《古方彙精》~ 卷一 (3)
卷一 (3)
1. 六味異功煎(十九)
(治脾胃虛寒。嘔吐泄瀉痹濕等症。)
白朮(三錢),茯苓(一錢五分),炙甘草(八分),乾薑(四分炒),陳皮(一錢),黨參(桂圓肉汁制四錢)
白水煎服。
白話文:
(用於治療脾胃虛弱及寒冷所導致的症狀,如嘔吐、腹瀉、關節肌肉痠痛等。)
藥方成分包括:白朮三錢,茯苓一錢五分,炙甘草八分,乾薑四分(需先炒過),陳皮一錢,黨參四錢(需以桂圓肉汁處理過)。
將上述藥材加入清水煎煮後服用。
2. 壽脾煎(二十)
(治脾虛不能攝血等症。凡憂思鬱怒積勞。及誤用攻散之藥。犯損脾陰。以致中氣虧陷。神魂不寧。大便脫血不止。或婦人無火崩淋等症。凡兼嘔惡。尤為危候。速宜用此。單救脾氣。則統攝固而血自歸源。此歸脾湯之變方。其效如神。若犯此症。再用寒涼。胃氣必脫。無不即死者。)
白朮(三錢),遠志(五分制),乾薑(炒黑),炙甘草(各一錢),當歸,山藥(各二錢),棗仁(一錢五分炒研),蓮肉(二十粒去心炒),黨參(一兩桂圓汁制)
白水煎服。一二劑。下血未止。加地榆一錢五分。大便滑脫不禁者。加醋炒文蛤一錢。小便遺濁虛滑者。加鹿角霜二錢為末。攪入藥中服之。氣虛甚者。加炙黃耆四錢。氣陷而墜者。加炒升麻五分。兼溏泄者。加補骨脂一錢炒用。陽虛畏寒者。加製附子一錢。血去過多。陰陽氣餒。心跳不寧。加熟地八錢。或一兩。
白話文:
[壽脾煎(二十)]
(用於治療脾虛無法控制血液的病症。無論是因憂慮、思慮、憤怒、過度勞累,或是錯誤使用了攻伐或散熱的藥物,導致脾臟陰氣受損,進而使得中氣衰弱,精神不安定,大便出血不止,或婦女出現無熱崩漏等症狀。如果同時伴有噁心嘔吐,更是危險的徵兆。應迅速使用此方,專門救治脾氣,則血脈得以控制,血液自然回到根源。這是歸脾湯的變化方,效果神奇。若患此病,再使用寒涼藥物,胃氣必然會衰竭,無不立即死亡。)
配方包含:白朮(9克)、遠志(1.5克,經過處理)、乾薑(炒至黑色)、炙甘草(各3克)、當歸、山藥(各6克)、酸棗仁(4.5克,炒後研磨)、蓮子(20顆,去芯炒過)、黨參(30克,以龍眼汁處理)。
以清水煎煮服用。若一二劑後,出血仍未停止,可增加地榆(4.5克)。若大便滑脫無法控制,可加入醋炒過的文蛤(3克)。若小便頻繁且混濁,可加入鹿角霜(6克)研末,攪拌在藥中服用。若氣虛嚴重,可增加炙黃耆(12克)。若氣陷且有下墜感,可增加炒升麻(1.5克)。若有腹瀉,可增加補骨脂(3克,炒過)。若陽虛且畏寒,可增加製附子(3克)。若失血過多,陰陽氣餒,心跳不安,可增加熟地(24克,或30克)。
3. 金水六君煎(二十一)
(治肺腎虛寒。水泛為痰。或年邁陰虛。氣血不足。外受風寒咳嗽嘔惡。多痰喘急等症。)
茯苓,當歸(各二錢),熟地(三錢),陳皮(八分),製半夏(一錢五分),炙甘草(五分)引加生薑一大片。食遠溫服。如大便不實。去當歸加山藥二錢。如痰盛氣滯。胸膈不快。加白芥子七分。如陰寒盛。嗽不愈。加北細辛五分。如兼表邪寒熱。加柴胡一錢。
白話文:
這段文字是在講述一種名為「金水六君煎」的方劑,適用於治療以下症狀:
- 肺部和腎臟虛弱且寒涼,導致水分運行失調,產生過多的痰。
- 或是年紀大的人出現陰虛的情況,氣血供應不足,再加上受到外界風寒侵襲,出現咳嗽、噁心、多痰、呼吸困難等症狀。
該方劑的成分如下:
- 茯苓、當歸(各約7.5克)
- 熟地(約9克)
- 陳皮(約3克)
- 經處理的半夏(約4.5克)
- 煙燉甘草(約1.5克) 另加入一大片生薑一同煎煮。此方應在飯後一段時間,趁溫熱時服用。
接下來是一些特殊情況下的調整建議:
- 若有腹瀉問題,可去掉當歸,並加入山藥(約7.5克)。
- 若痰多且氣滯,胸口感覺不舒暢,可加入白芥子(約2.5克)。
- 若因體內陰寒嚴重,咳嗽久久無法痊癒,可加入北細辛(約1.5克)。
- 若同時伴有外感風寒,出現發冷發熱的症狀,可加入柴胡(約3克)。
4. 香砂六君子湯(二十二)
(治中氣虛滯。噁心脹滿。或過服涼藥。以致食少作嘔等症。)
黨參(三錢炙),茯苓(一錢),白朮(炒),製半夏(各一錢五分),陳皮(八分),砂仁(六分),藿香(五分),炙甘草(三分)
引加生薑一片。水煎服。
白話文:
[香砂六君子湯(二十二)]
(用於治療中氣不足導致的消化不暢。如感到噁心、脹滿,或是因為過量服用寒涼藥物,進而造成食慾不振、容易嘔吐等症狀。)
配方如下:黨參(9克,炮製後使用),茯苓(3克),炒白朮(炮製後使用),製半夏(各4.5克),陳皮(2.4克),砂仁(1.8克),藿香(1.5克),炙甘草(0.9克)
在煎煮時,添加一片生薑。用水煎煮後服用。
5. 歸芍二陳湯(二十三)
(治痰飲嘔惡。風寒咳嗽。或頭眩心悸。或中脘不快。或吃生冷飲酒過多。脾胃不和等症。)
當歸,白芍(炒),廣皮,茯苓(各一錢),炙甘草(五分),法制半夏(三錢)
引加生薑一片。棗二枚。食遠服。
白話文:
[歸芍二陳湯(二十三)]
(用於治療因痰飲導致的噁心嘔吐。風寒引起的咳嗽。或者頭暈心悸。或者上腹部感到不適。或者食用過多生冷食物及喝酒過量。導致脾胃功能失調等症狀。)
藥方成分為:當歸、炒白芍、陳皮、茯苓(各約3.75克),炙甘草(約1.875克),法製半夏(約11.25克)。
使用時,另加入生薑一片,大棗兩枚。飯後服用。
以上皆為建議劑量,實際應依個人體質調整。
6. 和兌飲(二十四)
(治新久咳嗽。未經見血者。三五服可漸愈。)
生薑汁(一小匙),白蜜(二匙)
二味和勻。重湯頓服。
白話文:
這是在治療新發或長期的咳嗽,適用於尚未有咳血癥狀的情況,大約服用三到五次就可以逐漸康復。
所需材料為:生薑搾出的汁一小匙,以及白蜜兩匙。
將這兩種材料攪拌均勻後,再放到鍋中隔水加熱,溫熱後即可服用。
7. 綠豆飲(二十五)
(治諸火症熱毒。煩渴喘嗽諸症。)
用綠豆不拘多寡。寬湯煮糜爛。入鹽少許。或蜜亦可。任意飲食之。日三四次。此物性非苦寒。不傷脾胃。且善於解毒除煩。退熱止渴。大利小水。乃淺易之最佳最捷者也。
白話文:
(用來治療各種因火氣旺盛導致的熱毒,以及包括口渴、喘息、咳嗽等相關症狀。)
使用綠豆,數量不限,以大量的水煮至軟爛。加入少量的鹽,或者蜂蜜也可以,隨個人喜好飲用。每天可飲食三到四次。綠豆的性質並非極度苦寒,不會傷害脾胃。而且它擅長解毒、消除煩躁、退燒止渴,對促進排尿特別有效。這是既簡單又效果顯著的最佳選擇。
8. 逍遙散(二十六)
(治肝脾血虛。及鬱怒傷肝。少血目暗。發熱脅痛等症。)
當歸(一錢五分),白芍(一錢),白朮,茯神(各一錢二分),甘草(四分),柴胡(六分)引加生薑一片。水煎服。
照方。加丹皮炒山梔仁。各七分。白水煎或加姜皮半分。名加味逍遙散。治肝脾血虛發熱。小水不利。兼胃痛由於實熱者。
白話文:
[逍遙散(二十六)]
這方藥用於治療肝脾血虛,以及因情緒鬱悶、憤怒導致肝臟受損,血氣不足引起視力模糊,身體發熱和脅部疼痛等症狀。
藥方組成為:當歸1錢5分,白芍1錢,白朮,茯神各1錢2分,甘草4分,柴胡6分,再加上一片生薑。用水煎煮後服用。
按照此方,可以額外加入丹皮和炒山梔仁,各7分,用清水煎煮,或者再加半分的薑皮,這種配方稱為「加味逍遙散」。它適用於肝脾血虛導致的發熱,小便不暢,以及由實熱引起的胃痛症狀。