愛虛老人

《古方彙精》~ 卷二 (14)

回本書目錄

卷二 (14)

1. 三妙散(十一)

(治結核瘰癧。遍滿脖項。神效。)

夏枯草,金銀花,蒲公英(各五錢)

水酒各半煎服。

白話文:

[三妙散(十一)]

(用於治療頸部淋巴結核所形成的硬塊,遍佈於脖子上,有神奇的效果。)

藥材包括:夏枯草、金銀花、蒲公英(各取五錢)

使用方法:將上述藥材加入等量的水和酒一同煎煮後服用。

2. 濕痰流注神方(十二)

陳膽星(二錢),川貝,殭蠶(炒),銀花,槐花(炒),五倍子(各三錢),橘紅,秦艽,防風,木通(各一錢),甘遂(去皮),防己(各八分),皂角子(鮮者九粒打碎),肥皂子(鮮者十粒打碎),土茯苓(四兩瓷鋒刮去皮木杵打碎)

痰在背。加羌活五分。在脅。加柴胡五分。在頭頂胸前。加夏枯草三錢。在肚腹。如赤芍二錢。澤瀉一錢。在臂。加獨活五分。在腿。加木瓜二錢。牛膝一錢五分。虛人加石斛苡仁各一錢。

用河水九碗。煎三碗。早、午、晚。各服一碗。痰在心之上。食後服。在心之下。食前服。如虛者分二劑。極虛者分三劑。小兒分四劑。忌食鹽、醬、茶、醋、豬肉、鮮魚、雞、鵝、發物、煎炒、薑、椒、煙、酒、生冷。方內有甘遂。恐別樣丸散內。有甘草相反者。切不可並服。

已破者。只服四五劑。不致流於他處。隨用十全大補湯。(方見後十三)加川貝二錢五分。石斛二錢。乳香炙四分。須數十劑全愈。如多火之人。十全大補湯內。減去肉桂。

白話文:

【濕痰流注治療方(十二)】

使用下列藥材:陳膽星6克,川貝,炒殭蠶,銀花,炒槐花,五倍子各9克,橘紅,秦艽,防風,木通各3克,去皮甘遂,防己各2.4克,新鮮皁角子九粒打碎,新鮮肥皂子十粒打碎,土茯苓160克颳去皮後搗碎。

若痰在背部,需添加羌活1.5克;若痰在側邊,需添加柴胡1.5克;若痰在頭頂或胸口,需添加夏枯草9克;若痰在腹部,需添加赤芍6克和澤瀉3克;若痰在手臂,需添加獨活1.5克;若痰在腿部,需添加木瓜6克和牛膝4.5克。體弱者需添加石斛和薏苡仁各3克。

取九碗河水煎煮至剩三碗,分別在早晨、中午和晚上各服用一碗。若痰在心臟上方,飯後服用;若痰在心臟下方,飯前服用。若體質虛弱者可將藥劑分為兩次服用,非常虛弱者分為三次,兒童則分為四次服用。需忌食鹽、醬油、茶、醋、豬肉、鮮魚、雞、鵝、易發之物、煎炸炒菜、薑、辣椒、煙、酒、生冷食物。方中有甘遂,若其他藥物中含甘草,因兩者相剋,切勿同時服用。

若病情已開始惡化,僅需服用四到五劑,便可防止病情擴散至其他部位,隨後使用十全大補湯(詳見後面第十三方)。需添加川貝7.5克,石斛6克,炙乳香1克。需服用數十劑才能完全康復。若屬燥熱體質者,在十全大補湯中應減去肉桂。

3. 十全大補湯(十三)

黨參,白朮,茯苓,川芎,當歸,白芍,熟地,黃耆(各一錢),炙甘草(五分),肉桂(三分)

白水煎服。

白話文:

「使用黨參、白朮、茯苓、川芎、當歸、白芍、熟地、黃耆(每種藥材各約3.75公克)、炙甘草(約1.875公克)、肉桂(約1.125公克)。

將這些藥材加入清水煮沸後服用。」

4. 消痰丸(十四)

(治痰患初起可消。已成膿者。服之減輕。)

山甲(炙),大黃,明礬(各十六兩),杏仁霜,當歸身(各八兩),川芎(四兩)

各取淨細末。水法為丸。每服三錢。白湯下。

白話文:

[消痰丸(十四)]

(用於治療剛開始的痰患,可以幫助消除。如果已經化膿,服用後也能減輕症狀。)

藥材包括:炙山甲、大黃、明礬(各500克),杏仁霜、當歸身(各250克),川芎(125克)

將這些藥材各自磨成細粉,然後按照適當比例加水製成丸狀。每次服用約9公克,用熱開水送服。

5. 石珍散(十五)

(治一切火瘡。天泡瘡。)

石膏(煅四兩),青黛,黃柏(各一兩二錢),井泥(曬乾八錢)

各取淨末。研細和勻收貯。用生地汁調敷。

白話文:

[石珍散(十五)]

(用於治療所有類型的火瘡,包括天泡瘡。)

成分為:煅燒過的石膏四兩,青黛及黃柏各一兩二錢,井泥八錢(需先曬乾)。

將上述所有材料分別磨成細末,然後混合均勻,保存起來。使用時,以新鮮的地黃汁調和,敷在患處。

6. 天泡瘡方(十六)

用蠶豆莢殼。炙灰。菜油調搽。或用蓮蓬殼灰。井水調敷。俱效。

白話文:

使用蠶豆的莢殼,燒成灰後,以菜油調和塗抹患處。或者可以使用蓮蓬的殼燒成的灰,以井水調和後敷在患處,這兩種方法都有療效。

7. 蛤粉散(十七)

(治頭面耳周身忽生黃慄。破流脂水。頃刻延開。多生痛癢。此因日曬風吹。暴感濕熱。或因內傷濕熱之物。風動火生。)

石膏(煅),蛤粉(各一兩),黃柏(生研),五倍子(各五錢)

共研極細末。麻油調搽。一二日全愈。

白話文:

(用於治療突然在頭部、臉部、耳朵以及身體各處產生黃色的小疹子。疹子破裂後會流出膿水。病情迅速擴散,並且會引起疼痛和瘙癢。這通常是因為長時間的日曬或風吹,導致身體突然感受濕熱,或是攝入了易引起濕熱的食物,引發風邪和火氣。)

所需藥材:煅燒過的石膏、蛤粉(各自一兩),生研的黃柏、五倍子(各自五錢)

將所有藥材研磨成極細的粉末。使用麻油調和後塗抹患處。通常在一至二天內即可痊癒。

8. 瘡久不愈效方(十八)

(不拘膿顆疥瘡俱效。)

大生地,赤首烏(各三錢),當歸身,淨銀花,炒白芍(各一錢五分),生甘草(六分),川芎(七分),白蘚皮(八分),丹參(一錢二分)

水煎。沖酒一杯。間日一劑。

白話文:

這是一個用於治療長久未癒的瘡病,包括膿包和疥瘡的方子,效果顯著。

所需藥材及其份量如下:大生地、赤首烏各9公克,當歸身、純淨的銀花、炒過的白芍各4.5公克,生甘草1.8公克,川芎2.1公克,白蘚皮2.4公克,丹參3.6公克。

將上述藥材用水煎煮,再加入一杯酒沖服,每隔一天服用一劑。

9. 又洗藥方(十九)

苦參(六錢),地膚子(二兩),川椒(一錢五分)

白話文:

這份藥方裡有以下的藥材:苦參六錢,地膚子二兩,以及川椒一錢五分。這些藥材需用來洗浴。

10. 又擦藥方(二十)

芙蓉葉,菊葉(各六錢),荊芥穗(一錢),生甘草(二錢),銀花(三錢)

研極細末。用茶油調勻。頻擦之。芙蓉菊葉。鮮者更妙。

白話文:

【再來是擦藥的配方(二十)】

所需材料為:芙蓉葉、菊花葉(兩者各需六錢)、荊芥穗(需一錢)、生甘草(需二錢)、銀花(需三錢)。

將以上材料研磨至極為細膩的粉末。再使用茶油調和均勻。頻繁地擦拭患部。若能使用新鮮的芙蓉葉及菊花葉,效果會更佳。