愛虛老人

《古方彙精》~ 卷三 (5)

回本書目錄

卷三 (5)

1. 益母地黃湯(十七)

(治妊娠跌墜。腹痛下血。)

黃耆(炒),生地,益母草,當歸(各二錢)

引加姜二分。白水煎服。

白話文:

這是在治療懷孕期間不慎跌倒,導致腹部疼痛並有出血情形的藥方。

所需藥材與劑量如下:炒過的黃耆、生地、益母草、當歸,這四種藥材各需要二錢。

另外添加兩分的薑。將所有藥材以清水煎煮後服用。

2. 束胎丸(十八)

(懷胎七八個月。恐胎氣展大難產。用此扶母氣。束兒胎。自然易產。然必胎氣強盛者乃可服。)

條黃芩(酒炒勿太熟冬月一兩夏月半兩),白朮(三兩),陳皮(二兩),白茯苓(七錢五分)

上為末。粳米粥糊丸。桐子大。每服五十丸。白湯下。

白話文:

[束胎丸(十八)]

(當懷孕到了七八個月時,擔心胎兒過大導致生產困難。使用這個藥方可以增強母親的體力,控制胎兒的大小,自然有助於順利分娩。但是,只有在胎兒氣血強健的情況下才適合服用。)

需用的藥材有:黃芩(經過酒炒,但不要炒得太熟,冬天用量一兩,夏天則是半兩),白朮(三兩),陳皮(二兩),白茯苓(七錢五分)。

將這些藥材研磨成粉,再用粳米粥糊做成藥丸,大小約如桐子。每次服用五十粒,用水吞服。

3. 芎歸補中湯(十九)

(治氣血俱虛半產。)

川芎,炙黃耆,當歸,白朮(炒),黨參,白芍(炒),炒杜仲,炒阿膠(各一錢),艾葉(二分)五味子(四分炒研),炙甘草(五分)

白水煎服。

白話文:

這是在治療氣血兩虛導致的流產問題。

藥方成分包括:川芎、炙黃耆、當歸、炒白朮、黨參、炒白芍、炒杜仲、炒阿膠(每種藥材各約3.75克)、艾葉(約0.6克)、炒五味子(約1.2克)、炙甘草(約1.5克)。

使用方法:將以上藥材用清水煎煮後服用。

4. 保安煎(二十)

(治婦人難產。橫生逆產。以致六七日不下者。或嬰兒已死腹中。命在垂危。照方服之。立刻即下。保全母子兩命。服之無不效驗。此方異人所授。願以救世活人每見收生穩婆。用手取割。立傷產婦。深可惻憫。切忌切忌。如臨月二三日前覺行走動履不安。預服一劑。可保萬全。此方屢試屢驗。活人無數矣。)

當歸(酒洗),川芎(各一錢五分),厚朴(薑汁炒),蘄艾(各七分),菟絲子(一錢四分),川貝母(一錢去心),枳殼(六分),川羌活,甘草(各五分),荊芥穗,炙黃耆(各八分),炒白芍(一錢二分冬日一錢)

水一鍾。姜三片。煎八分。預服者空心服。臨產者隨時服。

白話文:

這份處方名為「保安煎」,主要用於治療婦女在分娩時遇到的困難,包括胎位不正、倒產等情況,甚至在胎兒已在母體內死亡,導致六七天無法順利生產的情況。若處於生命垂危的緊急狀況下,服用本方後能立即促進分娩,有機會保住母親和胎兒的生命。凡服用此方者,效果極佳,無不見效。此處方來自一位不同尋常之人,希望能廣泛地救助世人,拯救生命。

通常,有些接生婆會直接用手進行強製取出胎兒的操作,這種方式很容易對產婦造成傷害,令人深感同情,因此我們必須嚴格避免這種做法。如果在預產期前的二三天,感到行動不便,可以提前服用此方,以確保安全。此方經過多次實踐驗證,已成功拯救了無數生命。

藥材如下:當歸(需以酒清洗)、川芎(各1.5錢)、厚朴(需薑汁炒製)、蘄艾(各0.7錢)、菟絲子(1.4錢)、川貝母(1錢,去心)、枳殼(0.6錢)、川羌活、甘草(各0.5錢)、荊芥穗、炙黃耆(各0.8錢)、炒白芍(1.2錢,在冬季使用時調整至1錢)。

煮藥時,需加一鍾的水,並加入三片薑,煮至剩餘八分的水量。若為了預防而服用,應空腹服用;若是在生產時服用,則隨時都可服用。

5. 固元飲(二十一)

(治妊娠三月後。胎動下血。或因傾跌欲墮。服此俱可保安。)

大生地(四錢),川芎

(六分),歸身,川續斷,雲苓(各二錢),炒白芍,制杜仲,丹參(各一錢五分),焦白朮(一錢三分),炙草(四分)煎成。加淡酒半小杯沖服。胎生者安。如已死腹中。方去川續斷。加敗龜板(三錢炙)、血餘灰(五分)、芒硝(六分)投一劑。自然收縮而下。

白話文:

[固元飲(二十一)]

(用於懷孕三個月後的婦女,若出現胎動不安、下血的情況,或是不慎跌倒有流產之虞,服用此藥方可以幫助安胎。)

所需藥材及其份量為:熟地黃四錢,川芎六分,當歸身,川續斷,茯苓各二錢,炒白芍,製杜仲,丹參各一錢五分,炒白朮一錢三分,炙甘草四分。將這些藥材煎煮成藥湯。

服用時,再加入半小杯淡酒調和。若胎兒仍存活,可確保其安全無恙。若胎兒已經不幸在腹中死亡,則需去掉川續斷,並加入燒過的龜甲三錢(需先炙烤),人髮灰五分,芒硝六分,服用一劑後,胎兒會自然收縮並排出。)

6. 一味通瘀飲(二十二)

(治小產後惡露不行。小腹脹痛等症。)

丹參(六錢酒浸一宿炒)

每取二錢煎成一小盞。和入童便淡酒各半小杯。更加薑汁一滴。每早服一次。三次為度。凡小產重於大產。尤宜加慎調養。小產後照取陽和生化湯。(見後三十四號)煎服一二劑。兼進是方。可免小產變生諸症。

白話文:

[一味通瘀飲(二十二)]

用來治療小產後,子宮殘留物無法排出,以及小腹脹痛等症狀。

丹參(六錢),先用酒浸泡一夜再炒。

每次取兩錢煎煮成一小碗,然後加入等量的童便和淡酒各半小杯,再加上一滴薑汁。每天早晨服用一次,連續服用三次。通常來說,小產比大產更需注意,因此應更加小心調養。小產後,可以參考陽和生化湯(見後面三十四號處方)煎煮服用一到兩劑,同時配合此方,可以避免因小產而產生的各種併發症。

7. 疏解散(二十三)

(治妊娠傷寒初起。項強惡寒肢冷骨節痠痛身體倦怠。默默不語。投是藥一劑。肢體稍和。得汗未透。再一劑自然汗解。解後無庸他藥。服芎歸。(見前十九號)八珍。(見內症十三)等湯。數劑。可以保安。如他症悉除。惟余煩渴。投加味逍遙散(見內症二六)二劑自愈。)

川芎(一錢),全歸(二錢),建曲,夏曲,生黃耆(各一錢五分),砂仁(四分),枳殼(炒),防風(各八分),桂枝(五分)

引煨姜一片。蔥白三錢。

白話文:

[疏解散(二十三)]

這帖藥方用於治療懷孕初期因受寒所引起的病症。若出現脖子僵硬、畏寒、四肢冰冷、骨頭關節痠痛、全身疲倦無力、沉默不語等症狀,服用此藥一帖後,肢體會逐漸感到舒緩。如果出汗但尚未徹底,再服用一帖,自然就會汗出病解。病癒後不必再服用其他藥物,可轉而服用芎歸湯(詳見前十九號方)或八珍湯(詳見內科十三號方)等,連續服用幾帖,即可確保康復。如果其他症狀已消失,只剩下煩躁口渴,則可服用加味逍遙散(詳見內科二十六號方)兩帖,便可痊癒。

藥方成分為:川芎(1錢)、全歸(2錢)、建曲、夏曲、生黃耆(各1錢5分)、砂仁(4分)、炒枳殼、防風(各8分)、桂枝(5分)。需加上一片煨薑及3錢蔥白一同煎煮服用。

8. 正氣飲(二十四)

(治妊娠瘧。)

荊芥(炒),川芎(各八分),當歸,建曲,夏曲,赤芍(各一錢五分),蒼朮(炒),白朮(各二錢),橘紅(一錢),赤首烏(三錢),枳殼(六分炒),藿香葉(五分),桂枝木(四分尖)引加姜皮(二分)蔥白(三寸)二劑後。瘧發漸早漸輕。去蔥白、桂枝、荊芥、枳殼、建曲、夏曲。

加黨參、大生地、法制半夏(各三錢)、柴胡(六分)、炙甘草(八分)、引去姜皮。換姜(一錢五分)。瘧先時服。二劑應止。如未止。日進芎歸湯。(見前十九)一劑。瘧先時投五福飲(見內症十七)一劑。自然漸止。止後投八珍湯(見內症十三)數劑。可以保安。

白話文:

【正氣飲】

適用於治療孕婦瘧疾。

藥方成分包括:炒荊芥、川芎(各約3克),當歸、建曲、夏曲、赤芍(各約4.5克),炒蒼朮、白朮(各約6克),橘紅(約3克),赤首烏(約9克),炒枳殼(約2克),藿香葉(約1.5克),桂枝木尖(約1.2克)。另外加入薑皮(約0.6克)和蔥白(約7.5釐米)。

服用兩劑後,如果發現瘧疾發作的時間逐漸提前但病情逐漸減輕,則可去掉蔥白、桂枝、荊芥、枳殼、建曲、夏曲。

之後改加黨參、大生地、法制半夏(各約9克)、柴胡(約1.8克)、炙甘草(約2.4克),並去掉薑皮,改為使用薑(約4.5克)。在瘧疾發作前服用,兩劑後應能停止。如果還未能停止,可以每日服用芎歸湯(詳見前文第十九條)一劑。

如果在瘧疾發作前服用五福飲(詳見內症第十七條)一劑,也能逐漸停止。停止後,再服用八珍湯(詳見內症第十三條)多劑,可確保康復安全。

以上就是整個治療過程的描述。