《古方彙精》~ 卷二 (9)
卷二 (9)
1. 牛皮癬癩方(二十一)
土槿皮(一斤勿見火曬乾磨末)以好燒酒十斤。加榆面四兩。浸七日為度。不時蘸酒搽擦。二三十年者。搽一年斷根。如槿皮有川產者更佳。一切癬癩並治。
白話文:
【土槿皮(一斤,勿見火曬乾後磨成粉末)加上十斤的好燒酒,並加入四兩的榆樹粉。浸泡七天後使用。不定時蘸取酒液擦拭患處。對於有二十年甚至三十年病史的患者,擦拭一年可以斷根。如果能使用產自四川的土槿皮,效果更佳。此方法對各種皮膚癬癩都有效。】
2. 漆瘡方(二十二)
螃蟹唾沫蘸搽。或磨刀水泥塗之。或用杉水煎湯洗。或用蟹殼同滑石末蜜調敷。並效。
白話文:
-
將螃蟹的唾液蘸在患處擦拭。或者,可以將刀具打磨後,再塗上水泥,使用它來敷於患處。或者,可以將杉木煮水後,用其湯液清洗患處。或者,可以將螃蟹的殼與滑石粉和蜂蜜混合調製,然後敷在患處。這些方法都有效果。
-
用螃蟹的唾液擦拭患處,或者將刀具打磨後塗上水泥敷於患處,或者將杉木煮水後清洗患處,或者將螃蟹的殼、滑石粉和蜂蜜調製後敷在患處,這些方法都能夠產生效果。
3. 燙瘡膏(二十三)
(治湯火燙傷。)
全當歸,梔子(各六錢),槐枝(十四寸),榆皮(八錢)
菜油八兩熬膏。隔水化開。塗傷處。
白話文:
【治療湯火灼傷】
- 全當歸 (各六錢)
- 梔子 (各六錢)
- 槐枝 (十四寸長)
- 榆皮 (八錢)
使用菜油八兩,將上述草藥熬煮成膏狀。然後在隔水加熱後,塗抹在受傷的地方。
4. 水石散(二十四)
(治一切湯火燙破。)
寒水石,赤石脂
等分為末。用菜油調搽。破爛有水者。將末灑患處。
白話文:
治療所有湯水燒傷或燙傷所導致的破皮。
使用「寒水石」和「赤石脂」兩種草藥,等量混合研磨成粉末。接著,以菜籽油調和此粉末,並塗抹在患處。對於有水泡的破皮傷口,可直接將粉末撒在傷處。
5. 汗斑方(二十五)
密陀僧為末。以隔年陳醋調搽。
6. 兩腋狐臭方(二十六)
明礬細末擦之。浴後及出汗後。再用搽擦。常擦可愈。
7. 檳黃散(二十七)
(專治遠年大小臁瘡。臭爛難收口者。先敷此藥。俟瘡口平滿。肉轉紅色。再貼夾紙膏。)
檳榔,黃柏,蒼朮,黃丹
各等分為末。和勻菜油調搽。
白話文:
這方子專門治療多年來久治不愈的大小臁瘡,尤其是那些又臭又爛、難以癒合的。首先,將此藥敷在瘡口上,待瘡口平整光滑、肉色轉紅後,再貼上夾紙膏。
藥方如下:
檳榔、黃柏、蒼朮、黃丹 各等分研成細末,用菜油調勻,塗抹於患處。
8. 夾紙膏(二十八)
(治臁瘡收口。)
定粉(四兩),糠青(三錢),紅土(八錢),
各取末。先將桐油熬熱。再下末藥。攪勻。以厚紙二面拖上。待乾出火氣。驗瘡之大小剪貼。一面貼三日。換之。
白話文:
【治療臁瘡使傷口收合】
- 定粉:四兩
- 糠青:三錢
- 紅土:八錢
上述各項均需研磨成粉末。首先,將「桐油」加熱至熱騰騰。接著加入上述粉末,充分攪拌均勻。使用厚實的紙張,兩面均塗抹上此混合物。待其乾燥並去除熱氣後,根據傷口大小剪裁適量貼上。每次貼敷其中一面,連續三天,然後更換新的。
9. 血風濕爛臁瘡方(二十九)
黃柏末。甘草末。各五錢。輕粉二錢研細。糞池中舊磚瓦。洗淨。以炭火燒紅。淬入醋內。如此七遍。為末一兩。共為一處。桐油調敷。早晚二次。先用米泔水洗。然後上藥。
白話文:
將黃柏、甘草各磨成細末,各取五錢;輕粉二錢,研磨至極細。取糞池中的舊磚瓦,洗淨後用炭火燒紅,再迅速浸入醋中,如此反覆七次,最後研磨成粉末一兩。將所有藥粉混合在一起,用桐油調勻,早晚各塗抹一次。使用前先用米泔水清洗患處,然後再塗抹藥物。
10. 血瘋散(三十)
(專治遠年近日。爛腿。血瘋等瘡。)
煙膠,紅土(各四兩),水龍骨(二兩)
各為細末。和勻桐油調敷。間日一換。蔥水洗。
白話文:
這方藥專門治療多年或最近患上的爛腿、血瘋等瘡瘍。
配方:
- 煙膠:四兩
- 紅土:四兩
- 水龍骨:二兩
將以上藥材分別研磨成細粉,混合均勻,加入桐油調製成糊狀,塗敷患處。每隔一天換藥一次,並用蔥水清洗患處。
11. 腳墊傷痛方(三十一)
人走長路緊急。被石塊腳底墊腫。不能行走。痛不可忍。急用舊草鞋底。浸尿桶內一夜。將新瓦磚一塊。燒紅。以浸濕草鞋放磚上。隨以腳踏上。火逼尿氣入內即消。如走長路。兩腳腫痛。亦用此法。若不早治。恐潰爛難愈。
白話文:
【人在長途趕路時,不慎踩到石頭,導致腳底腫起,無法行走,疼痛難耐。緊急情況下,可使用舊草鞋底,浸泡在尿桶裡一夜。接著,取一片新瓦磚,燒熱,將浸過尿液的草鞋放在熱磚上,然後用腳踩踏。熱力會逼使尿液中的氣體進入草鞋,達到舒緩腫痛的效果。如果長途行走後,雙腳出現腫痛的情況,同樣可以使用此方法。若不盡早治療,恐有潰爛不易痊癒之虞。】
12. 腳氣成漏方(三十二)
腳跟一孔。有水流出。其痛異常。以人中白煅研摻之。即愈。
白話文:
【腳跟一孔,有水流出,疼痛異常。使用人中白煅後研磨,敷於患處,即可痊癒。】
13. 腳氣攻注方(三十三)
急取大田螺數個。搗爛。敷於兩足股上。便覺冷趨至足而安。
白話文:
緊急取用多個大田螺。將其搗碎。敷貼在兩腿和大腿上。便會感到冷氣自腳部蔓延,並得到舒緩。
14. 治腳粗如木桶方(三十四)
用鳳仙花葉梗。多多搗汁。煎濃以筆塗之。以消為度。
白話文:
使用鳳仙花的葉梗,取大量的汁液,然後將其煮至濃稠,使用筆將濃汁塗抹在需要的地方,直到症狀消失為止。
15. 腳氣疼痛方(三十五)
用廣膠三兩。薑蔥各半斤。搗汁另將陳酒糟。取汁一二兩。或用米醋一碗。和陳糟舂。用細絹濾去渣。取汁。同前藥煎成膏。布攤貼之。立刻止疼消腫。
一方治兩足痛如刀剜。不可忍。不紅腫者。是症由於濕熱積於皮里。氣不得達。先用生薑切片。蘸香油擦痛處。隨用生薑燒熱。搗爛。敷患處。須臾姜干痛止。
白話文:
取廣膠三兩,薑蔥各半斤,搗碎取汁,再取陳酒糟一兩或米醋一碗,與陳糟一同搗碎,用細絹濾去渣,取汁,與先前藥材一起煎成膏,用布攤貼患處,可立即止疼消腫。
另一方法治療兩腳疼痛如刀剜,難以忍受,無紅腫者,此症由濕熱積聚於皮下,氣血不通所致。先用生薑切片蘸香油擦拭疼痛處,再用生薑燒熱搗爛敷患處,很快薑就會乾,疼痛就會消失。
16. 痔瘡方(三十六)
大生地,馬齒莧,象糞,魚腥草,槐花,野茄根,鳳尾草(各二兩),全當歸,銀花,胡黃連,野菊花,五倍子,密陀僧,龍骨,黃芩(各一兩五錢),白芷,赤芍,防風,元參,荊芥(各一兩)
白話文:
大生地、馬齒莧、象糞、魚腥草、槐花、野茄根、鳳尾草各二兩,全當歸、銀花、胡黃連、野菊花、五倍子、密陀僧、龍骨、黃芩各一兩五錢,白芷、赤芍、防風、元參、荊芥各一兩。
共炒研為細末。用瓷罐收貯。封口。勿泄氣。每用五錢。加冰片三分。研細和勻。真麻油調敷。
白話文:
將所有材料共同炒煮後研磨成細末,然後使用瓷器罐子儲存並密封,確保不漏氣。每次使用時取五錢份量,加入三分之量的「冰片」,研磨混合均勻。最後以真正的「麻油」調製敷於所需部位。