《古方彙精》~ 卷二 (11)
卷二 (11)
1. 中宮丸(七)
(治楊梅丹毒初起。及久害俱效。)
黃土(三十二兩),赤苓皮(六兩),生大黃,槐花(各八兩),明礬,生甘草(各四兩)
為淨末。水法為丸。桐子大。每服三錢。用土茯苓二兩。煎湯送下。
白話文:
治楊梅丹毒初起,及久害俱效。
藥方:
- 黃土(三十二兩)
- 赤苓皮(六兩)
- 生大黃(八兩)
- 槐花(八兩)
- 明礬(四兩)
- 生甘草(四兩)
製法:
將以上藥材研磨成細末,用水調製成丸子,大小如桐子。
用法:
每次服用三錢丸子,用土茯苓二兩煎湯送服。
功效:
此方適用於楊梅丹毒初期或久病未愈者,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。
2. 鼻疳穿爛方(八)
明礬(瓦上煅過),鹿角(各一錢),人發(五錢燈上燒灰存性)
各為細末。花椒湯洗患處。敷。將藥末干糝之。如不收口。加瓦松燒灰五錢。和入敷之。
白話文:
將明礬(在瓦片上煅燒過),鹿角(各一錢),人髮(五錢,在燈上燒成灰,保留其藥性)
分別研磨成細粉。用花椒水洗患處,然後敷藥。待藥粉乾燥後,再撒上藥粉。如果傷口沒有癒合,可以加入瓦松燒成的灰末五錢,混合後敷用。
3. 銀青散(九)
(治男子下疳。疼極潮癢。女子陰戶兩旁淫濕。瘡瘍膿水淋漓。紅瘰腫疼。並治玉莖梅瘡蛀腐。及小兒痘疤橫爛。並痘後餘毒不清。滿頭髮黃泡等瘡。用此皆效。)
白螺殼(取牆頭上白色者佳火煅揀去泥研細取淨末一兩),橄欖核(火煅存性研取淨末),寒水石(另研極細取淨末各二錢),梅花冰片(臨用時每藥二錢配冰片一分)
上共研勻。以瓷瓶盛貯。勿使出氣。臨用時以麻油調搽。其濕處。乾摻之。神效。
白話文:
治男女生殖器潰瘍、瘡瘍、痘疤等症
適用症狀:
- 男子下疳,疼痛劇烈,潮濕瘙癢。
- 女子陰戶兩旁濕潤,分泌物多。
- 瘡瘍膿水淋漓,紅瘰腫痛。
- 玉莖梅瘡,蛀蝕腐爛。
- 小兒痘疤橫向潰爛,痘後餘毒未清。
- 頭髮滿是黃色水泡等瘡。
藥方:
- 白螺殼 (取牆頭上白色者佳,火煅去泥研細,取淨末一兩)
- 橄欖核 (火煅存性研取淨末)
- 寒水石 (另研極細取淨末,各二錢)
- 梅花冰片 (臨用時,每藥二錢配冰片一分)
製法:
- 將以上藥材研磨成細末,混合均勻。
- 用瓷瓶盛裝,密封保存,避免藥效散失。
- 使用時,以麻油調和藥末,塗抹於患處。
- 濕潤的部位,可直接將藥末撒在患處。
療效:
效果顯著,可有效治療上述各症。
4. 橫痃方(十)
用菜油三兩。入少年男子頭髮三錢。銅杓煎枯去渣。用去殼雞蛋三枚。放碗內。後滾油傾入。連油連蛋食之。立消。
白話文:
【使用三兩菜油。加入三錢少年男子的頭髮。用銅勺將油煎至枯焦,去除殘渣。接著放入三個去殼雞蛋。將這一切放入碗中,然後倒入熱油,一併食用。這種方法能立即消除問題。】
5. 礬蠟丸(十一)
(突生肛癰腫痛。若離寸許。名偷糞鼠。若生於穀道前。陰囊後。名騎馬癰。極為痛楚。乃惡症也。男女患之。皆同治法。)
生白礬,白蠟
上藥等分為末。陳米飯為丸。每服五錢。空心開水送下。止痛消毒。三服取效。若既潰者。多服不至成漏。屢經試效。
白話文:
突然出現肛門周圍腫痛,如果腫塊大約一個指頭寬度,這叫做「偷糞鼠」;如果長在肛門前方、陰囊後方,則稱為「騎馬癰」,這種症狀非常疼痛,是比較嚴重的疾病。男性和女性都可出現這種病症,但治療方法相同。
對於這種情況,可以使用以下的藥物配方:
白礬和白蠟,兩種材料等量混合研磨成粉末,然後用陳年的糙米飯做成藥丸,每次服用約五錢重,空腹時用熱水吞下。這種藥物能夠止痛和消毒,服用三次後會見效。如果病情已經破潰,持續服用不會導致更嚴重的感染。
此處提供的信息僅供參考,如需進一步的醫療建議或治療,請尋求專業醫生的指導。
6. 治咽喉紅腫疼痛痰壅聲啞方(一)
用鮮土牛膝根一兩。或二三兩洗淨去泥。搗汁。開水沖服。重症可減。輕症可愈。加服大甘桔湯。
白話文:
【使用鮮土牛膝根,一兩到二三兩,清洗乾淨並去除泥土。然後將其搗碎取汁,用開水沖服。對於重病患者,可以減少用量;對輕病患者,通常可以痊癒。另外,可以服用大甘桔湯。】
7. 大甘桔湯(二)
桔梗(八分),甘草(一錢二分),牛蒡子,射干(各六分),防風,元參(各四分)
白水煎服。熱甚者加黃芩。去防風亦可。
一方用土牛膝根。將人乳搗爛。吹入。如口不開者。其蛾在左吹左鼻。在右吹右鼻。
一方用自己指甲。左剪三個。右剪四個。將銀器燒紅。放甲在內。煅為末。男左女右。吹鼻內。
白話文:
取桔梗八分、甘草一錢二分、牛蒡子、射干各六分、防風、元參各四分,用白水煎服。如果熱症嚴重,可以加黃芩。也可以去除防風。
另外,可以用土牛膝根,將人乳搗爛,吹入鼻腔。如果嘴巴無法張開,則蛾子在左側,就吹左鼻,在右側就吹右鼻。
還有一種方法是用自己的指甲,左手剪三個,右手剪四個,將銀器燒紅,放指甲在裡面燒成灰,男人用左邊的灰,女人用右邊的灰,吹入鼻腔。
8. 解疫清金飲(三)
(治風火客感時行喉症。)
蘇薄荷,蘇橘紅,牛子,丹皮(各一錢),桔梗,赤芍,大貝(各一錢五分),花粉(一錢二分)甘草(八分)
投數劑。兼用吹散可愈。
白話文:
治風火客感時行喉症:
藥方:
- 薄荷一錢
- 橘紅一錢
- 牛子一錢
- 丹皮一錢
- 桔梗一錢五分
- 赤芍一錢五分
- 大貝一錢五分
- 花粉一錢二分
- 甘草八分
用法:
將以上藥材煎服,數劑即可。同時可配合吹散法,效果更佳。
9. 濟陰化痰飲(四)
(治陰虛火灼。憂思郁慮。致成喉症。)
小生地(三錢),銀花,元參(各一錢五分),廣皮(七分),遠志,柴胡(各八分),桔梗(一錢二分),川貝(一錢),赤苓(二錢),甘草(六分)
投五七劑。兼用吹散可愈。
二症愈後。俱服清咽抑火丸(見後十八)旬日。以杜後患。
白話文:
治療陰虛火旺导致的忧思郁结,从而引起的喉咙疾病,可以使用生地三钱,银花、元参各一钱五分,广皮七分,远志、柴胡各八分,桔梗一钱二分,川贝一钱,赤苓二钱,甘草六分,共煎服,五七剂即可。同时配合吹散药,效果更佳。两种症状痊愈后,再服用清咽抑火丸十天,以防复发。
10. 清咽雙和飲(五)
(治一切喉症初起。)
桔梗,銀花(一錢五分),當歸(一錢),赤芍(一錢二分),生地,元參,赤苓(各二錢),荊芥丹皮(各八分),真川貝,甘草(各五分),甘葛,前胡(各七分)
引加燈心一分。地漿水煎。
白話文:
用桔梗、銀花、當歸、赤芍、生地、元參、赤苓、荊芥丹皮、真川貝、甘草、甘葛、前胡,加上燈心草,用地漿水煎服,可以治療各種喉嚨疾病初期。
11. 膽貝散(六)
(治咽喉乳蛾。一切喉症。吹之立效。)
川貝母,生石膏(各三錢),花粉(七分),芒硝(八分)
上藥各為細末。用雄豬膽一枚調勻。風乾。研細末。
白話文:
川貝母、生石膏、花粉、芒硝各研成細末,再用雄豬膽汁調和,風乾後研成細末,可治療咽喉乳蛾及其他喉部疾病,吹入喉嚨即可見效。