管吸菸,滿口,咽之,數日果效。按:款冬花為溫肺治嗽之品,肺經虛寒,又為風寒所侵,而咳嗽者,吸菸並效,若肺熱有火而嗽者,不可嘗試。三奇散:治一切咳嗽,不問久近,晝夜無時,用佛耳草五十文,款冬二百文,熟地焙研末,每用二錢,於爐中燒之,以筒吸菸,嚥下,有涎吐去。有人病此,醫治不效,用此遂愈。

白話文:

久咳薰法:

每天早上取款冬花,大小如雞蛋,用少許蜂蜜拌勻使其潤澤,放入鐵鍋中。再取一只碗,在碗底鑽一个小孔,在孔中安置一根細小的筆管,並用麵泥封住孔口,防止漏氣。在鍋下放炭火,不久煙霧就會從筆管中冒出,用口含吸煙霧,將其咽下。如果感覺胸口略微悶脹,就需要抬頭,並用手指堵住筆管口,防止煙霧泄漏,等到煙霧完全消失才停止。如此每五日進行一次。等到第六日,飽食羊肉燉湯一頓,就能徹底痊癒。

另有方法:

有人患咳嗽已久,有人教他將三兩款冬花在無風處燃燒,用筆管吸食煙霧,直到滿口,然後咽下,數日後便見效。

說明:

款冬花性溫,可溫肺止咳。肺經虛寒,或因風寒侵襲而導致咳嗽者,吸食款冬花煙霧效果很好。但若肺熱有火而咳嗽者,則不可嘗試。

三奇散:

三奇散可治療一切咳嗽,無論是久咳還是新咳,晝夜無時不咳者皆可使用。方劑為:佛耳草五十錢,款冬花二百錢,熟地黃焙乾研末。每次取二錢,置於爐中燒灼,用筒吸食煙霧,嚥下,如有唾液則吐出。有人患咳嗽,醫治無效,使用此方後便痊癒。

按:佛耳草治寒痰嗽,凡寒嗽,多是火鬱於內,寒覆於外,故吸菸治寒嗽,須佛耳草為款冬使,若熱嗽禁熏。

二十年嗽,豬膽三具,大棗百枚,酒五升漬之。秋冬七日,春夏五日,絞去滓,七日服盡,忌鹽。《肘後方》:白羊𦚠三具,大棗百枚,酒五升,漬七日飲之。

久咳上氣,體腫,短氣,脹滿,晝夜倚壁不得臥,常作水雞聲,白前湯主之。白前二兩,紫菀、半夏各三兩,大戟七合,水一斗,漬一宿,煮取三升,分數服,禁食羊肉、餳糖,效。(《深師方》),按:白前肺家要藥,能除痰定喘,保肺氣。《簡便方》:縮砂洗研,生薑連皮等分,搗爛,熱酒食遠泡服。

白話文:

佛耳草可以治療寒痰咳嗽,凡是寒咳,大多是因為內熱鬱結,外寒覆蓋,所以用煙熏治寒咳,必須用佛耳草配合款冬花,如果是熱咳就禁止熏煙。

患咳嗽二十年,用豬膽三個,大棗一百枚,酒五升浸泡。秋冬七日,春夏五日,將藥汁過濾,七日服用完畢,忌食鹽。《肘後方》記載:用白羊膽三個,大棗一百枚,酒五升,浸泡七日飲用。

久咳上氣,身體浮腫,呼吸短促,腹脹,晝夜靠牆而臥不能平躺,經常發出像水雞般的聲音,可以用白前湯治療。白前二兩,紫菀、半夏各三兩,大戟七合,水一斗,浸泡一夜,煮取三升,分幾次服用,禁食羊肉、糖果,效果顯著。(《深師方》)白前是治療肺部的要藥,能祛痰止喘,保護肺氣。《簡便方》記載:縮砂洗淨研磨,生薑連皮等量,搗爛,用熱酒浸泡後遠離火源服用。

按:縮砂仁香氣入脾,辛能潤腎,故為開脾胃,和中氣之正品。若兼虛氣不歸元,非此為開導不濟,殆勝桂附猛之品多矣。崔知悌方:氣逆不得臥,或遍身氣腫,或單面腫鼓,足腫,並主之。葶藶三升,微火熬研,絹袋盛浸清酒五升中,冬七日,夏三日,初服如桃許大,日三夜一,冬月日二夜二,量其氣力,取微利為度,如患急者,不待日滿,亦可絞服。

劉禹錫《傳信方》:炮薑、皂角炮去皮子及蛀者,桂心去皮,等分,並搗篩,蜜和搗三千杵,丸梧子大,每服三丸。嗽發即服,日三五服,禁食蔥面油膩,神效。禹錫與李亞同幕府,李每治人,而不出方,或誚其吝,李曰:凡人患嗽,多進涼藥,此方熱燥,必不肯服,故但出藥,即多效也。試之,信然。

白話文:

按:砂仁的香味能進入脾臟,辛味可以滋潤腎臟,因此它是開胃健脾,調和中氣的優質草藥。如果有人的虛氣不能回歸本源,那麼這味草藥可能不足以引導,但它比桂枝和附子這種強烈的藥物更有效。崔知悌的方子可以治療氣逆導致的不能躺臥,或者全身或單側浮腫,腳部浮腫等症狀。用葶藶三升,微火熬煮研磨,用絹袋裝著浸泡在五升清酒中,冬季需泡七天,夏季則為三天。初次服用的劑量約如桃子大小,每天三次,晚上一次,冬季則為每天兩次,晚上兩次,根據個人體力來調整,直到有微小的排便反應為止。如果病情嚴重,不必等到規定的時間,也可以直接服用。

劉禹錫的《傳信方》中提到,將薑和皁角分別用火烤去除皮和蟲蛀部分,再除去桂心的皮,兩種草藥等量後一起搗碎篩選,加入蜂蜜後再搗三千杵,製成梧桐子大小的丸子,每次服用三粒。當咳嗽發作時就服用,每天可服用三到五次,禁食蔥、麵、油膩食物。這個方子非常靈驗。劉禹錫和李亞一同在幕府工作,李亞每次治療病人都不會公開方子,有人批評他吝嗇,李亞說,一般人咳嗽,大多會服用涼藥,這個方子是熱燥的,他們一定不肯服用,所以只要拿出藥來,效果就會很好。嘗試後,確實如此。

仲景方:上氣唾濁不得臥,皂莢丸。皂莢炙去皮子,研末蜜丸梧子大,每服一丸,棗膏湯下,日三服,夜一。

卒得咳嗽,桃仁三升,去皮,杵著器中,密封蒸熟,日乾,絹袋盛浸二斗酒中,七日可飲,日飲四五合。《海上方》:好梨去核,搗汁一碗,入椒四十粒,煎一沸去滓,納黑錫一兩,消訖,細細含咽,立走。《肘後方》:屋上白螺或白蜆殼搗為末,酒服方寸匕。

一切肺病,咳嗽膿血,用好酥五十斤,煉三遍,當出醍醐,每服一合,日三服,以瘥為度,神效。(《外臺》),造酥法:以牛羊乳入鍋煎二三沸,傾入盆內,冷定,待面結皮,取皮再煎油出,去渣,入鍋內,即成酥油。

白話文:

如果上氣喘不過氣來,口中有濃痰,無法躺下,可以用皂莢丸。皂莢要先炙烤去皮,研成粉末,用蜜做成梧子大小的丸子,每次服用一丸,用紅棗膏湯送服,一天三次,晚上一次。

如果突然咳嗽,可以用桃仁三升,去皮,搗碎放在器皿中,密封蒸熟,曬乾,用絹袋盛裝,浸泡在二斗酒中,七天后就可以喝,每天喝四五合。另外,也可以用好梨去核,搗汁一碗,加入四十粒花椒,煎煮沸騰後去渣,放入黑錫一兩,溶化後細細含咽,馬上就能見效。還有,可以用屋頂上的白螺或白蜆殼搗成粉末,用酒送服,每次服用方寸匕。

對於各種肺病,咳嗽吐膿血,可以用好酥五十斤,煉製三次,得到醍醐,每次服用一合,一天三次,直到病癒為止,效果神奇。製作酥油的方法是:將牛羊乳放入鍋中煮沸兩三次,倒入盆中,冷卻後等待表面結皮,取皮再次煎出油,去渣,放入鍋中,就成了酥油。

咳嗽寒熱,旦夕加重,少喜多嗔,積漸少食,脈弦緊者。杏仁半兩,去皮尖,童便浸七日,漉出,溫水淘洗,砂盆內研如泥,以童便三升,煎如膏,每白湯下一錢,婦人室女,服之尤妙。(《千金方》)

咳嗽虛熱,天花粉一兩,人參三錢為末,每米湯下一錢。(《集簡方》)

《古夫於亭雜錄》載:天花粉、青黛治嗽,見卷四。

酒痰咳嗽,用此救肺,瓜蔞、青黛等分,研末,薑汁蜜丸芡子大,每噙一丸。(《丹溪心法》)

肺痿咳血,栝蔞五十枚,連瓤九焙,烏梅肉五十枚,焙,杏仁去皮尖二十一枚,共為末,每用一捻,以豬肺一片,切薄,摻末入內,炙熟冷嚼,咽之,日二服。(《聖濟錄》)

白話文:

咳嗽伴有寒熱,且日夜加重,情緒上喜怒無常,食慾逐漸減退,脈象弦緊。可以用杏仁半兩,去除皮尖,浸泡在童便中七天,撈出後用溫水淘洗乾淨,再用砂盆研磨成泥狀,加入童便三升,煎煮成膏狀,每次用白湯送服一錢,女性服用效果更佳。

咳嗽伴有虛熱,可以用天花粉一兩、人參三錢研磨成粉末,每次用米湯送服一錢。

天花粉和青黛可以治療咳嗽,詳細內容請參閱《古夫於亭雜錄》卷四。

酒痰引起的咳嗽,可以用瓜蔞和青黛等量研磨成粉末,用薑汁和蜜做成芡子大小的丸子,每次含服一丸,用來救治肺部。

肺痿咳血,可以用栝蔞五十枚連皮一起九次焙乾,烏梅肉五十枚焙乾,杏仁去皮尖二十一枚,將它們研磨成粉末,每次取少許,用一片切薄的豬肺包裹粉末,烤熟後冷卻,嚼碎咽下,每天服用兩次。

肺痿咳嗽,時時寒熱,頳赤氣急,童便去頭尾,五合,取粉甘草一寸,四破,浸之。露一夜,去甘草平旦頓服,一日一劑,童子忌五辛熱物。(姚僧坦集驗)

久嗽肺痿作燥,羊肺湯:羊肺一具,洗淨,以杏仁、柿霜、真豆粉、真酥各一兩,白蜜二兩和勻,灌肺中,白水煮食。(葛可久方)《李絳手集》:大人小兒,咳逆短氣,胸中吸吸,咳出涕吐,及臭膿,竹瀝一合,日日服,日三五次,以愈為度。

久嗽肺癰,久嗽不愈,肺積虛熱成癰,咳出膿血,曉夕不止,喉中氣寒,胸膈噎痛,蛤粉、阿膠、鹿角膠、生犀角、羚羊角各二錢,河水三升,銅器內,文火熬至半升,濾汁,時時仰臥細呷,日一服。張刑部病此,田樞蜜授此方,服之愈。仲景《金匱玉函》方:肺癰咳嗽,煩滿微熱,蘆葦莖切,二升,水二斗,煮汁五升,入桃仁五十枚,苡仁、瓜瓣各半升,煮取二升服,當吐出膿血而愈。又方:治肺癰咳嗽,胸滿振寒,脈數,咽乾不渴,時出濁唾腥臭,久久吐膿如粳米粥者。

白話文:

肺部有病引起咳嗽,時常感到冷熱交替,臉紅氣喘,小便像童子尿一樣,頭尾不全,顏色像五合顏色。取一寸長的甘草粉,研成四份,浸泡在水裡。露在外面一整夜,第二天早上把甘草去掉,一次喝完,一天一劑。小孩禁止食用五辛和熱性的食物。

長期咳嗽導致肺部虛弱,變得乾燥。用羊肺一個,清洗乾淨,加入杏仁、柿霜、豆粉、酥油各一兩,白蜜兩兩,混合均勻,灌進羊肺中,用清水煮熟食用。李絳的《手集》記載:大人小孩咳嗽,呼吸急促,胸中發出吸吸的聲音,咳出痰液或臭膿,可以用竹瀝一合,每天服用,一天三到五次,直到痊癒。

長期咳嗽導致肺部化膿,久咳不癒,肺積虛熱形成膿腫,咳出膿血,早晚不停,喉嚨裡有寒氣,胸膈有阻塞疼痛感。可用蛤粉、阿膠、鹿角膠、犀角、羚羊角各二錢,河水三升,用銅器熬至半升,過濾取汁,時時仰臥慢慢喝,一天服用一次。張刑部得了這種病,田樞蜜傳授了這個方子,服用後痊癒。仲景的《金匱玉函》記載了兩個方子:一是治療肺癰咳嗽,胸悶微熱,用蘆葦莖切段,二升,水二斗,煮汁五升,加入桃仁五十枚,苡仁、瓜瓣各半升,煮取二升服用,即可吐出膿血而痊癒。二是治療肺癰咳嗽,胸悶發冷,脈搏跳動快,咽喉乾燥但不渴,時常吐出濁痰腥臭,久久吐出膿液像米粥一樣。

桔梗湯:桔梗一兩,甘草二兩,水三升,煮一升,分溫再服,朝暮吐膿血則瘥。

嗽痰喘急,桔梗兩半為末,童便半升,煎四合,去滓溫服。(《簡要濟眾方》)

久嗽氣急,知母五錢,隔紙炒,杏仁姜水泡去皮尖,五錢,水一鍾半,煎一鍾,食遠溫服,次以萊菔子、杏仁等分為末,糊丸薑湯下五十丸,以絕病根。(《鄧筆峰雜興方》)

咳嗽唾血,勞瘦骨蒸,日晚寒熱。生地汁三合,煮白粥,臨熟,入地黃汁,攪勻,空心食之。(《食醫心鏡》)《指南方》:唾血後咳者,紫菀、五味炒為末,蜜丸芡子大,每含化一丸。

白話文:

桔梗湯是用一兩桔梗、二兩甘草,加水三升煮成一升,分溫服,早晚服用,如果能吐出膿血,就能痊癒。

咳嗽痰多喘不過氣時,可以將桔梗切成兩半研磨成粉末,用半升童尿煎煮成四合,去渣溫服。

久咳氣喘,可用五錢知母(隔紙炒),與五錢去皮尖的杏仁(用薑水泡過)一起,加水一鍾半煎煮成一鍾,飯後溫服。之後,再用萊菔子、杏仁等量研磨成粉末,製成糊丸,用薑湯送服五十丸,以斷絕病根。

咳嗽吐血,勞累瘦弱,骨蒸潮熱,日落後感到冷熱交替時,可以取三合生地汁,煮成白粥,快要煮熟時加入地黃汁,攪拌均勻,空腹食用。

《指南方》記載,吐血後咳嗽的人,可用紫菀、五味子炒製成粉末,用蜜製成芡子大小的丸藥,每次含化一丸。

肺損咳嗽,紫菀五錢,水一盞,煎七分,溫服,日三。(《衛生易簡方》)

熱咳咽痛,燈籠草(即酸漿)為末,白湯服,名清心丸,仍以醋調敷喉外。(《丹溪纂要》)

齁喘咳嗽,蓖麻仁去殼,炒熟,揀甜者食之,須多服見效,終身不可食炒豆。(《衛生方》)

乾咳無痰,熟瓜蔞搗爛絞汁,入蜜等分,加白礬一錢,熬膏,頻含咽汁。(《簡便方》)

咳嗽有痰,熟瓜蔞十枚,明礬二兩,搗和餅,陰乾,研末,糊丸梧子大,每薑湯下五七十丸。(《醫方摘要》)

白話文:

肺部受損引起咳嗽,可以用紫菀五錢,水一杯,煎煮七分,溫熱服用,一天三次。

熱咳咽喉疼痛,可以用燈籠草(即酸漿)研磨成粉,用白湯服用,叫做清心丸,也可以用醋調和敷在喉嚨外。

呼吸急促伴隨咳嗽,可以用蓖麻仁去殼,炒熟,挑選甜的食用,需要多次服用才能見效,此後終身不可食用炒豆。

乾咳無痰,可以用熟瓜蔞搗爛,擠出汁液,加入蜂蜜等量,再加入白礬一錢,熬製成膏,頻頻含在嘴裡,咽下汁液。

咳嗽有痰,可以用熟瓜蔞十枚,明礬二兩,搗碎混合成餅狀,陰乾後研磨成粉,製成梧子大小的丸子,每次用薑湯服用五七十丸。

久嗽肺脹,五味二兩,粟殼(白餳炒)五錢為末,白餳丸彈子大,每水煎一丸服。(《衛生家寶方》)

止嗽化痰,降氣解鬱,消食除脹,奇效。貝母去心一兩,薑製厚朴五錢,為末,蜜丸梧子大,白湯下五十丸。(筆峰方),《發明》:俗以半夏性燥有毒,以貝母代之。貝母乃太陰肺經之藥,半夏乃太陰脾經,陽明胃經之藥,何可代也。凡咳嗽痰中見血,虛勞吐血,諸郁咽痛,喉痹,肺癰,肺痿,癰疽,婦人乳難,此宜貝母為嚮導,半夏乃禁用之藥。

卒寒咳嗽,皂莢燒研,豉湯服二錢。(《千金方》)

痰喘咳嗽,長皂角三條,去皮子。一莢入巴豆十粒,一莢入半夏十粒,一莢入杏仁十粒,用薑汁製杏仁,麻油制巴豆,蜜製半夏,一處火炙黃色為末,每用一字,安手心,臨臥以薑汁調服,神效。(余居士選奇方)

白話文:

長期咳嗽導致肺部脹滿,可以用五味子兩錢、炒過的白米飯五錢研磨成粉,用白米飯做成彈子大小的丸子,每次用清水煎一丸服用。止咳化痰、降氣解鬱、消食除脹,效果奇佳。可以用去心的貝母一兩、薑製厚朴五錢研磨成粉,用蜂蜜做成梧子大小的丸子,用白湯送服五十丸。俗話說半夏性燥有毒,可以用貝母代替。貝母是太陰肺經藥物,半夏是太陰脾經、陽明胃經藥物,怎麼能互相代替呢?凡是咳嗽帶血、虛勞吐血、各種郁結咽痛、喉嚨阻塞、肺癰、肺痿、癰疽、婦女乳腺炎,都應該用貝母作為主藥,而不能用半夏。突然發生的寒咳,可以用燒成灰的皂莢研磨,用豆豉湯送服兩錢。痰喘咳嗽,可以用三條去皮的皂角,一條放十粒巴豆、一條放十粒半夏、一條放十粒杏仁,用薑汁處理杏仁,麻油處理巴豆,蜂蜜處理半夏,一起火烤至黃色研磨成粉,每次用一字量,放手心,睡前用薑汁調服,效果神奇。

《養疴漫筆》載:治嗽方甚多,余得一方甚簡,但用香櫞去核,薄切作細片,以時酒同入砂瓶內,煮令熟爛,自昏至五更為度,用蜜拌勻,當睡中喚起,用匙挑服甚效。又越州某學錄云:少時苦嗽,百藥不療,或教用向南柔桑條一束,每條寸折內鍋中,大約用水五碗,煎至一碗,於盛暑中遇渴飲之,服一月而愈。

肺燥咳嗽,蘇遊鳳髓湯。松子仁二兩,胡桃肉二兩,研膏,和蜜半兩收之,食後沸湯點服二錢。(《外臺》)

白話文:

《養疴漫筆》記載:治療咳嗽的方子很多,我得到一個非常簡單的方子,只要用香櫞去核,切成薄片,加入時酒一起放入砂鍋裡煮至軟爛,從晚上睡前煮到凌晨五點左右,用蜂蜜拌勻,睡夢中叫醒病人,用勺子挑著服用,效果很好。又聽說越州某位學錄說:他小時候咳嗽得很厲害,很多藥都治不好,有人教他用向南生長的柔桑條一束,每條切成一寸左右,放進鍋裡,大約用五碗水,煎至一碗,在盛夏時遇渴就喝,服用一個月就好了。

肺燥咳嗽,可以用蘇游鳳髓湯。松子仁二兩,胡桃肉二兩,研成膏狀,加入蜂蜜半兩收好,飯後用沸水沖服二錢。

痰嗽帶血,青州大柿餅飯上蒸熟,批開,每用一枚,摻真青黛一錢,臥時薄荷嚼下。(《丹溪纂要》)

咳嗽吐血,甚者殷鮮。桑白皮一斤,米泔浸三宿,刮去黃皮,銼細,入糯米四兩,焙乾為末,每米飲下一錢。(《經驗方》)

補肺丸:治咳嗽。杏仁二大升,去雙仁者,童便二升,浸之。春夏七日,秋冬十四日,連皮尖,於砂盆內研,濾取汁,煮令魚眼沸,候軟如麵糊,以粗布攤曬,可丸即丸,服之。食前後,總須服三五十丸,茶酒任下。忌白水粥。(《傳信方》)

白話文:

咳嗽帶血,可用青州大柿餅飯蒸熟後,剝開,每次吃一個,加真青黛一錢,睡前嚼薄荷葉。嚴重咳嗽吐血的,可用桑白皮一斤浸米泔水三天,刮去黃皮,切碎,加入糯米四兩,烘乾研磨成粉,每次用米湯送下一錢。補肺丸是用杏仁浸童便,春夏七天,秋冬十四天研磨,濾取汁液煮沸,待軟如麵糊後攤曬,丸成服用,每次三五十丸,飯後或飯前皆可,茶酒不忌,忌白水粥。

百祥膏:治嗽而吐青綠水,又治痘瘡歸腎,紫黑干陷,不發寒者,宜下之。不黑者,慎勿下,紅芽大戟不拘多少,陰乾,漿水煮極軟,去骨,日乾,復納原汁盡焙,為末,水丸粟米大,每服一二十丸,研赤脂麻湯下。

白鳳膏:治咳嗽吐痰血,火乘金位者。見虛損門。

養正丹:治咳逆。

人參膏:治腎氣衰憊,咳嗽不止。俱見煉服門。

白話文:

百祥膏:

百祥膏可用於治療咳嗽並吐出青綠色水,也適用於痘瘡歸腎,長出紫黑色、乾癟、不發寒的痘疹,這時應該服用此膏。但若痘疹不是黑色的,則不可服用。

製作方法:

  1. 將紅芽大戟不限多少,陰乾後,用漿水煮至極軟。
  2. 去除骨頭,日曬乾燥後,再將原汁加入,反覆烘烤至完全乾燥。
  3. 研磨成粉末,製成水丸,大小如粟米。
  4. 每服一二十丸,用赤脂麻湯送服。

白鳳膏:

白鳳膏可用於治療咳嗽並吐出痰血,屬於火氣旺盛侵犯金氣的症狀。詳細內容請見「虛損門」。

養正丹:

養正丹可用於治療咳嗽逆氣,詳細內容請見「煉服門」。

人參膏:

人參膏可用於治療腎氣衰弱,咳嗽不止,詳細內容請見「煉服門」。