愛虛老人

《古方彙精》~ 卷四 (3)

回本書目錄

卷四 (3)

1. 解毒丸(七)

西牛黃(三分),乳香(燈草炒),沒藥(燈草炒各五分),山慈菇(一錢),硃砂,雄黃(各七分)麝香(一分取當門子佳)

上共研勻。煉蜜為丸。每丸約重三分。每日以金銀花煎湯。調服一丸。如欲稀痘。候瘡好後。每逢節氣日。調服一二丸。出痘必稀。

凡治胎㾩。須過周歲之外。方可搽此藥。周歲之內。神氣未足。適遇變病。反歸咎也。

白話文:

【解毒丸(七)】

所需藥材有:西牛黃(約0.3公克)、乳香(燈草炒過)、沒藥(燈草炒過,各約0.5公克)、山慈菇(約3.75公克)、硃砂、雄黃(各約2.1公克)、麝香(約0.3公克,選取品質好的麝香囊部分)

以上藥材均需細細研磨至均勻。用煉製過的蜂蜜製成丸狀,每顆丸子大約重0.3公克。每日以金銀花煎煮的湯水服用一丸。若希望痘子少長,待瘡癒合後,在每個節氣的日子,可以酌情服用一到兩丸,這樣痘子生長會較少。

對於治療胎毒,必須等到孩子滿一歲之後,才能使用此藥擦拭。在孩子一歲以內,因為其元氣尚未充足,如果這時遇到病情變化,反而可能導致病情加重。

以上就是【解毒丸(七)】的製作及使用方法。

2. 胎癩(八)

先用豬膽煎湯。浴淨。再用宮粉。水調。塗於碗內。曬乾。用艾熏至老黃色。取下為末。絹袋撲之。絕妙。

白話文:

首先,要用豬膽來煮湯,然後用這湯給患處清潔洗澡。清潔完後,再使用宮粉,加水調和。將調好的宮粉塗在碗的內側,然後讓它自然曬乾。等到完全乾燥後,使用艾草進行燻烤,直到碗內的物質變成老黃色。接著,將碗內已變色的物質刮下,研磨成粉末。最後,用絹布包裝這些粉末,然後將其敷在患處,效果極佳。

3. 胎毒害眼(九)

凡新產小兒。兩目紅赤。澀閉腫爛不開。以蛐蟮泥搗塗囟門。干則再換。不過三次。即愈。或以生南星生大黃等分為末。用醋調塗兩足心亦愈。

白話文:

凡是新生的嬰兒,如果雙眼出現紅赤,有砂礫感且腫脹糜爛到睜不開眼睛的情況,可以使用蚯蚓泥研磨後塗抹在嬰兒的囟門上,泥乾了就再換新的,通常三次內就可以見效。或者也可以選擇等量的生南星和生大黃磨成粉末,用醋調勻後塗抹在嬰兒的腳底心,同樣也有療效。

4. 鉤藤飲(十)

(治小兒臟寒夜啼。陰極發燥。)

鉤藤鉤,茯神,茯苓,當歸,川芎(各一錢),木香(煨四分),甘草(五分)姜一片。棗二枚。水煎服。若心經有熱。臉紅便赤。去木香加硃砂(一分)、木通(五分)、赤芍(一錢)。

白話文:

[鉤藤飲(十)]

(用於治療小兒因內臟虛寒而夜晚哭鬧。體內陰氣過盛導致乾燥。)

所需藥材為:鉤藤、茯神、茯苓、當歸、川芎(各約3克),木香(烘焙後約1.2克),甘草(約1.5克),一片薑,兩顆棗。將上述藥材用水煎煮後服用。

如果小兒心經有熱象,表現為臉色潮紅、尿液顏色偏深,則需去掉木香,並加入硃砂(約0.3克)、木通(約1.5克)、赤芍(約3克)。

5. 當歸散(十一)

(治夜啼不乳。)

黨參(五分),當歸(四分),白芍(三分),炙甘草,桔梗,陳皮(各二分)白水煎服。

白話文:

[當歸散(十一)]

用於治療嬰兒晚上哭鬧不止且不願吸乳。

藥方成分及劑量如下:黨參5克,當歸4克,白芍3克,炙甘草、桔梗、陳皮各2克。將這些藥材用水煎煮後服用。

6. 燈花散(十二)

(治小兒夜啼。)

燈草不拘多少。燒灰存性。用燈草湯調下。或塗兒上齶。

白話文:

不論數量的燈草,燒成灰後保留下來的性質不變。使用燈草煮的湯來調服這些灰,或者將其塗抹在小兒的上顎處。

7. 止汗散(十三)

(治小兒睡而自汗。)

舊蒲扇燒灰存性。為末。每服三錢。溫酒調下。

白話文:

將舊的蒲扇燒成灰,並保存其性質不變。然後將這些灰磨成粉末。每次服用時,取三大錢的份量,用溫熱的酒調和後服用。

8. 嬰兒胎疝方(十四)

凡小兒初生髮疝。只見啼哭。不見病形。延至一周兩歲始知是疝。諸醫不效。用麻櫪樹上之鴛鴦果一對、(其果連樹枝取下。可辨真假。一對果。可治三人。)荔枝核、(七枚杵碎)平地木、(即多年老樹椿根也。三錢。)同煎飲。即瘥。亦不再發。

一方於午日午時。以腳盆盛熱水。安於中堂。隨抱小兒。將卵放水內一浸。再將小兒在於中門檻上中間。一擱。其卵上之水。印痕於檻。將艾圓在檻上濕印處。炙三壯。其卵遂漸收小如故。

白話文:

[嬰兒胎疝治療方式(十四)]

只要是新生兒出生後得了疝氣,通常只會看到他不停啼哭,但看不出什麼具體病症。這種情況往往要等到孩子一到兩歲左右,才會發現原來是疝氣問題。就算看了很多醫生,可能也沒什麼效果。這時可以使用一個特殊療法:取麻櫪樹上的一對鴛鴦果(必須連同樹枝一起摘下,這樣可以分辨真假,一對果子能供三人治療),加上七顆荔枝核(先搗碎),還有平地木(也就是多年生的老椿樹根,約需三錢),一起煎煮後讓孩子喝下去,病情就會好轉,而且不會再復發。

另外一個方法是在午日午時,拿一個腳盆裝滿熱水,放在客廳中央。然後抱著嬰兒,把他的患部放到熱水裡浸泡一下,再把嬰兒放到大門檻正中間,讓他稍微停留片刻,讓熱水留下的痕跡印在檻上。接著在這個濕潤的印痕上,用艾草灸三下,這樣嬰兒的疝氣就會慢慢縮小,回到原本的狀態。

9. 惺惺散(十五)

(治小兒傷寒時氣。風熱頭痛。目眵多睡。痰壅咳嗽喘急。或痘疹已出未出。疑似之間。)

黨參,茯苓,白朮(炒),甘草,北細辛,川芎,桔梗(炒)

各等分為末。每服二錢。入薄荷葉五分。水煎服。

白話文:

(用於治療孩童因感冒引起的一般病症。如風熱型頭痛、眼睛分泌物增多、嗜睡、痰多引起的咳嗽及呼吸急促。或是用於麻疹、水痘等皮膚病在發病初期或尚未顯現症狀時的調理。)

所需藥材包含:黨參、茯苓、炒白朮、甘草、北細辛、川芎、炒桔梗,

以上藥材應均等份量研磨成粉末。每次服用時取兩錢藥粉,加入五分薄荷葉,用水煎煮後服用。

10. 異功散(十六)

(止渴消暑。生津補胃。)

豬苓,澤瀉(各三錢),黨參,白朮,茯苓(各五錢),陳皮(二錢半),硃砂(一錢)

上為末。蜜丸。芡實大。每服一丸。燈心竹葉湯化下。

白話文:

藥方成分及其份量如下:豬苓與澤瀉各三錢,黨參、白朮和茯苓各五錢,陳皮二錢半,硃砂一錢。

將上述材料研磨成細粉後,製成蜜丸,大小如芡實。每次服用一丸,並用燈心草和竹葉煮成的湯水送服。」

11. 七味安神丸(十七)

(治心經蘊熱驚悸。)

黃連,當歸身,麥冬(去心炒),白茯苓,甘草(各五錢),硃砂(飛一兩),冰片(二分半)

上為末。白湯浸蒸餅。和獖豬心血。搗丸。黍米大。每服十丸。燈心湯下。

白話文:

(用於治療因心臟有內熱導致的驚恐、心跳加速。)

藥材包括:黃連、當歸身、去了心的麥冬(炒過)、白茯苓、甘草(以上各五錢),硃砂(飛研一兩),冰片(二分半)。

將上述藥材研磨成粉末。使用白湯浸泡蒸餅,再加入野豬的心血,混合後製成丸狀,大小如黍米。每次服用十粒,以燈心草煮的湯送服。